« Fair enough – Traduction »

Quelques expressions associées à « Fair enough » en Français

  • That’s fair enough : c’est juste
  • Fair point : point valide
  • Sounds fair : cela semble correct
  • Fair deal : accord équitable
  • Seems fair enough : semble suffisamment juste

[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ru » label= »En Russe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »zh-CN » label= »En Chinois » widget_look= »flags_name »]

Traduction de « Fair enough » en français

Anglais américain :

« Fair enough » : « Ça se tient / Assez juste ».

Contexte : Utilisé pour exprimer son accord avec une explication ou une justification donnée.

Exemple : « If you don’t feel comfortable, fair enough. »

Traduction : « Si tu ne te sens pas à l’aise, c’est normal. »

Anglais britannique :

« Fair enough » : « D’accord, c’est juste ».

Contexte : Souvent utilisé pour reconnaître la validité d’un point de vue ou d’un argument.

Exemple : « He chose to take a break. Fair enough. »

Traduction : « Il a choisi de faire une pause. D’accord, c’est normal. »

Anglais canadien :

« Fair enough » : « C’est raisonnable ».

Contexte : Utilisé de manière identique à l’anglais américain, souvent pour accepter une justification ou une décision.

Exemple : « They explained their reasons, and fair enough. »

Traduction : « Ils ont expliqué leurs raisons, et c’est raisonnable. »

Anglais sud-africain :

« Fair enough » : « C’est équitable ».

Contexte : Peut également être utilisé pour indiquer un accord ou une reconnaissance de justice dans une situation.

Exemple : « The decision was made after discussion. Fair enough. »

Traduction : « La décision a été prise après discussion. C’est équitable. »

Anglais islandais :

« Fair enough » : « C’est juste ».

Contexte : Pas de particularité régionale spécifique connue. Usage identique à l’anglais américain ou britannique.

Autres façons de traduire « Fair enough » en français

Contexte Traduction française Exemple en anglais Traduction de l’exemple
Point valide Fair point « That’s a fair point, I didn’t think of it. » « C’est un point valide, je n’y avais pas pensé. »
Accord équitable Fair deal « This seems like a fair deal to me. » « Cela me semble être un accord équitable. »
Cela semble juste Seems fair enough « The arrangement seems fair enough to everyone. » « L’arrangement semble suffisamment juste pour tout le monde. »
Traduire une phrase avec justesse grâce à l'IA

Profitez de la traduction de intelligence artificielle. Cet outil comprend le contexte de votre texte et le traduit avec justesse




 
Caractères: 0

Paramètres de l'IA

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci