« Crevette » en italien – traduction: 10 façons de le dire français-italien

crevette / gamberetto

[gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »Italiano » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »Espanol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »tl » label= »Filipino » widget_look= »flags_name »]

  • Abgeleitete Formen : cocktail de crevettes / cocktail di gamberetti, crevette royale / gamberetto regale
  • Exemple en italien (Présent) : « Ehi, guarda, il gamberetto brilla sul piatto con un tocco frizzante! »
  • Traduction en français (Présent) : « Eh bien, regarde, le gamberetto brille dans l’assiette d’une touche pétillante! »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il gamberetto ha conquistato tutti al ristorante con un charme irresistibile. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le gamberetto a conquis tout le monde au restaurant avec un charme irrésistible. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il gamberetto apparirà in un nuovo piatto che sorprenderà anche i più scettici. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le gamberetto apparaîtra dans un nouveau plat qui surprendra même les plus sceptiques. »
  • Kontext : Employé dans les menus et discussions gastronomiques pour souligner la finesse d’un fruit de mer tout en ajoutant un brin d’originalité.

[translatex_box_custom source= »fr » target= »it » history= »off » text= » »]

crevette de mer / gamberetto di mare

  • Abgeleitete Formen : délices marins / delizie marine, goût salin / gusto salino
  • Exemple en italien (Présent) : « Ehi, vedi? Il gamberetto di mare si esibisce con una freschezza ineguagliabile. »
  • Traduction en français (Présent) : « Eh bien, vois-tu? Le gamberetto de mer s’exhibe avec une fraîcheur inégalée. »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il gamberetto di mare ha portato una punta di magia nelle ricette tradizionali. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le gamberetto de mer a apporté une touche de magie aux recettes traditionnelles. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il gamberetto di mare sorprenderà tutti con la sua presenza scenica. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le gamberetto de mer surprendra tout le monde par sa présence scénique. »
  • Kontext : Utilisé pour mettre en avant l’authenticité océanique dans les préparations culinaires décontractées.

petite crevette / piccolo gamberetto

  • Abgeleitete Formen : bouchée de mer / boccone marino, petit délice / piccolo piacere
  • Exemple en italien (Présent) : « Ehi, guarda, il piccolo gamberetto regala un’esperienza gustativa sorprendente. »
  • Traduction en français (Présent) : « Eh, regarde, le petit gamberetto offre une expérience gustative surprenante. »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il piccolo gamberetto ha fatto la differenza in un piatto tanto semplice quanto raffinato. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le petit gamberetto a fait la différence dans un plat à la fois simple et raffiné. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il piccolo gamberetto conquisterà anche i palati più esigenti. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le petit gamberetto séduira même les palais les plus exigeants. »
  • Kontext : Parfait pour évoquer une merveille culinaire en mode décontracté, où la délicatesse se mêle à une pointe d’audace.

crevette rose / gamberetto rosa

  • Abgeleitete Formen : teinte rosée / sfumatura rosa, douceur rose / dolcezza rosa
  • Exemple en italien (Présent) : « Oh, guarda, il gamberetto rosa ride al sole, una bellezza quasi surreale! »
  • Traduction en français (Présent) : « Oh, regarde, le gamberetto rose rit sous le soleil, une beauté presque surréaliste! »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il gamberetto rosa ha illuminato la tavola con la sua tonalità unica. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le gamberetto rose a illuminé la table grâce à sa teinte unique. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il gamberetto rosa incanterà i commensali con il suo fascino delicato. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le gamberetto rose enchantera les convives par son charme délicat. »
  • Kontext : Idéal pour ajouter une touche de romantisme et de poésie sur un menu sophistiqué.

crevette fraîche / gamberetto fresco

  • Abgeleitete Formen : fraîcheur marine / freschezza marina, vivacité salée / vitalità salata
  • Exemple en italien (Présent) : « Ehi, senti, il gamberetto fresco è come una ventata d’aria in una giornata torrida! »
  • Traduction en français (Présent) : « Eh bien, écoute, le gamberetto frais est comme une bouffée d’air frais lors d’une journée étouffante! »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il gamberetto fresco ha risvegliato i sensi in un’insalata davvero vibrante. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le gamberetto frais a éveillé les sens dans une salade vraiment vibrante. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il gamberetto fresco porterà un soffio di novità nel menù estivo. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le gamberetto frais insufflera un vent de nouveauté au menu d’été. »
  • Kontext : Idéal pour décrire une saveur qui réveille et rafraîchit, avec simplicité et naturel.

crevette fine / gamberetto fine

  • Abgeleitete Formen : texture délicate / consistenza delicata, raffinement culinaire / raffinatezza culinaria
  • Exemple en italien (Présent) : « Ehi, guarda un po’, il gamberetto fine si distingue per la sua texture davvero sottile. »
  • Traduction en français (Présent) : « Eh, regarde un peu, le gamberetto fin se distingue par sa texture vraiment subtile. »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il gamberetto fine ha impreziosito un piatto con un tocco di classe inaspettato. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le gamberetto fin a embelli un plat d’une touche de classe inattendue. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il gamberetto fine verrà celebrato in un menù che esalta l’eleganza. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le gamberetto fin sera célébré dans un menu qui exalte l’élégance. »
  • Kontext : Employé pour souligner la délicatesse et le raffinement, dans des contextes culinaires aussi vrais que surprenants.

crevette élégante / gamberetto elegante

  • Abgeleitete Formen : sophistication en saveur / sofisticazione nel gusto, charme gastronomique / fascino gastronomico
  • Exemple en italien (Présent) : « Oh, guarda, il gamberetto elegante emana un’aria di sofisticazione che conquista ogni palato. »
  • Traduction en français (Présent) : « Oh, regarde, le gamberetto élégant dégage une aura de sophistication qui séduit chaque palais. »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il gamberetto elegante ha brillato in un piatto ricco di sorprese inaspettate. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le gamberetto élégant a brillé dans un plat parsemé de surprises inattendues. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il gamberetto elegante sorprenderà con un mix intrigante di tradizione e modernità. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le gamberetto élégant surprendra avec un mélange intriguant de tradition et de modernité. »
  • Kontext : Parfait pour évoquer un ingrédient qui se fait remarquer dans des présentations culinaires chic et décontractées.

crevette savoureuse / gamberetto saporito

  • Abgeleitete Formen : arôme intense / aroma intenso, saveur exquise / sapidità squisita
  • Exemple en italien (Présent) : « Ehi, senti, il gamberetto saporito esplode di gusto in un attimo, davvero pazzesco! »
  • Traduction en français (Présent) : « Eh, écoute, le gamberetto savoureux explose de goût en un clin d’œil, vraiment fou! »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il gamberetto saporito ha lasciato tutti a bocca aperta con il suo segreto aromatico. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le gamberetto savoureux a laissé tout le monde bouche bée par son secret aromatique. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il gamberetto saporito porterà una ventata di sapori intensi in ogni ricetta. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le gamberetto savoureux apportera un souffle de saveurs intenses dans chaque recette. »
  • Kontext : Utilisé pour mettre en exergue la puissance d’un ingrédient qui sait captiver les sens sans crier gare.

crevette exquise / gamberetto squisito

  • Abgeleitete Formen : délice raffiné / delizia raffinata, plaisir gourmand / piacere gastronomico
  • Exemple en italien (Présent) : « Oh, guarda, il gamberetto squisito trasmette un’emozione difficile da descrivere, quasi ineffabile! »
  • Traduction en français (Présent) : « Oh, regarde, le gamberetto exquis transmet une émotion difficile à décrire, presque ineffable! »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il gamberetto squisito ha incantato tutti con il suo colore vivido e sorprendente. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le gamberetto exquis a charmé tous les regards grâce à sa couleur vive et surprenante. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il gamberetto squisito stupirà anche i palati più raffinati. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le gamberetto exquis émerveillera même les palais les plus raffinés. »
  • Kontext : Employé quand l’excellence culinaire atteint un niveau presque légendaire, mêlant art et passion.

crevette authentique / gamberetto autentico

  • Abgeleitete Formen : vrai fruit de mer / vero frutto di mare, essence traditionnelle / essenza tradizionale
  • Exemple en italien (Présent) : « Ehi, senti, il gamberetto autentico racconta storie di tradizione e sapore, davvero unico! »
  • Traduction en français (Présent) : « Eh, écoute, le gamberetto authentique raconte des histoires de tradition et de goût, vraiment unique! »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il gamberetto autentico è stato il protagonista di una ricetta che ha fatto vibrare i cuori. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le gamberetto authentique a été la vedette d’une recette qui a fait vibrer les cœurs. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il gamberetto autentico si rivelerà in un menù che celebra la vera arte culinaria. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le gamberetto authentique se dévoilera dans un menu qui célèbre le véritable art culinaire. »
  • Kontext : Parfait pour marquer l’héritage et la pureté d’un ingrédient qui reste fidèle à ses origines, sans artifices.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci