In English, « future » refers to the time yet to come. In Tagalog, it is commonly translated as kinabukasan (often used to denote “the future”) and sometimes as hinaharap when referring to upcoming events. This article presents 30 different ways to express « future » in Tagalog – compiled in a rich snippet format.
Future in Tagalog – 30 Ways to Say It and Related Ideas
3.1. Direct Translations and Synonyms
| Expression in English | Translation in Tagalog | Example Sentence (English) | Example Sentence (Tagalog) |
|---|---|---|---|
| Future | Kinabukasan | Our actions today shape our future. | Ang ating mga kilos ngayon ay humuhubog sa ating kinabukasan. |
| Upcoming | Darating | The upcoming event is highly anticipated. | Ang darating na kaganapan ay labis na inaasahan. |
| Forthcoming | Hinaharap | We discussed plans for the forthcoming year. | Tinalakay namin ang mga plano para sa hinaharap na taon. |
| Time to Come | Panahon na darating | Invest in yourself for the time to come. | Mag-invest ka para sa panahon na darating. |
| Looking Ahead | Sa hinaharap | Looking ahead, we must prepare wisely. | Sa hinaharap, kailangan nating maghanda nang may katalinuhan. |
| Futuristic | Panghinaharap | They designed a futuristic building. | Nagdisenyo sila ng isang panghinaharap na gusali. |
| Next Generation | Susunod na henerasyon | The technology is aimed at the next generation. | Ang teknolohiya ay nakalaan para sa susunod na henerasyon. |
| Long-Term Future | Pangmatagalang kinabukasan | We are working towards a sustainable, long-term future. | Nagsusumikap kami para sa isang pangmatagalang kinabukasan na sustainable. |
| Promising Future | Kinabukasan na puno ng pag-asa | Investors are optimistic about a promising future. | Optimistic ang mga mamumuhunan tungkol sa kinabukasan na puno ng pag-asa. |
| Future Prospects | Mga oportunidad sa hinaharap | Her skills promise great future prospects. | Ang kanyang kasanayan ay nagbibigay ng mga oportunidad sa hinaharap. |
Translate your text from English to Tagalog
Translate your text
1°) Copy your text into the left box. 2°) The same text will appear on the right. 3°) Click the translation button to translate it.
3.2. Analogies and Metaphors
| Expression in English | Translation in Tagalog | Example Sentence (English) | Example Sentence (Tagalog) |
|---|---|---|---|
| The future is like an open road waiting to be traveled. | Ang kinabukasan ay parang bukas na kalsada na naghihintay na lakbayin. | The future is an open road; every journey begins with a step. | Ang kinabukasan ay parang bukas na kalsada; nagsisimula ang bawat paglalakbay sa isang hakbang. |
| The future is like a blank canvas ready to be painted. | Ang kinabukasan ay parang blangkong canvas na handang pagpintahan ng iyong obra. | Embrace the future like an artist with a blank canvas. | Yakapin ang kinabukasan tulad ng isang pintor na may blangkong canvas. |
| The future is like a sunrise, full of hope and promise. | Ang kinabukasan ay parang pagsikat ng araw, puno ng pag-asa at pangako. | Every sunrise reminds us that the future holds new promises. | Bawat pagsikat ng araw ay nagpapaalala na ang kinabukasan ay puno ng bagong pangako. |
| The future is like a seed that, when nurtured, blossoms into greatness. | Ang kinabukasan ay parang binhi na kapag inalagaan ay namumulaklak patungo sa dakilang tagumpay. | Cultivate your dreams as a seed cultivates into a flourishing tree. | Palaguin ang iyong mga pangarap tulad ng binhing lumalago at namumulaklak. |
| The future is like a treasure map revealing hidden opportunities. | Ang kinabukasan ay parang mapa ng kayamanan na naglalahad ng mga nakatagong pagkakataon. | Follow your dreams as if uncovering a hidden treasure. | Sundin ang iyong mga pangarap na parang pagtuklas ng nakatagong kayamanan. |
| The future is like a river that flows steadily toward new horizons. | Ang kinabukasan ay parang ilog na patuloy na dumadaloy patungo sa mga bagong tanawin. | Let your vision flow like a river toward an unexplored horizon. | Hayaan mong ang iyong pangitain ay dumaloy tulad ng ilog patungo sa mga bagong tanawin. |
| The future is like a bridge connecting today with tomorrow. | Ang kinabukasan ay parang tulay na nagdurugtong sa ngayon at bukas. | Build a bridge today to cross into a better tomorrow. | Magbuo ng tulay ngayon upang makatawid patungo sa mas magandang bukas. |
| The future is like a garden awaiting the seeds of care. | Ang kinabukasan ay parang hardin na naghihintay sa mga binhi ng pag-aalaga. | Nurture your skills as you would tend a garden for the future. | Alagaan ang iyong kakayahan tulad ng pag-aaruga sa hardin para sa bukas. |
| The future is like a staircase—each step leads you higher. | Ang kinabukasan ay parang hagdanan—bawat hakbang ay nagtataas sa iyo. | Take one step at a time; the future is a staircase to success. | Hakbang-hakbang, ang kinabukasan ay hagdanan patungo sa tagumpay. |
| The future is like an evolving story written by your choices. | Ang kinabukasan ay parang umuusbong na kuwento na isinulat ng iyong mga pagpipilian. | Every decision writes a new chapter in your future story. | Bawat desisyon ay sumusulat ng bagong kabanata sa iyong kuwento ng kinabukasan. |
3.3. Derived Expressions and Associated Ideas
| Expression in English | Translation in Tagalog | Example Sentence (English) | Example Sentence (Tagalog) |
|---|---|---|---|
| Plan for the future | Magplano para sa kinabukasan | You should always plan for the future with care. | Dapat kang magplano para sa kinabukasan nang may pag-iingat. |
| Invest in your future | Mamuhunan para sa kinabukasan | Invest in your future by learning new skills. | Mamuhunan para sa kinabukasan sa pamamagitan ng pag-aaral ng bagong kasanayan. |
| Shape your future | Hugisin ang iyong kinabukasan | Your actions today shape your future. | Ang iyong mga aksyon ngayon ang humuhubog sa iyong kinabukasan. |
| Secure your future | Seguraduhin ang iyong kinabukasan | Plan ahead to secure your future. | Magplano nang maaga upang seguraduhin ang iyong kinabukasan. |
| Envision the future | Isalarawan ang kinabukasan | He envisions a future full of opportunities. | Ipinapakita niya ang kinabukasan na puno ng mga oportunidad. |
| Look to the future | Tumingin sa hinaharap | Always look to the future with optimism. | Laging tumingin sa hinaharap nang may pag-asa. |
| Be future-oriented | Nakatuon sa kinabukasan | Adopt a future-oriented mindset in your career. | Magkaroon ng pananaw na nakatuon sa kinabukasan sa iyong karera. |
| Develop future prospects | Palaguin ang mga oportunidad sa hinaharap | Invest in yourself to develop future prospects. | Mamuhunan ka sa sarili upang palaguin ang mga oportunidad sa hinaharap. |
| Build a promising future | Bumuo ng isang kinabukasan na puno ng pag-asa | Strive to build a promising future for everyone. | Pagsikapan mong bumuo ng isang kinabukasan na puno ng pag-asa para sa lahat. |
| Invest time for a better future | Maglaan ng oras para sa mas magandang kinabukasan | Invest time in education for a better future. | Maglaan ng oras sa edukasyon para sa mas magandang kinabukasan. |
Conclusion
In this article, we explored 30 different ways to express future in Tagalog. From direct translations such as kinabukasan and hinaharap to creative analogies and practical expressions for planning and envisioning what is to come, these variations capture the rich nuances of how the future can be described in the Tagalog language.