Conjugar verbos en francés-español: guía práctica con 20 ejemplos

Guide expert : élaboré par presentation-cv-simple.com

Conjugar verbos es, sin duda, uno de los retos más frecuentes cuando uno se aventura a aprender francés desde el español. A primera vista —y créeme, yo también he pasado por eso— la idea de enfrentarse a tiempos, modos, y formas puede parecer un laberinto. Pero, dime, ¿quién no ha sentido alguna vez ese pequeño cosquilleo de satisfacción al dominar un verbo irregular o al acertar con la terminación correcta? Es justo ahí, en esos momentos, donde se hace visible el progreso y se encuentra la verdadera motivación.

¿Por qué es tan importante conjugar verbos correctamente en francés y español?

Porque, al fin y al cabo, el verbo es el corazón de la oración. No es solo cuestión de comunicación precisa, sino de garantizar que tu mensaje llegue con claridad, que tus pensamientos fluyan y que no te quedes atrapado en un cruce de significados confusos. Además, conjugar bien te abre puertas a matices, estilos, y emociones que enriquecen cualquier conversación o texto.

Ahora bien, antes de sumergirnos en ejemplos concretos, vale la pena hacer hincapié en los diferentes derivados que provienen de la expresión « conjugar verbos ». Normalmente, cuando hablamos de conjugación, no solo nos referimos a disponer las formas verbales según el tiempo y persona, sino también a comprender y usar:

  • El infinitivo: La forma base del verbo. Por ejemplo, parler (hablar), être (ser/estar).
  • El participio: Un derivado útil para tiempos compuestos, como parlé (hablado).
  • Los modos verbales: Indicativo, subjuntivo, condicional, imperativo. Cada uno refleja una intención distinta.
  • Los tiempos verbales: Presente, pasado, futuro, imperfecto, etc., que sitúan la acción en su lugar temporal.

Este panorama general es clave porque, de no considerarlo, uno corre el riesgo de confundir tiempos o no captar bien las sutilezas entre uno y otro idioma.


20 ejemplos palpables de conjugación francés-español con análisis detallados

Voy a proponerte una lista equilibrada: desde verbos regulares hasta irregulares, con distintos modos y tiempos, para que puedas ver la variedad y las diferencias concretas. No esperes una simple tabla; aquí desgranaremos el qué, cómo y por qué de cada caso.

1. Parler (hablar) – Presente de indicativo

Fr: Je parle – Es: Yo hablo
¿Por qué? Porque este verbo es regular de la primera conjugación en francés (-er), y su equivalente en español también es regular. Aquí ambos coinciden fácilmente.
Y, a veces, esa simpleza hace que hasta te olvides de que estás conjugando, porque fluye naturalmente.

2. Être (ser/estar) – Presente

Fr: Tu es – Es: Tú eres/estás
Este es el típico verbo irregular —ya sabes, esos que hay que aprenderse sí o sí. La razón es que sus raíces y terminaciones varían, no siguen el patrón común. Por eso resulta útil memorizarlos.
“Être” es un verbo clave, porque hace varias veces el trabajo, especialmente en tiempos compuestos.

3. Avoir (tener) – Presente

Fr: Il a – Es: Él tiene
Avoir, al igual que être, es irregular y básico. Además, en francés funciona también como verbo auxiliar, lo que le da una dimensión extra.
Por eso, entender su conjugación es fundamental para sentar las bases.

4. Faire (hacer) – Pretérito perfecto simple

Fr: Il fit – Es: Él hizo
Ahora comenzamos a entrar en tiempos menos usados en la oralidad diaria, pero importantes para lectura y escritura formal.
Es curioso notar que en español usamos mucho más el pretérito perfecto simple (hizo), mientras que en francés el passé composé ocupa ese espacio más cotidiano.

5. Aller (ir) – Futuro simple

Fr: Nous irons – Es: Nosotros iremos
Este verbo—altamente irregular—sirve no solo para expresar movimiento sino que también da lugar a perífrasis verbales.
En el futuro, también cambian las terminaciones entre ambos idiomas, aunque la idea temporal es equivalente.

6. Finir (terminar) – Presente de indicativo

Fr: Vous finissez – Es: Ustedes terminan
Aquí uno de esos verbos regulares de la segunda conjugación en francés (-ir), que en español coincide con algunos verbos terminados en -ir.
A través de este paralelo, te resulta más sencillo anticipar las terminaciones.

7. Lire (leer) – Presente de indicativo

Fr: Ils lisent – Es: Ellos leen
Irregular, aunque con patrón bastante estable. Se nota que en francés la terminación plural -ent es muda, lo cual añade cierta complejidad para quien escucha.

