Whether you're making initial professional contact or starting an email conversation, the phrase "I'm taking the liberty of contacting you" allows you to announce your approach with courtesy and confidence. Here are 10 phrases, enriched with alternative variations, to adapt your initial contact depending on the context.
1. I am reaching out to you
- Variants in French:
- "I am taking the liberty of contacting you."
- "I take the liberty of contacting you."
- English variants:
- “I am reaching out to you”
- “I am getting in touch with you”
- Contexts of use: A standard expression to begin a professional email or letter, showing both courtesy and initiative.
2. Allow me to contact you
- Variants in French:
- "Let me contact you."
- “I am sending you this message in order to contact you.”
- English variants:
- "Allow me to contact you"
- "May I contact you"
- Contexts of use: Particularly polite wording, suitable for situations where formal respect is essential, such as when first making contact with a hierarchically superior interlocutor.
3. I take the liberty of contacting you / I take the liberty of contacting you
- Variants in French:
- "I take the liberty of contacting you."
- “Please allow me to take the liberty of contacting you.”
- English variants:
- “I take the liberty of contacting you”
- “I am taking the liberty of contacting you”
- Contexts of use: Expression which emphasizes both initiative and caution in respecting the interlocutor, used in formal procedures.
4. I am writing to you
- Variants in French:
- "I am taking the liberty of writing to you."
- "I am taking the liberty of sending you this letter."
- English variants:
- "I am writing to you"
- “I am sending you this message”
- Contexts of use: Typically used in written correspondence, whether by email or post, to introduce a request or make contact.
5. Through this letter, I take the liberty of contacting you
- Variants in French:
- "I hereby allow myself to contact you."
- "I am writing to you to contact me."
- English variants:
- “Through this letter, I take the liberty of contacting you”
- “By this message, I am reaching out to you”
- Contexts of use: Very formal formulation, often used in official or administrative exchanges.
6. I am contacting you in order to… / I am contacting you in order to…
- Variants in French:
- “I am contacting you in order to…”
- “I am contacting you in order to…”
- English variants:
- “I am contacting you in order to…”
- “I am reaching out to you with the love of…”
- Contexts of use: Allows you to directly introduce the purpose of your approach, useful for quickly clarifying your intention in a professional context.
7. I am sending you this message to get in touch
- Variants in French:
- "I am sending you this message to contact you."
- "I am sending you this message to establish contact."
- English variants:
- “I am sending you this message to get in touch”
- “I am reaching out via this message”
- Contexts of use: Suitable for email exchanges, this formulation reaffirms your desire to establish a direct link with the other person.
8. I am taking the initiative to contact you
- Variants in French:
- "I would like to contact you."
- "I'm taking the initiative to contact you."
- English variants:
- “I am taking the initiative to contact you”
- “I am initiating contact with you”
- Contexts of use: Dynamic expression that emphasizes your proactivity, adapted to commercial prospecting or networking contexts.
9. I am writing to establish contact
- Variants in French:
- "I am writing to you to establish contact."
- "I am writing to you to establish initial contact."
- English variants:
- “I am writing to establish contact”
- “I am writing to initiate contact”
- Contexts of use: Ideal for initiating a professional or commercial relationship from the first formal exchanges.
10. I am reaching out to solicit your input
- Variants in French:
- "I would like to ask you."
- "I would like to ask for your attention."
- English variants:
- “I am reaching out to solicit your input”
- “I am contacting you to request your assistance”
- Contexts of use: Polite and engaging phrasing, often used when seeking advice, collaboration, or specific assistance.