Feed / Nourrir
Variantes dérivées :
- Feeding / Nourrissant
- Fed / Nourri
Exemples de phrases en anglais avec [Feed / Nourrir] et traductions en français
- Présent : « I feed my dog every morning. » Traduction (présent) : « Je nourris mon chien tous les matins. »
- Passé composé : « Yesterday, I fed the stray cat. » Traduction (passé composé) : « Hier, j’ai nourri le chat errant. »
- Futur simple : « Tomorrow, I will feed the birds. » Traduction (futur simple) : « Demain, je nourrirai les oiseaux. »
Explication contextuelle : Ce terme de base désigne l’action de fournir de la nourriture, que ce soit de manière littérale (nourrir un animal ou une personne) ou au sens figuré (alimenter une source d’information ou d’énergie).
Origine et étymologie : Le verbe feed provient du vieil anglais fēdan, signifiant « nourrir » ou « sustenter ». Les variantes telles que feeding et fed partagent cette même origine.
Feed in / Alimenter
Variantes dérivées :
- Feeding in / En cours d’alimentation
- Fed in / Alimenté
Exemples de phrases en anglais avec [Feed in / Alimenter] et traductions en français
- Présent : « They feed information in the database regularly. » Traduction (présent) : « Ils alimentent régulièrement la base de données. »
- Passé composé : « She fed in the new data yesterday. » Traduction (passé composé) : « Elle a alimenté la nouvelle donnée hier. »
- Futur simple : « We will feed in accurate details tomorrow. » Traduction (futur simple) : « Nous alimenterons des détails précis demain. »
Explication contextuelle : Employé principalement dans un contexte technologique ou informatique, feed in signifie introduire des informations ou des données dans un système ou une base de données.
Origine et étymologie : Ce terme découle du même verbe feed (du vieil anglais fēdan), indiquant l’action d’alimenter ou d’introduire un contenu.
Feed out / Distribuer
Variantes dérivées :
- Feeding out / En cours de distribution
- Fed out / Distribué
Exemples de phrases en anglais avec [Feed out / Distribuer] et traductions en français
- Présent : « The machine feeds out printed tickets. » Traduction (présent) : « La machine distribue des billets imprimés. »
- Passé composé : « It fed out samples at the event. » Traduction (passé composé) : « Elle a distribué des échantillons lors de l’événement. »
- Futur simple : « The system will feed out the final results. » Traduction (futur simple) : « Le système distribuera les résultats finaux. »
Explication contextuelle : L’expression feed out est souvent utilisée pour décrire la sortie ou la distribution d’un produit, d’informations ou d’échantillons depuis un système automatisé ou une machine.
Origine et étymologie : Comme pour feed, ce terme est issu du vieil anglais fēdan, dont les variantes conservent l’idée de fournir ou de distribuer.
Feed on / Se nourrir de
Variantes dérivées :
- Feeding on / Se nourrissant de
- Fed on / S’est nourri de
Exemples de phrases en anglais avec [Feed on / Se nourrir de] et traductions en français
- Présent : « Birds feed on grains. » Traduction (présent) : « Les oiseaux se nourrissent de grains. »
- Passé composé : « The insect fed on the plant last week. » Traduction (passé composé) : « L’insecte s’est nourri de la plante la semaine dernière. »
- Futur simple : « The caterpillar will feed on the leaves tomorrow. » Traduction (futur simple) : « La chenille se nourrira des feuilles demain. »
Explication contextuelle : Cette expression décrit l’action de consommer ou d’absorber une ressource précise pour se sustenter, particulièrement dans le domaine animalier ou biologique.
Origine et étymologie : Le verbe feed, issu du vieil anglais fēdan, est à la base de cette expression et de toutes ses variantes.
Feed off / Se nourrir de / Tirer profit de
Variantes dérivées :
- Feeding off / Se nourrissant de / Tirant profit de
- Fed off / S’est nourri de / A tiré profit de
Exemples de phrases en anglais avec [Feed off / Se nourrir de / Tirer profit de] et traductions en français
- Présent : « Some opportunists feed off others’ work. » Traduction (présent) : « Certains opportunistes tirent profit du travail des autres. »
- Passé composé : « He fed off the success of his team in the competition. » Traduction (passé composé) : « Il a tiré profit du succès de son équipe lors de la compétition. »
- Futur simple : « They will feed off any provided advantage. » Traduction (futur simple) : « Ils tireront profit de tout avantage fourni. »
Explication contextuelle : Utilisée souvent au sens figuré, cette expression souligne l’idée de profiter, voire de dépendre, d’une source d’énergie, d’idées ou de succès pour en tirer un bénéfice.
Origine et étymologie : Issue du verbe feed (vieil anglais fēdan), l’expression feed off conserve l’idée de « nourrir » dans le sens de puiser auprès d’une source, tout en ajoutant la notion de profit ou de dépendance.
Feed-back / Rétroaction
Variantes dérivées :
- Feed-backing / Rétroaction en cours (moins courant)
- Fed-back / Rétroacté (rare)
Exemples de phrases en anglais avec [Feed-back / Rétroaction] et traductions en français
- Présent : « The lecturer provides immediate feed-back on assignments. » Traduction (présent) : « Le professeur fournit une rétroaction immédiate sur les devoirs. »
- Passé composé : « He gave excellent feed-back after the presentation. » Traduction (passé composé) : « Il a donné une excellente rétroaction après la présentation. »
- Futur simple : « We will receive feed-back on our performance soon. » Traduction (futur simple) : « Nous recevrons bientôt une rétroaction sur notre performance. »
Explication contextuelle : En gestion et communication, feed-back désigne le retour d’information permettant d’améliorer un processus, une présentation ou une performance.
Origine et étymologie : Ce terme combine le verbe feed (du vieil anglais fēdan) avec l’adverbe back, illustrant l’idée de renvoyer de l’information, et conserve la même origine que le verbe de base.
Feed forward / Projection
Variantes dérivées :
- Feeding forward / En projection
- Fed forward / Projeté (rare)
Exemples de phrases en anglais avec [Feed forward / Projection] et traductions en français
- Présent : « Managers use feed forward techniques to improve future performance. » Traduction (présent) : « Les managers utilisent des techniques de projection pour améliorer la performance future. »
- Passé composé : « She implemented feed forward strategies last quarter. » Traduction (passé composé) : « Elle a mis en œuvre des stratégies de projection le trimestre dernier. »
- Futur simple : « They will adopt feed forward methods next year. » Traduction (futur simple) : « Ils adopteront des méthodes de projection l’année prochaine. »
Explication contextuelle : Employée dans le domaine du management et du développement personnel, feed forward désigne des stratégies orientées vers l’anticipation et l’amélioration des performances futures, plutôt que de simplement revenir sur le passé.
Origine et étymologie : Ce terme combine feed (du vieil anglais fēdan) avec forward (indiquant une orientation vers l’avenir), marquant ainsi une évolution vers des méthodes proactives.
News feed / Fil d’actualités
Variantes dérivées :
- Feeding news / Actualité en continu (moins courant)
- Fed news / Fourniture d’actualités (rare)
Exemples de phrases en anglais avec [News feed / Fil d’actualités] et traductions en français
- Présent : « I check my news feed every morning. » Traduction (présent) : « Je consulte mon fil d’actualités chaque matin. »
- Passé composé : « Yesterday, the app updated the news feed with breaking stories. » Traduction (passé composé) : « Hier, l’application a mis à jour le fil d’actualités avec des informations de dernière minute. »
- Futur simple : « Tomorrow, we will see an expanded news feed on the platform. » Traduction (futur simple) : « Demain, nous verrons un fil d’actualités élargi sur la plateforme. »
Explication contextuelle : Principalement utilisé dans le domaine numérique et des réseaux sociaux, news feed désigne le flux continu et personnalisé d’informations ou d’actualités diffusé sur une plateforme en ligne.
Origine et étymologie : L’expression réunit news (actualités) et feed (du vieil anglais fēdan), mettant en avant l’idée de « nourrir » l’utilisateur en informations, sur une base continue.
Ainsi, Feed peut être traduit en français par :
- Feed / Nourrir
- Feed in / Alimenter
- Feed out / Distribuer
- Feed on / Se nourrir de
- Feed off / Se nourrir de / Tirer profit de
- Feed-back / Rétroaction
- Feed forward / Projection
- News feed / Fil d’actualités