8. Venir (venir) – Presente

Fr: Je viens – Es: Yo vengo
Este verbo irrumpe en la escena con cambios vocálicos característicos, y en español hacemos lo mismo con “yo vengo” que no sigue el patrón regular.
Da pie a notar cómo ambos idiomas consideran sus irregularidades de manera distinta.

9. Pouvoir (poder) – Condicional

Fr: Il pourrait – Es: Él podría
Aquí está un ejemplo donde la forma condicional es formal y refleja hipótesis o cortesía. La raíz cambia y la terminación es similar a la del futuro.
Este matiz te ayudará a expresar deseos o posibilidades con mayor sutileza.

10. Savoir (saber) – Pretérito imperfecto

Fr: Tu savais – Es: Tú sabías
El imperfecto es uno de esos tiempos que en francés y español mantiene una correspondencia directa y, sin embargo, puede esconder usos diferentes según contexto.

11. Prendre (tomar) – Presente

Fr: Elle prend – Es: Ella toma
Verbo irregular, donde la consonante intermedia se pierde en plural en francés. En español, mucho más constante.
Este pequeño detalle marca la diferencia al hablar fluido.

12. Mettre (poner) – Presente

Fr: Nous mettons – Es: Nosotros ponemos
Aunque irregular, sigue un patrón muy lógico en la conjugación presente.
Notar estas regularidades dentro de la irregularidad es un alivio siempre.

13. Dire (decir) – Futuro simple

Fr: Je dirai – Es: Yo diré
En el futuro, los verbos irregulares mantienen una base con cambios mínimos. Aprender estas raíces para el futuro será un atajo útil.

14. Devoir (deber) – Presente

Fr: Vous devez – Es: Ustedes deben
Condición de obligación expresada con un verbo que cambia su raíz según tiempo.
Este verbo ayuda a expresar responsabilidades y restricciones.

15. Voir (ver) – Pretérito perfecto compuesto

Fr: Ils ont vu – Es: Ellos han visto
Aquí, el verbo aparece con participio “vu,” cuyo aprendizaje te permitirá construir todos los tiempos compuestos.

16. Dormir (dormir) – Presente

Fr: Tu dors – Es: Tú duermes
Cambios vocálicos en francés que se reflejan también en español, aunque con diferencias en la raíz.
Es bueno enfocarse en estos cambios porque son muy frecuentes.

17. Boire (beber) – Presente

Fr: Je bois – Es: Yo bebo
Otro verbo irregular pero de los que se usan muchísimo, lo cual implica practicar hasta la perfección para evitar tropiezos.

18. Partir (partir/irse) – Futuro simple

Fr: Elle partira – Es: Ella partirá/irse
Aquí los verbos de movimiento suelen tener equivalentes cercanos, con diferencias en matices y usos.

19. Vouloir (querer) – Condicional

Fr: Nous voudrions – Es: Nosotros querríamos
El verbo querer siempre entra al tema sentimental y de deseos, un terreno muy rico para entender la conjugación.

20. Comprendre (comprender) – Presente

Fr: Vous comprenez – Es: Ustedes comprenden
Derivado de “prendre,” sigue patrones similares aunque añade la raíz “com-” que cambia el sentido totalmente.


Algunas observaciones finales y consejos para conjugar verbos francés-español

A veces, uno no sabe muy bien por dónde empezar porque, siendo honestos, la lista podría ser infinita. Sin embargo, lo que he visto – en mi experiencia y en la de muchos alumnos – es que la práctica diaria y la exposición natural al idioma, por ejemplo con películas o conversaciones, te acaban haciendo interiorizar esas terminaciones con mayor facilidad.

Algunos trucos para no perderse:

  • Los verbos irregulares requieren atención especial porque no suelen seguir los patrones que uno espera.
  • Los verbos auxiliares “être” y “avoir” en francés son más versátiles que en español en términos de uso para formar tiempos compuestos.
  • En los tiempos hay más paralelismos que diferencias, pero los matices de uso (oral vs. escrito, formalidad) cuentan mucho.
  • Los modos como subjuntivo y condicional son claves para expresarte con naturalidad emocional y respeto.

En definitiva, conjugar verbos francés-español es un arte y una ciencia, algo que requiere paciencia pero que, poco a poco, se vuelve una segunda naturaleza.

➡️ En caso de duda, consulta siempre una fuente oficial o un profesional para aclarar particularidades o excepciones que puedan surgir.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci