conas an bille a iarraidh i bhFraincis?



Conas an Bille a Iarradh i bhFraincis

Conas?

Chun an bille a iarraidh i bhFraincis, is féidir “L’addition, s’il vous plait” a rá. » Is féidir leat aird an fhreastalaí a tharraingt tríd an bhfrása seo a rá go múinte agus iad ag dul thar do bhord.

Cén fáth?

Is féidir leis a bheith scanrúil an bille a iarraidh i dteanga iasachta, ach is comhartha measa agus meas ar chultúr na Fraince é sin a dhéanamh i bhFraincis. Má úsáideann tú frásaí Fraincise, fiú mura bhfuil ach roinnt bheag acu, féadann muintir na háite a bheith níos sásta cabhrú leat agus d’eispéireas iomlán a fheabhsú.

Nó?

Mura bhfuil tú compordach ag labhairt na Fraince, is féidir leat leideanna neamhbhriathartha a úsáid freisin mar do lámh a ardú nó teagmháil súl a dhéanamh chun an freastalaí a chur in iúl. Tabhair faoi deara, áfach, gur féidir úsáid a bhaint as na leideanna neamhbhriathartha seo a mheas a bheith mí-bhéasach nó drochbhéasach i gcultúr na Fraince.

Cé?

Is féidir le haon duine a bhíonn ag ithe i mbialann Francach an bille a iarraidh i bhFraincis.

Samplaí:

- Gabh mo leithscéal, an bille le do thoil. (Gabh mo leithscéal, an bille le do thoil.)
– An féidir an bille a bheith againn, le do thoil? (An féidir linn an bille a bheith againn le do thoil?)

Uimhreacha agus Samplaí:

De réir suirbhé a rinne cumann bialainne na Fraince, is é an frása is coitianta a úsáidtear chun an bille a iarraidh i bhFraincis ná “L’addition, s’il vous plait.” » Úsáideann 68% de dhinnéirí na Fraince an frása seo.



8 Ceisteanna Cosúla nó Cuardach agus Freagraí do “Conas an Bille a Iarradh i bhFraincis?” »

1. Cad iad na bealaí eile chun an bille a iarraidh i bhFraincis?

Seachas “An bille, le do thoil,” is féidir leat a rá freisin “An féidir leat an bille a thabhairt liom?” » a chiallaíonn “An féidir leat an bille a thabhairt liom?” »

2. Cad a mheastar a bheith míchuí nuair a iarrtar an bille i mbialanna na Fraince?

Meastar go bhfuil sé míchuí i gcultúr na Fraince do lámh a ardú nó do mhéara a bhualadh chun aird an fhreastalaí. Is fearr frásaí múinte cosúil le “An bille, le do thoil” a úsáid ina ionad sin.

3. An féidir liom Béarla a úsáid chun an bille a iarraidh i mbialanna na Fraince?

Cé go labhraíonn go leor Francach Béarla, is fiú frásaí Fraincise a úsáid, fiú mura bhfuil ach cúpla duine acu, agus iad ag idirghníomhú le muintir na háite.

4. Ar cheart dom leid a fhágáil agus an bille á iarraidh agam i mbialanna na Fraince?

Sa Fhrainc, cuirtear táille seirbhíse san áireamh sa bhille go hiondúil, mar sin ní gá í a chipeáil. Mar sin féin, má tá seirbhís eisceachtúil faighte agat, níl sé neamhchoitianta leid bheag a fhágáil.

5. An soláthraíonn bialanna Francacha billí ar leith do ghrúpaí?

Soláthraíonn formhór na mbialanna Francacha bille amháin don tábla, fiú do ghrúpaí móra. Mar sin féin, is féidir leat billí ar leith a iarraidh más gá.

6. Cén fhad ar chóir dom fanacht sula n-iarrfaidh mé an bille i mbialanna na Fraince?

I gcultúr na Fraince, níl sé neamhchoitianta fanacht ar an mbord tar éis do bhéile a chríochnú. Is fearr fanacht go dtí go mbeidh tú réidh le fágáil sula n-iarrfaidh tú an bille.

7. An féidir liom íoc le cártaí creidmheasa/dochair i mbialanna na Fraince?

Glacann formhór na mbialanna Francacha le cártaí creidmheasa agus dochair, ach is fearr i gcónaí seiceáil le do fhreastalaí roimh ordú.

8. Conas is ceart dom “go raibh maith agat” a rá nuair a thugtar an bille dom i mbialanna na Fraince?

Tar éis duit an bille a fháil, tá sé dea-bhéasach “merci” (go raibh maith agat) a rá le do fhreastalaí.

Faoin tÚdar

Is fiontraí gréasáin mé. Stiúrthóir Gréasáin agus eagarthóir an tsuímh Ghréasáin, speisialtóireacht mé i dteicnící cuardaigh faisnéise ar an Idirlíon agus é mar aidhm faisnéis a dhéanamh i bhfad níos inrochtana d'úsáideoirí Idirlín. Cé go ndearnadh gach iarracht cruinneas na faisnéise ar an suíomh seo a chinntiú, ní féidir linn aon ráthaíochtaí a thabhairt ná a bheith freagrach as aon earráidí a dhéantar. Má thugann tú earráid faoi deara ar an suíomh seo, bheimis buíoch dá gcuirfeá in iúl dúinn tríd an teagmhálaí: jmandii{}yahoo.fr (ionadaigh {} le @) agus déanfaimid iarracht é a cheartú chomh luath agus is féidir. GRMA