This article explores various expressions for Feelings in Tagalog. The basic translation of Feelings is Damdamin.
Content that may interest you
Mga mensahe ng pag-ibig o pagkakaibigan / Messages of love or friendship
Feelings – 30 Ways to Say It and Related Ideas
Synonyms of the Source Term
| Term in source language |
Traduction in Tagalog |
Example source |
Traduction of the example |
| Emotions |
Emosyon |
Feelings often guide our decisions. |
Ang emosyon ay kadalasang gumagabay sa ating mga desisyon. |
| Sensations |
Pakiramdam |
He experienced mixed sensations during the concert. |
Naranasan niya ang halo-halong pakiramdam sa konsiyerto. |
| Sentiments |
Sentimyento |
Her sentiments were expressed in a heartfelt letter. |
Ang kanyang mga sentimyento ay ipinahayag sa isang taos-pusong liham. |
| Emotional States |
Mga estado ng damdamin |
Different emotional states influence our behavior. |
Iba’t ibang mga estado ng damdamin ang nakakaapekto sa ating pag-uugali. |
| Affections |
Pagmamahal |
His affections were obvious to everyone around him. |
Ang kanyang pagmamahal ay malinaw na nakikita ng lahat sa paligid niya. |
| Impressions |
Impresyon |
Feelings often color our first impressions. |
Ang damdamin ay nagbibigay kulay sa ating mga unang impresyon. |
| Passions |
Matinding damdamin |
Her passions drove her actions. |
Ang kanyang matinding damdamin ang nagtulak sa kanyang mga kilos. |
| Reactions |
Reaksyon |
Feelings manifest as reactions to events. |
Ang damdamin ay napapakita bilang mga reaksyon sa mga pangyayari. |
| Intuitions |
Intuwisyon |
Her intuitions were shaped by her deep feelings. |
Ang kanyang mga intuwisyon ay hinubog ng kanyang malalim na damdamin. |
| Temperaments |
Temperamento |
Different temperaments reveal diverse feelings. |
Iba’t ibang temperamento ang nagpapakita ng magkakaibang damdamin. |
Translate your text from English to Tagalog
Translate your text
1°) Copy your text into the left box. 2°) The same text will appear on the right. 3°) Click the translation button to translate it.
Analogies and Metaphors
| Term in source language |
Traduction in Tagalog |
Example source |
Traduction of the example |
| Feelings like a flowing river |
Parang umaagos na ilog |
Her feelings flowed like a river during the speech. |
Ang kanyang damdamin ay umaagos tulad ng ilog habang siya’y nagsasalita. |
| Feelings as deep as the ocean |
Kasing lalim ng karagatan |
His feelings were as deep as the ocean. |
Ang kanyang damdamin ay kasing lalim ng karagatan. |
| Feelings like a spark that ignites passion |
Parang kudlit na nagpapaliyab ng damdamin |
A single compliment ignited her feelings like a spark. |
Isang papuri lang ang nagpaliyab ng kanyang damdamin na parang isang kudlit. |
| Feelings as fleeting as a breeze |
Kasing dali ng hangin |
Some feelings pass by as fleeting as a gentle breeze. |
Ang ilang damdamin ay dumadaan gaya ng isang mahinahong hangin. |
| Feelings like a tapestry woven with care |
Parang habi ng damdamin na may pag-aaruga |
Her emotions formed a tapestry woven with care. |
Ang kanyang emosyon ay bumuo ng isang habi ng damdamin na may pag-aaruga. |
Associations of Ideas
| Term in source language |
Traduction in Tagalog |
Example source |
Traduction of the example |
| Heart |
Puso |
Feelings are often centered in the heart. |
Ang damdamin ay kadalasang nakasentro sa puso. |
| Mind |
Isip |
For many, feelings and the mind are intertwined. |
Para sa marami, ang damdamin at isip ay magkaugnay. |
| Soul |
Kaluluwa |
True feelings resonate with the soul. |
Ang tunay na damdamin ay umaalingawngaw sa kaluluwa. |
| Expression |
Pagpapahayag |
Art is a reflection of deep feelings and expression. |
Ang sining ay salamin ng malalalim na damdamin at pagpapahayag. |
Words Formed from the Source Term
| Term in source language |
Traduction in Tagalog |
Example source |
Traduction of the example |
| Feeling |
Damdamin |
That feeling overwhelmed him. |
Ang damdamin na iyon ay labis na nakapagpabagabag sa kanya. |
| Deep feelings |
Malalalim na damdamin |
She had deep feelings about the matter. |
Mayroon siyang malalalim na damdamin tungkol sa bagay na iyon. |
| Mixed feelings |
Halong damdamin |
He experienced mixed feelings upon hearing the news. |
Naranasan niya ang halong damdamin nang marinig ang balita. |
| Raw feelings |
Hilaw na damdamin |
Her art captured raw feelings. |
Ang kanyang sining ay nakakuha ng hilaw na damdamin. |
Conclusion
In this article, we examined a wide range of expressions for Feelings in Tagalog. While the basic translation is Damdamin, the diverse synonyms, analogies, associations, and compound expressions enrich our understanding of the emotional spectrum. These nuances highlight how language reflects the complexity of our inner experiences.