Exhausted auf deutsch: 10 Arten, es auf Englisch und Deutsch auszudrücken

Exhausted in: [gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »Italiano » widget_look= »flags_name »] –  [gt-link lang= »es » label= »Espanol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »tl » label= »Filipino » widget_look= »flags_name »]

In diesem Artikel präsentieren wir 10 unterschiedliche Arten, extreme Müdigkeit – das Gefühl, völlig erschöpft zu sein – sowohl auf Englisch als auch auf Deutsch auszudrücken. Jeder Ausdruck bietet eigene sprachliche Nuancen, die Ihnen helfen, den Zustand der Erschöpfung detailreich zu beschreiben.

Exhausted / Erschöpft

Beispiele:

  • “I felt exhausted after a long day at work.” – “Nach einem langen Arbeitstag fühlte ich mich erschöpft.”
  • “The exam left me completely exhausted.” – “Die Prüfung ließ mich völlig erschöpft zurück.”

[translatex_box_custom source= »en » target= »de » history= »off » text= » »]

Müde / Tired

Beispiele:

  • “I am tired after a lengthy meeting.” – “Nach einer langen Besprechung bin ich müde.”
  • “She looked tired after the family gathering.” – “Nach dem Familientreffen sah sie müde aus.”

Ermattet / Worn Out

Beispiele:

  • “He was worn out after an intense workout.” – “Nach einem intensiven Training war er ermattet.”
  • “The stressful day left her worn out.” – “Der stressige Tag machte sie ermattet.”

Ausgelaugt / Drained

Beispiele:

  • “After back-to-back meetings, I felt completely drained.” – “Nach aufeinanderfolgenden Besprechungen fühlte ich mich völlig ausgelaugt.”
  • “The busy schedule left him utterly drained.” – “Der volle Terminkalender machte ihn völlig ausgelaugt.”

Kraftlos / Powerless

Beispiele:

  • “After the accident, he felt utterly powerless.” – “Nach dem Unfall fühlte er sich völlig kraftlos.”
  • “Long-term stress rendered her powerless.” – “Lang anhaltender Stress machte sie kraftlos.”

Abgekämpft / Beat

Beispiele:

  • “After hours of negotiations, he was completely beat.” – “Nach stundenlangen Verhandlungen war er völlig abgekämpft.”
  • “Working overtime left her totally beat.” – “Die Überstunden ließen sie total abgekämpft zurück.”

Fix und fertig / Done In

Beispiele:

  • “After running the marathon, I was done in.” – “Nach dem Marathon war ich fix und fertig.”
  • “The long journey had me done in.” – “Die lange Reise machte mich fix und fertig.”

Ausgepowert / Burned Out

Beispiele:

  • “By the end of the project, he was burned out.” – “Am Ende des Projekts war er ausgepowert.”
  • “Intense studying left her completely burned out.” – “Intensives Lernen machte sie ausgepowert.”

Entkräftet / Enervated

Beispiele:

  • “The exhausting day left him completely enervated.” – “Der anstrengende Tag machte ihn entkräftet.”
  • “After the long trip, she felt entirely enervated.” – “Nach der langen Reise fühlte sie sich völlig entkräftet.”

Zermürbt / Worn Down

Beispiele:

  • “After the disaster, he felt completely worn down.” – “Nach der Katastrophe fühlte er sich zermürbt.”
  • “Constant stress left her worn down and weary.” – “Der ständige Stress machte sie zermürbt und erschöpft.”

Related Post