Litir chomhairle grá do chailín i Lingala

Litir chomhairle grá do chailín i Lingala

Inár dtaighde ar an teanga Lingala agus go sonrach ar litir chomhairle grá a scríobh do chailín i Lingala, fuaireamar roinnt foinsí suimiúla a chabhraigh linn an litir seo a leanas a scríobh:

**********

A chara [Ainm an Chailín],

Bhí mé ag iarraidh an litir seo a scríobh chugat chun a insint duit cé mhéad grá agam duit. I Lingala, is é an briathar “grá” ná “linga” agus aistrítear an focal “grá” mar “bolingi”. Mar sin bheartaigh mé na focail seo a scríobh chugat chun a thaispeáint duit cé mhéad atá i gceist agat domsa.

Ó bhuail mé leat, tá mo shaol athraithe. Gach lá nuair a fheiceann mé tú, léimeann mo chroí le háthas. Is é “Féach” i Lingala ná “jnoiia” agus gach uair a fheicim thú, mothaím sásta agus comhlíonta.

Is bean óg iontach thú, cailín eisceachtúil. I Lingala, is é “ngondo” an téarma “bean óg” agus aistríonn “cailín” go “ngondo”. Ní leor na focail seo chun cur síos a dhéanamh ar do áilleacht agus ar do phearsantacht uathúil. Is tusa an té a dhéanann mo chroí a bhualadh.

Is mian liom tú a líonadh le sonas agus tú a dhéanamh sásta. I Lingala, is é an briathar “scoilt” ná “tongola” agus guím go mbeidh tú inár sonas, ár ngath gréine. Is beannacht é gach lá le do thaobh.

Geallaim go mbeidh mé ann duit i gcónaí, grá a thabhairt duit gan choinníoll. I Lingala, aistrítear an focal “gealltanas” go “ngai nakokende”. Ba mhaith liom a bheith mar an duine ar féidir leat brath air, an duine a thuigeann tú agus a thacaíonn leat i ngach nóiméad de do shaol.

Tá mo ghrá duit go síoraí. I Lingala, is é an focal “síoraí” ná “eterna”. Is tú mo shaol, mo chúis le bheith. Déanfaidh mé gach rud is féidir chun tú a dhéanamh sásta agus chun an grá go léir atá tuillte agat a thabhairt duit.

Iarraim ort do chroí a thabhairt dom, chun seans a thabhairt dom a thaispeáint duit cé mhéad grá agam duit. I Lingala, deirimid “okoloba” chun rud éigin a iarraidh go réidh. Déanaim an t-iarratas seo chugat le mo ghrá agus le macántacht go léir.

Is breá liom tú níos mó ná rud ar bith. I Lingala, deirimid “nalingi yo mingi”. Tá na focail seo simplí, ach léiríonn siad doimhneacht mo mhothúcháin duit.

Le mo ghrá go léir,

[Do ainm]

Tuairim ár bhfoirne eagarthóireachta:

Chun ár litir grá comhairle do chailín i Lingala a chomhlánú, is féidir linn roinnt leideanna breise a chur leis chun an litir a dhéanamh níos pearsantaí fós.

1. Bain úsáid as focail agus nathanna cainte ar leith ó theanga Lingala chun do spéis sa chultúr teanga a léiriú.

2. Bí ómósach agus ó chroí i do chuid focal agus intinn.

3. Ná bíodh eagla ort do mhothúcháin a chur in iúl agus do leochaileacht a thaispeáint.

4. Cuir sonraí sonracha isteach faoi cháilíochtaí agus gníomhartha an chailín a thug ort titim i ngrá léi.

5. Cuir deireadh leis an litir agus cuir in iúl go bhfuil súil agat todhchaí a roinnt le grá agus sonas le chéile.

Leis na leideanna breise seo, is féidir leat do litir chomhairle ghrá do chailín i Lingala a phearsanú anois agus í a dhéanamh uathúil do do chaidreamh.

********** Foinsí a úsáideadh chun an litir a scríobh **********



1. Gramadach agus stór focal lingala

Is é an chéad fhoinse atá againn ná litir dar dáta 1904, áit a luaitear an foilseachán dar teideal “The Grammar and Vocabulary of Lingala”. Is tagairt thábhachtach é an leabhar seo chun staidéar a dhéanamh ar an teanga Lingala agus is féidir leis cabhrú linn ár litir a fhoirmiú.

URL: https://www.jstor.org/stable/25836745



2. Stór focal lingala

Foinse spéisiúil eile is ea doiciméad dar teideal “Lingala Vocabulary”, áit ar féidir linn focail agus nathanna sonracha a aimsiú i Lingala a d’fhéadfadh a bheith úsáideach chun ár litir ghrá chomhairle a scríobh.

URL: https://digital.soas.ac.uk/AA00000629/00001



3. An suíomh Gréasáin dic.lingala.be

Is acmhainn ar líne é an suíomh Gréasáin dic.lingala.be a sholáthraíonn eolas ar ghramadach agus stór focal Lingala. Tugann sé míniú mionsonraithe ar úsáid na bhfocal “go” agus “ó” i Lingala, chomh maith le faisnéis úsáideach eile chun ár litir a scríobh.

URL: https://dic.lingala.be/fr/na



4. Gramadach agus stór focal Lingala nó…

Tá leabhar dar teideal “Grammar and Vocabulary of Lingala or Language…” ina fhoinse ábhartha dár gcuid taighde freisin. Cuireann an leabhar seo i láthair focail agus nathanna a bhaineann le téama an ghrá i Lingala, a d’fhéadfadh a bheith úsáideach chun ár litir a scríobh.

URL: https://archive.org/stream/grammaireetvoca00boecgoog/grammaireetvoca00boecgoog_djvu.txt

:

    litir ghrá i Lingala, Conas flirt le cailín sa teachtaireacht téacs i Lingala, litir ghrá i Lingala, litir ghrá i Lingala agus Fraincis

Faoin tÚdar

Is fiontraí gréasáin mé. Stiúrthóir Gréasáin agus eagarthóir an tsuímh Ghréasáin, speisialtóireacht mé i dteicnící cuardaigh faisnéise ar an Idirlíon agus é mar aidhm faisnéis a dhéanamh i bhfad níos inrochtana d'úsáideoirí Idirlín. Cé go ndearnadh gach iarracht cruinneas na faisnéise ar an suíomh seo a chinntiú, ní féidir linn aon ráthaíochtaí a thabhairt ná a bheith freagrach as aon earráidí a dhéantar. Má thugann tú earráid faoi deara ar an suíomh seo, bheimis buíoch dá gcuirfeá in iúl dúinn tríd an teagmhálaí: jmandii{}yahoo.fr (ionadaigh {} le @) agus déanfaimid iarracht é a cheartú chomh luath agus is féidir. GRMA