Comment Écrire une Date en Anglais
Écrire une date en anglais peut sembler un peu déroutant au début, mais c’est en fait assez simple une fois que vous avez compris le système. Ce que je peux vous dire, c’est qu’il existe principalement deux formats : le britannique et l’américain. En gros, faisons le tour de ces deux-là.
Format Britannique
En règle générale, au Royaume-Uni, on écrit la date dans l’ordre jour/mois/année. Par exemple, on notera 18 march 2018 pour le 18 mars 2018. À la prononciation, cela donne « the eighteenth of march, twenty eighteen ». C’est simple comme bonjour une fois qu’on s’y habitue, mais attention à ne pas confondre avec le format américain !
Format Américain
De l’autre côté, au pays de l’Oncle Sam, l’ordre change : mois/jour/année. Par exemple, pour écrire la même date, on dirait March 18, 2018, et à l’oral, cela devient « March eighteenth,twenty eighteen ». En d’autres termes, il suffit de changer l’ordre du jour et du mois et tout roule.
Quelques Notes Importantes
1. Le Mois : Les mois se mettent toujours en majuscule, que ce soit janvier (January), février (February), etc.
2. Le Jour : On utilise souvent un nombre ordinal (1st, 2nd, 3rd) quand on l’épelle.
3. Ponctuation : Dans le format américain, une virgule sépare généralement le jour et l’année, contrairement au format britannique.
25 dialogues Imaginables pour Écrire une Date en Anglais
Laissez-moi vous dire qu’écrire une date dans un contexte réaliste passe par quelques dialogues. J’ai concocté pour vous une petite série de dialogues qui, je l’espère, vous aideront à mieux vous y retrouver.
Dialog 1 : Chez le Docteur
– Patient : When is my next appointment?
– Receptionist : Your next appointment is on April 5th, 2023.
– Translation : Votre prochain rendez-vous est le 5 avril 2023.
Dialogue 2 : Réservation de Vol
– Client : Can I book a flight for July 14th, 2023?
– Agent : Absolutely, July 14th is available.
– Translation : Puis-je réserver un vol pour le 14 juillet 2023? / Absolument, le 14 juillet est disponible.
NB: Cet article vous offre des conseils pour « écrire les dates en anglais » et une assistance rapide via cette IA linguistique pour d’autres questions.
Cet Outil IA répond à vos questions
Dialogue 3 : invitation à un Anniversaire
– Friend : Hey, are you free on December 10th?
– Response : Yes, what’s happening?
– Translation : Salut, es-tu libre le 10 décembre? / oui, qu’est-ce qui se passe?
Dialogue 4 : Inscription à un Cours
– Student : When does the new term begin?
– Admin : The new term begins on September 3rd.
– Translation : Quand commence le nouveau trimestre ? / Le nouveau trimestre commence le 3 septembre.
Dialogue 5 : Confirmation de Réunion
– Colleague : Can we meet on Tuesday, 25th May?
– Response : Sure, let’s meet on May 25th.
– Translation : Pouvons-nous nous rencontrer le mardi 25 mai ? / Bien sûr, rencontrons-nous le 25 mai.
Dialogue 6 : Rendez-vous Dentaire
– Patient : Is my appointment on March 10th?
– Receptionist : Yes, it is on March 10th.
– Translation : Mon rendez-vous est-il le 10 mars ? / Oui, c’est bien le 10 mars.
Dialogue 7 : Restaurant et Réservation
– Diner : I made a reservation for July 2nd.
– Host : Let me check,yes,for July 2nd.
– Translation : J’ai fait une réservation pour le 2 juillet. / Laissez-moi vérifier, oui, pour le 2 juillet.
Dialogue 8 : livraison de Produit
– Customer : When will my parcel arrive?
– Support : It should arrive by June 6th.
– Translation : Quand mon colis arrivera-t-il ? / il devrait arriver d’ici le 6 juin.
Dialogue 9 : Organisation d’Événement
- Organizer : The event is scheduled for August 19th.
– Participant : Great, I’ll be there on the 19th.
– Translation : L’événement est prévu pour le 19 août. / Super, je serai là le 19.
Dialogue 10 : Réservation d’Hôtel
– Traveler : I need a room for December 24th.
– Reception : We have rooms available for December 24th.
– Translation : Je veux une chambre pour le 24 décembre. / Nous avons des chambres disponibles pour le 24 décembre.
Dialogue 11 : Consultation Médicale
– patient : When is the check-up?
– Doctor : It’s on November 15th.
– Translation : Quand se passe la vérification médicale ? / C’est le 15 novembre.
Dialogue 12 : Choisir une Date pour Une Excursion
- Tourist : How about the excursion on May 8th?
– guide : Yes, May 8th is possible.
– Translation : Que pensez-vous de l’excursion du 8 mai ? / Oui, le 8 mai est possible.
Dialogue 13 : Date Limite de Projet
– Manager : The deadline is march 30th.
– Employee : I’ll complete it by March 30th.
– Translation : La date limite est le 30 mars. / Je le terminerai pour le 30 mars.
Dialogue 14 : Confirmer une Soirée
– Host : The party is on July 21st.
– Guest : Awesome, see you on the 21st.
– Translation : La fête est prévue pour le 21 juillet. / Génial, à bientôt le 21.
Dialogue 15 : Planification de Mariage
– Bride : the wedding is set for October 11th.
– Planner : Everything will be ready by October 11th.
– translation : Le mariage est fixé au 11 octobre. / Tout sera prêt pour le 11 octobre.
Dialogue 16 : Entretien d’Embauche
– Applicant : Is my interview on April 15th?
– HR : Yes, April 15th at 10 AM.
– Translation : mon entretien est-il le 15 avril ? / Oui, le 15 avril à 10h.
Dialogue 17 : Voyage Scolaire
– Teacher : The trip is on February 20th.
– Student : I’ll note February 20th.
– Translation : Le voyage est le 20 février. / je noterai le 20 février.
Dialogue 18 : Rencontre Sportive
– Coach : The match is on May 5th.
– Player : I’m ready for May 5th.
– Translation : Le match est le 5 mai. / Je suis prêt pour le 5 mai.
Dialogue 19 : Date de Publication
– Author : The book releases on September 2nd.
– Editor : September 2nd is confirmed.
– Translation : Le livre sort le 2 septembre. / Le 2 septembre est confirmé.
Dialogue 20 : Anniversaire d’Entreprise
– CEO : Our anniversary is June 1st.
– Staff : We celebrate on June 1st.
– Translation : Notre anniversaire est le 1er juin. / Nous fêtons le 1er juin.
Dialogue 21 : Achat de Billets de Concert
– Fan : Are tickets available for October 8th?
– Vendor : Yes, for October 8th.
– Translation : Des billets sont-ils disponibles pour le 8 octobre ? / Oui, pour le 8 octobre.
Dialogue 22 : Rappel Médical
– Nurse : Your appointment is on January 12th.
– Patient : I will come on January 12th.
– Translation : Votre rendez-vous est le 12 janvier. / Je viendrai le 12 janvier.
Dialogue 23 : Hébergement de Conférence
– Attendee : is the conference on August 30th?
– Organiser : Yes, mark August 30th.
– Translation : La conférence est-elle le 30 août ? / Oui,notez bien le 30 août.
Dialogue 24 : Plan de Vacances
– Family Member : We leave on December 15th.
– Response : December 15th, noted.
– Translation : nous partons le 15 décembre. / Le 15 décembre, noté.
Dialogue 25 : Date Anniversaires
– Reminder : Don’t forget my birthday on April 22nd!
– Friend : I won’t, April 22nd is saved.
- Translation : N’oublie pas mon anniversaire le 22 avril ! / Je n’oublierai pas, le 22 avril est noté.
En somme, comprendre comment écrire et utiliser les dates en anglais est une compétence essentielle, et ces dialogues devraient vous donner une bonne idée de leur utilisation dans divers contextes. Rappelez-vous toujours des différences culturelles et de la structure de la date selon le style britannique ou américain pour éviter de tomber dans le panneau.
