doing / Tun
doing in: [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »]
- Abgeleitete Formen : Doing process / Doing-Prozess, Doing method / Doing-Methode
- Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Er tut seine Hausaufgaben regelmäßig.“
- Translation in English : „He does his homework regularly.“
- Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Er tat seine Hausaufgaben regelmäßig.“
- Translation in English : „He did his homework regularly.“
- Beispiel auf Deutsch (Futur): „Er wird seine Hausaufgaben tun.“
- Translation in English : „He will do his homework regularly.“
- Kontext : Wird im Alltag genutzt, um allgemeine Handlungen zu beschreiben.
[translatex_box_custom source= »en » target= »de » history= »off » text= » »]
Machen / To make
- Abgeleitete Formen : Machenprozess / Making process, Machenmethode / Making method
- Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Er macht seine Arbeit mit Begeisterung.“
- Translation in English : „He does his work with enthusiasm.“
- Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Er machte seine Arbeit mit Begeisterung.“
- Translation in English : „He did his work with enthusiasm.“
- Beispiel auf Deutsch (Futur): „Er wird seine Arbeit machen.“
- Translation in English : „He will do his work with enthusiasm.“
- Kontext : Wird in informellen Gesprächen verwendet, um alltägliche Tätigkeiten auszudrücken.
Handeln / To act
- Abgeleitete Formen : Handlungsweise / Mode of action, Handlungsstrategie / Action strategy
- Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Er handelt immer verantwortungsbewusst.“
- Translation in English : „He always acts responsibly.“
- Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Er handelte immer verantwortungsbewusst.“
- Translation in English : „He acted responsibly.“
- Beispiel auf Deutsch (Futur): „Er wird immer verantwortungsbewusst handeln.“
- Translation in English : „He will act responsibly.“
- Kontext : Beschreibt zielgerichtetes und überlegtes Vorgehen in verschiedenen Situationen.
Ausführen / Execute
- Abgeleitete Formen : Ausführungsprozess / Execution process, Ausführungstechnik / Execution technique
- Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Sie führt den Plan präzise aus.“
- Translation in English : „She executes the plan precisely.“
- Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Sie führte den Plan präzise aus.“
- Translation in English : „She executed the plan precisely.“
- Beispiel auf Deutsch (Futur): „Sie wird den Plan präzise ausführen.“
- Translation in English : „She will execute the plan precisely.“
- Kontext : Wird in technischen und organisatorischen Zusammenhängen verwendet, wenn eine präzise Durchführung betont wird.
Betätigen / Operate
- Abgeleitete Formen : Betätigungsprozess / Operation process, Betätigungsart / Mode of operation
- Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Er betätigt den Knopf, um die Maschine zu starten.“
- Translation in English : „He operates the button to start the machine.“
- Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Er betätigte den Knopf, um die Maschine zu starten.“
- Translation in English : „He operated the button to start the machine.“
- Beispiel auf Deutsch (Futur): „Er wird den Knopf betätigen, um die Maschine zu starten.“
- Translation in English : „He will operate the button to start the machine.“
- Kontext : Wird oft in Bedienungsanleitungen verwendet, um den Vorgang des Startens von Geräten zu beschreiben.
Umsetzen / Implement
- Abgeleitete Formen : Umsetzungsstrategie / Implementation strategy, Umsetzungskonzept / Implementation concept
- Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Das Team setzt die neuen Richtlinien effektiv um.“
- Translation in English : „The team implements the new guidelines effectively.“
- Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Das Team setzte die neuen Richtlinien effektiv um.“
- Translation in English : „The team implemented the new guidelines effectively.“
- Beispiel auf Deutsch (Futur): „Das Team wird die neuen Richtlinien effektiv umsetzen.“
- Translation in English : „The team will implement the new guidelines effectively.“
- Kontext : Wird im Management und in der Projektplanung genutzt, um den Transfer von Ideen in die Praxis zu beschreiben.
Vollziehen / Execute
- Abgeleitete Formen : Vollziehungsprozess / Execution process, Vollziehungsart / Manner of execution
- Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Die Kommission vollzieht die notwendigen Schritte.“
- Translation in English : „The commission carries out the necessary steps.“
- Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Die Kommission vollzog die notwendigen Schritte.“
- Translation in English : „The commission carried out the necessary steps.“
- Beispiel auf Deutsch (Futur): „Die Kommission wird die notwendigen Schritte vollziehen.“
- Translation in English : „The commission will carry out the necessary steps.“
- Kontext : Wird in formellen und administrativen Kontexten verwendet, wenn präzise Abläufe betont werden.
Durchführen / Carry out
- Abgeleitete Formen : Durchführungsmethode / Method of implementation, Durchführungsplan / Implementation plan
- Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Wir führen das Experiment sorgfältig durch.“
- Translation in English : „We carry out the experiment carefully.“
- Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Wir führten das Experiment sorgfältig durch.“
- Translation in English : „We carried out the experiment carefully.“
- Beispiel auf Deutsch (Futur): „Wir werden das Experiment sorgfältig durchführen.“
- Translation in English : „We will carry out the experiment carefully.“
- Kontext : Wird in wissenschaftlichen und technischen Versuchen verwendet, um methodisches Vorgehen zu betonen.
Erledigen / Accomplish
- Abgeleitete Formen : Erledigungsart / Mode of completion, Erledigungsprozess / Process of accomplishment
- Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Sie erledigt ihre Aufgaben immer pünktlich.“
- Translation in English : „She always accomplishes her tasks on time.“
- Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Sie erledigte ihre Aufgaben immer pünktlich.“
- Translation in English : „She accomplished her tasks on time.“
- Beispiel auf Deutsch (Futur): „Sie wird ihre Aufgaben immer pünktlich erledigen.“
- Translation in English : „She will accomplish her tasks on time.“
- Kontext : Wird im beruflichen Umfeld genutzt, um termingerechte Fertigstellung zu beschreiben.
Agieren / Act
- Abgeleitete Formen : Agiermuster / Act pattern, Agierstrategie / Acting strategy
- Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Er agiert in kritischen Situationen besonnen.“
- Translation in English : „He acts calmly in critical situations.“
- Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Er agierte in kritischen Situationen besonnen.“
- Translation in English : „He acted calmly in critical situations.“
- Beispiel auf Deutsch (Futur): „Er wird in kritischen Situationen besonnen agieren.“
- Translation in English : „He will act calmly in critical situations.“
- Kontext : Wird oft in betriebswirtschaftlichen oder sozialen Kontexten verwendet, um besonnenes und überlegtes Handeln zu beschreiben.