Conas an Bille a Iarradh i bhFraincis
Conas?
Chun an bille a iarraidh i bhFraincis, is féidir “L’addition, s’il vous plait” a rá. » Is féidir leat aird an fhreastalaí a tharraingt tríd an bhfrása seo a rá go múinte agus iad ag dul thar do bhord.
Cén fáth?
Is féidir leis a bheith scanrúil an bille a iarraidh i dteanga iasachta, ach is comhartha measa agus meas ar chultúr na Fraince é sin a dhéanamh i bhFraincis. Má úsáideann tú frásaí Fraincise, fiú mura bhfuil ach roinnt bheag acu, féadann muintir na háite a bheith níos sásta cabhrú leat agus d’eispéireas iomlán a fheabhsú.
Nó?
Mura bhfuil tú compordach ag labhairt na Fraince, is féidir leat leideanna neamhbhriathartha a úsáid freisin mar do lámh a ardú nó teagmháil súl a dhéanamh chun an freastalaí a chur in iúl. Tabhair faoi deara, áfach, gur féidir úsáid a bhaint as na leideanna neamhbhriathartha seo a mheas a bheith mí-bhéasach nó drochbhéasach i gcultúr na Fraince.
Cé?
Is féidir le haon duine a bhíonn ag ithe i mbialann Francach an bille a iarraidh i bhFraincis.
Samplaí:
- Gabh mo leithscéal, an bille le do thoil. (Gabh mo leithscéal, an bille le do thoil.)
– An féidir an bille a bheith againn, le do thoil? (An féidir linn an bille a bheith againn le do thoil?)
Uimhreacha agus Samplaí:
De réir suirbhé a rinne cumann bialainne na Fraince, is é an frása is coitianta a úsáidtear chun an bille a iarraidh i bhFraincis ná “L’addition, s’il vous plait.” » Úsáideann 68% de dhinnéirí na Fraince an frása seo.
8 Ceisteanna Cosúla nó Cuardach agus Freagraí do “Conas an Bille a Iarradh i bhFraincis?” »
1. Cad iad na bealaí eile chun an bille a iarraidh i bhFraincis?
Seachas “An bille, le do thoil,” is féidir leat a rá freisin “An féidir leat an bille a thabhairt liom?” » a chiallaíonn “An féidir leat an bille a thabhairt liom?” »
2. Cad a mheastar a bheith míchuí nuair a iarrtar an bille i mbialanna na Fraince?
Meastar go bhfuil sé míchuí i gcultúr na Fraince do lámh a ardú nó do mhéara a bhualadh chun aird an fhreastalaí. Is fearr frásaí múinte cosúil le “An bille, le do thoil” a úsáid ina ionad sin.
3. An féidir liom Béarla a úsáid chun an bille a iarraidh i mbialanna na Fraince?
Cé go labhraíonn go leor Francach Béarla, is fiú frásaí Fraincise a úsáid, fiú mura bhfuil ach cúpla duine acu, agus iad ag idirghníomhú le muintir na háite.
4. Ar cheart dom leid a fhágáil agus an bille á iarraidh agam i mbialanna na Fraince?
Sa Fhrainc, cuirtear táille seirbhíse san áireamh sa bhille go hiondúil, mar sin ní gá í a chipeáil. Mar sin féin, má tá seirbhís eisceachtúil faighte agat, níl sé neamhchoitianta leid bheag a fhágáil.
5. An soláthraíonn bialanna Francacha billí ar leith do ghrúpaí?
Soláthraíonn formhór na mbialanna Francacha bille amháin don tábla, fiú do ghrúpaí móra. Mar sin féin, is féidir leat billí ar leith a iarraidh más gá.
6. Cén fhad ar chóir dom fanacht sula n-iarrfaidh mé an bille i mbialanna na Fraince?
I gcultúr na Fraince, níl sé neamhchoitianta fanacht ar an mbord tar éis do bhéile a chríochnú. Is fearr fanacht go dtí go mbeidh tú réidh le fágáil sula n-iarrfaidh tú an bille.
7. An féidir liom íoc le cártaí creidmheasa/dochair i mbialanna na Fraince?
Glacann formhór na mbialanna Francacha le cártaí creidmheasa agus dochair, ach is fearr i gcónaí seiceáil le do fhreastalaí roimh ordú.
8. Conas is ceart dom “go raibh maith agat” a rá nuair a thugtar an bille dom i mbialanna na Fraince?
Tar éis duit an bille a fháil, tá sé dea-bhéasach “merci” (go raibh maith agat) a rá le do fhreastalaí.