Femme en allemand – 8 façons de le dire

1. Frau / femme

Variantes dérivées :moderne Frau / femme modernestarke Frau / femme forte

Exemples :

  • Présent : Allemand : „Die Frau arbeitet hart.“ Français : « La femme travaille dur (présent). »
  • Passé composé : Allemand : „Die Frau hat das Projekt abgeschlossen.“ Français : « La femme a achevé le projet (passé composé). »
  • Futur simple : Allemand : „Die Frau wird morgen eine Präsentation halten.“ Français : « La femme tiendra une présentation demain (futur simple). »

Explication contextuelle : Le terme Frau est la désignation de base en allemand pour « femme ». Il s’utilise dans une grande variété de contextes, qu’il soit neutre ou chargé d’une nuance particulière selon le complément apporté.

2. Ehefrau / épouse

Variantes dérivées :liebe Ehefrau / épouse aimantetreue Ehefrau / épouse fidèle

Exemples :

  • Présent : Allemand : „Meine Ehefrau unterstützt mich.“ Français : « Mon épouse me soutient (présent). »
  • Passé composé : Allemand : „Meine Ehefrau hat das Abendessen gekocht.“ Français : « Mon épouse a cuisiné le dîner (passé composé). »
  • Futur simple : Allemand : „Meine Ehefrau wird morgen an der Besprechung teilnehmen.“ Français : « Mon épouse participera à la réunion demain (futur simple). »

Explication contextuelle : L’expression Ehefrau précise que la femme évoquée est dans le cadre du mariage, apportant une nuance relationnelle et mettant en avant le lien conjugal.

3. Hausfrau / femme au foyer

Variantes dérivées :traditionelle Hausfrau / femme au foyer traditionnellemoderne Hausfrau / femme au foyer moderne

Exemples :

  • Présent : Allemand : „Die Hausfrau kümmert sich um das Zuhause.“ Français : « La femme au foyer s’occupe de la maison (présent). »
  • Passé composé : Allemand : „Die Hausfrau hat den Garten gepflegt.“ Français : « La femme au foyer a entretenu le jardin (passé composé). »
  • Futur simple : Allemand : „Die Hausfrau wird das Abendessen zubereiten.“ Français : « La femme au foyer préparera le dîner (futur simple). »

Explication contextuelle : Le terme Hausfrau se réfère traditionnellement à une femme qui gère les tâches domestiques et organise le foyer familial.

4. arbeitende Frau / femme travailleuse

Variantes dérivées :engagierte arbeitende Frau / femme travailleuse engagéeselbstständige arbeitende Frau / femme travailleuse indépendante

Exemples :

  • Présent : Allemand : „Die arbeitende Frau meistert ihre Karriere.“ Français : « La femme travailleuse gère sa carrière (présent). »
  • Passé composé : Allemand : „Die arbeitende Frau hat einen wichtigen Vertrag abgeschlossen.“ Français : « La femme travailleuse a conclu un contrat important (passé composé). »
  • Futur simple : Allemand : „Die arbeitende Frau wird eine Beförderung erhalten.“ Français : « La femme travailleuse recevra une promotion (futur simple). »

Explication contextuelle : Cette expression met en avant la dimension professionnelle. Elle souligne la détermination et l’engagement de la femme dans le monde du travail.

5. junge Frau / jeune femme

Variantes dérivées :lebendige junge Frau / jeune femme pleine de vieaufstrebende junge Frau / jeune femme prometteuse

Exemples :

  • Présent : Allemand : „Die junge Frau entdeckt die Welt.“ Français : « La jeune femme découvre le monde (présent). »
  • Passé composé : Allemand : „Die junge Frau hat viele Erfahrungen gesammelt.“ Français : « La jeune femme a accumulé de nombreuses expériences (passé composé). »
  • Futur simple : Allemand : „Die junge Frau wird große Pläne verfolgen.“ Français : « La jeune femme poursuivra de grands projets (futur simple). »

Explication contextuelle : L’expression junge Frau évoque la vitalité, la fraîcheur et le potentiel associées à la jeunesse d’une femme.

6. ältere Frau / femme âgée

Variantes dérivées :weise ältere Frau / femme âgée sageerfahrene ältere Frau / femme âgée expérimentée

Exemples :

  • Présent : Allemand : „Die ältere Frau teilt ihre Weisheit.“ Français : « La femme âgée partage sa sagesse (présent). »
  • Passé composé : Allemand : „Die ältere Frau hat viele Lebenslektionen vermittelt.“ Français : « La femme âgée a transmis de nombreuses leçons de vie (passé composé). »
  • Futur simple : Allemand : „Die ältere Frau wird ihr Wissen weitergeben.“ Français : « La femme âgée transmettra son savoir (futur simple). »

Explication contextuelle : Ce terme met l’accent sur l’expérience et la sagesse accumulées avec le temps, valorisant le rôle de la femme âgée comme source de connaissances et de conseils.

7. verheiratete Frau / femme mariée

Variantes dérivées :glückliche verheiratete Frau / femme mariée heureusezufriedene verheiratete Frau / femme mariée satisfaite

Exemples :

  • Présent : Allemand : „Die verheiratete Frau führt ein harmonisches Leben.“ Français : « La femme mariée mène une vie harmonieuse (présent). »
  • Passé composé : Allemand : „Die verheiratete Frau hat einen schönen Hochzeitstag gefeiert.“ Français : « La femme mariée a célébré un beau jour de mariage (passé composé). »
  • Futur simple : Allemand : „Die verheiratete Frau wird ihre Familientraditionen pflegen.“ Français : « La femme mariée préservera ses traditions familiales (futur simple). »

Explication contextuelle : L’expression verheiratete Frau précise le statut matrimonial et est souvent utilisée pour évoquer l’engagement conjugal et la vie de famille de la femme.

8. selbstbewusste Frau / femme indépendante

Variantes dérivées :starke selbstbewusste Frau / femme indépendante forteentschlossene selbstbewusste Frau / femme indépendante déterminée

Exemples :

  • Présent : Allemand : „Die selbstbewusste Frau steht zu ihren Entscheidungen.“ Français : « La femme indépendante affirme ses choix (présent). »
  • Passé composé : Allemand : „Die selbstbewusste Frau hat viele Herausforderungen gemeistert.“ Français : « La femme indépendante a surmonté de nombreux défis (passé composé). »
  • Futur simple : Allemand : „Die selbstbewusste Frau wird neue Wege gehen.“ Français : « La femme indépendante empruntera de nouveaux chemins (futur simple). »

Explication contextuelle : L’expression selbstbewusste Frau met en lumière l’assurance et l’indépendance de la femme, des qualités particulièrement valorisées dans le contexte moderne.

Related Post

District auf deutsch: 10 Arten, es auf Englisch und DeutschDistrict auf deutsch: 10 Arten, es auf Englisch und Deutsch

District / Bezirk District in: [gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »Italiano » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »Espanol » widget_look= »flags_name »] –