Confirmer en arabe – 30 Traductions et associations d’idées

Introduction

Dans cet article, nous examinons la traduction du verbe confirmer en arabe et analysons ses multiples nuances à travers 30 exemples classés en différentes catégories. Le terme confirmer joue un rôle essentiel, qu’il s’agisse d’affirmer une information, d’attester la validité d’un fait ou de sceller un accord. Nous allons explorer ces aspects à travers des synonymes, des analogies et métaphores, des associations d’idées et enfin des expressions composées dérivées du terme.

Confirmer en arabe – 30 Traductions et associations d’idées

3.1. Synonymes du terme source

Cette section présente des équivalents et variantes du verbe confirmer dans différents contextes, traduits en arabe.

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
confirmer يؤكد Le directeur a confirmé la réunion. أكد المدير الاجتماع.
affirmer يصرح L’orateur a affirmé son engagement envers la cause. صرح المتحدث بالتزامه تجاه القضية.
attester يشهد Le témoin a attesté de l’authenticité du document. شهد الشاهد على صحة الوثيقة.
certifier يصدّق L’organisme a certifié la conformité des normes. صَدَّق الجهة على مطابقة المعايير.
ratifier يصدق Le parlement a ratifié le traité international. صَدَّق البرلمان على المعاهدة الدولية.
prouver يثبت Les experts ont prouvé l’efficacité du nouveau procédé. أثبت الخبراء فعالية الطريقة الجديدة.
vérifier يتحقق Il faut vérifier les informations avant de publier. يجب التحقق من المعلومات قبل النشر.
corroborer يدعم Les données scientifiques corroborent cette théorie. تدعم البيانات العلمية هذه النظرية.
confirmer formellement يؤكد بشكل رسمي Le président a confirmé formellement sa décision lors de la conférence. أكد الرئيس قراره بشكل رسمي خلال المؤتمر.
confirmer fermement يؤكد بحزم Le juge a confirmé fermement la sentence prononcée. أكد القاضي الحكم بحزم.

3.2. Analogies et Métaphores

Dans cette section, des expressions figurées et analogies utilisant le concept de confirmer sont présentées pour évoquer la certitude et la fiabilité.

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
la voix qui confirme الصوت الذي يؤكد La douce voix qui confirme apaise les esprits inquiets. الصوت الحنون الذي يؤكد يهدئ النفوس القلقة.
le sceau de confirmation ختم التأكيد Le sceau de confirmation sur le document rassure les parties concernées. ختم التأكيد على الوثيقة يطمئن الأطراف المعنية.
un geste confirmatif إيماءة تأكيد Un geste confirmatif peut renforcer la confiance entre interlocuteurs. إيماءة التأكيد قد تعزز الثقة بين المتحدثين.
l’écho de la confirmation صدى التأكيد L’écho de la confirmation résonne dans toute la salle d’audience. صدى التأكيد يتردد في قاعة المحكمة.
le pont de la confirmation جسر التأكيد Le pont de la confirmation relie les doutes à la certitude. جسر التأكيد يربط بين الشك واليقين.

3.3. Associations d’idées

Cette section explore des concepts étroitement liés à l’acte de confirmer, montrant comment il s’articule avec la preuve, la fiabilité et l’approbation.

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
preuve دليل La preuve complète confirme l’innocence de l’accusé. الدليل القاطع يؤكد براءة المتهم.
certitude اليقين La certitude de ses propos conforte l’auditoire. يقين أقواله يطمئن المستمعين.
validation التحقق La validation des résultats confirme la méthode utilisée. يؤكد التحقق من النتائج صحة المنهج المتبع.
approbation الموافقة L’approbation unanime confirme la décision du conseil. الموافقة الجماعية تؤكد قرار المجلس.
fiabilité الموثوقية La fiabilité des sources confirme la qualité de l’information. موثوقية المصادر تؤكد جودة المعلومات.

3.4. Mots formés à partir du terme source

Cette section présente des expressions composées et dérivées intégrant le terme confirmer afin d’illustrer la diversité de son usage dans divers contextes.

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
confirmation تأكيد La confirmation du rendez-vous a été envoyée par email. تم إرسال تأكيد الموعد عبر البريد الإلكتروني.
confirmateur المُؤَكِّد Le rôle du confirmateur est essentiel dans le processus de validation. دور المُؤَكِّد أساسي في عملية التحقق.
confirmation écrite تأكيد كتابي Une confirmation écrite est requise pour officialiser l’accord. تأكيد كتابي مطلوب لإضفاء الطابع الرسمي على الاتفاق.
confirmation orale تأكيد شفهي La confirmation orale a rassuré les participants de la réunion. التأكيد الشفهي طمأن المشاركين في الاجتماع.
double confirmation تأكيد مزدوج Une double confirmation garantit l’exactitude des informations. التأكيد المزدوج يضمن دقة المعلومات.
confirmation automatique تأكيد تلقائي Le système envoie une confirmation automatique après chaque transaction. يرسل النظام تأكيدًا تلقائيًا بعد كل عملية.
confirmation finale تأكيد نهائي La confirmation finale est intervenue après la validation de tous les points. تم التوصل إلى تأكيد نهائي بعد التحقق من جميع النقاط.
confirmation de réservation تأكيد الحجز La confirmation de réservation a été reçue immédiatement. تم استلام تأكيد الحجز فورًا.
confirmation numérique تأكيد رقمي Le paiement en ligne nécessite une confirmation numérique. يتطلب الدفع عبر الإنترنت تأكيدًا رقميًا.
confirmation tacite تأكيد ضمني L’absence de contestation fut interprétée comme une confirmation tacite. تم تفسير عدم الاعتراض على أنه تأكيد ضمني.

Conclusion

En définitive, la traduction du verbe confirmer en arabe dévoile une richesse sémantique et un champ d’applications varié. À travers 30 exemples regroupés en synonymes, analogies, associations d’idées et expressions composées, cet article met en lumière l’importance de saisir les nuances contextuelles pour transmettre la certitude et la fiabilité inhérentes à l’acte de confirmation.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci