Cordialement en espagnol – traduction

Cordialement / Cordialmente [kor.djaˈle.men.te]

« Cordialement » – Nature grammaticale : Adverbe de politesse utilisé en correspondance formelle.

Explications :

  • En français, « cordialement » est employé pour clore une lettre ou un courriel de manière polie et professionnelle.
  • En espagnol, l’équivalent direct est « cordialmente » [kor.djaˈle.men.te]. Cette forme conserve le même registre formel.

Exemples d’utilisation et prononciation

Exemple 1 : Français : Merci de votre aide. Cordialement.
Espagnol : Gracias por su ayuda. Cordialmente.
Prononciation espagnole : [ˈɡɾa.sjas poɾ su aˈʝu.ða. kor.djaˈle.men.te]

Exemple 2 : Français : Dans l’attente de votre réponse, cordialement.
Espagnol : Quedo a la espera de su respuesta, cordialmente.
Prononciation espagnole : [ˈke.ðo a la esˈpe.ɾa ðe su resˈpwes.ta, kor.djaˈle.men.te]

Exemple 3 : Français : Veuillez agréer mes salutations distinguées. Bien cordialement.
Espagnol : Reciba un cordial saludo.
Prononciation espagnole : [reˈsi.βa un kor.djaˈl saˈlu.ðo]

Champ lexical des formules de clôture (Français – Espagnol)

Formule en français Traduction en espagnol Prononciation espagnole
Cordialement Cordialmente [kor.djaˈle.men.te]
Bien cordialement Atentamente [a.tenˈta.men.te]
Sincèrement Sinceramente [sin.se.ɾaˈmen.te]
Bien à vous Saludos cordiales [saˈlu.ðos kor.djaˈles]
Respectueusement Respetuosamente [res.pe.two.saˈmen.te]

Related Post

« Try » auf deutsch: 10 Arten, es auf Englisch und Deutsch« Try » auf deutsch: 10 Arten, es auf Englisch und Deutsch

« try » in: [gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »Italiano » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »Espanol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »Arabe »