Guide expert : élaboré par presentation-cv-simple.com.
« Comment allez-vous » en italien se traduit le plus couramment par « Come sta? » lorsque l’on s’adresse à une personne que l’on vouvoie, en contexte formel ou pour montrer du respect. En revanche, pour tutoyer quelqu’un, on dira « Come stai? ».
Ces deux formules sont essentielles pour engager une conversation polie et courante en italien, que ce soit dans la vie quotidienne ou dans un contexte plus professionnel. En voici 20 exemples variés d’utilisation, sous forme d’écrits et de dialogues, accompagnés de leur traduction en français.
Exemples écrits et dialogues avec « Come sta? » (vouvoiement)
Ecrit :
Gentile Signora Rossi,
Come sta? Spero che tutto vada bene.
Cordiali saluti,
Mario
Traduction :
Chère Madame Rossi,
Comment allez-vous ? J’espère que tout va bien.
Cordialement,
Mario
Dialogue :
- Buongiorno, dottore. Come sta?
- Buongiorno! Sto bene, grazie, e lei?
Traduction :
- Bonjour, docteur. Comment allez-vous ?
- Bonjour ! Je vais bien, merci, et vous ?
Dialogue :
- Come sta oggi, Signor Bianchi?
- Un po’ stanco, ma tutto sommato bene, grazie.
Traduction :
- Comment allez-vous aujourd’hui, Monsieur Bianchi ?
- Un peu fatigué, mais dans l’ensemble ça va, merci.
Ecrit formel :
La ringrazio per la sua attenzione. Come sta? Spero di poterLa incontrare presto.
Traduction :
Je vous remercie pour votre attention. Comment allez-vous ? J’espère pouvoir vous rencontrer bientôt.
Dialogue :
- Come sta la sua famiglia?
- Grazie, stanno tutti bene. E i Suoi?
Traduction :
- Comment va votre famille ?
- Merci, ils vont tous bien. Et les vôtres ?
Exemples écrits et dialogues avec « Come stai? » (tutoiement)
Dialogue :
- Ciao Marco, come stai?
- Ciao! Bene, grazie. E tu?
Traduction :
- Salut Marco, comment vas-tu ?
- Salut ! Bien, merci. Et toi ?
Ecrit amical :
Cara Lucia,
Come stai? Ti penso spesso.
Un abbraccio,
Anna
Traduction :
Chère Lucia,
Comment vas-tu ? Je pense souvent à toi.
Une accolade,
Anna
Dialogue :
- Ehi, come stai dopo il viaggio?
- Sono un po’ stanco ma felice di essere qui.
Traduction :
- Hé, comment vas-tu après le voyage ?
- Je suis un peu fatigué mais content d’être ici.
Dialogue :
- Come stai? Non ti vedo da tempo.
- Sto bene, grazie! E tu?
Traduction :
- Comment vas-tu ? Je ne t’ai pas vu depuis longtemps.
- Je vais bien, merci ! Et toi ?
Ecrit personnel :
Ciao,
come stai oggi? Spero che la giornata sia stata buona.
Traduction :
Salut,
comment vas-tu aujourd’hui ? J’espère que ta journée s’est bien passée.
Autres variantes et expressions proches de « Comment allez-vous ? » en italien
- Come va? (souvent utilisée pour tutoyer – informelle, un peu plus décontractée)
Traduction :
- Comment va le travail ?
- Ça va bien, merci !
- Come vanno le cose? (plus général)
Traduction :
- Salut, comment ça se passe ?
- Tout va bien, merci.
- Come si sente? (plus médical, formel)
Traduction :
- Comment vous sentez-vous aujourd’hui ?
- Je me sens mieux, merci.
Dialogues plus développés pour enrichir vos échanges
Traduction :
- Bonjour, Madame Verdi ! Comment allez-vous ?
- Bonjour, merci. Un peu fatiguée à cause du travail, mais heureuse.
- Ça me fait plaisir de l’entendre. Voulez-vous un café ?
Traduction :
- Salut Paolo, comment vas-tu ?
- Pas très bien, j’ai eu une journée difficile.
- Je suis désolé. Si tu veux, on peut en parler.
Traduction :
- Comment allez-vous, professeur ?
- Bien, merci. Et vos études ?
- Ça va bien, je prépare l’examen.
Traduction :
- Salut Sofia, comment vas-tu aujourd’hui ?
- Très bien, merci ! Et toi ?
- Moi aussi, merci.
Traduction :
- Comment ça va, mademoiselle ?
- Tout va bien, merci. Et vous ?
- Bien, merci.
Traduction :
- Comment va la nouvelle maison ?
- Elle est magnifique, merci de demander.
- Je suis content que ça te plaise.
Traduction :
- Comment vas-tu ? Ça fait longtemps qu’on ne s’est pas vus.
- Je vais bien, merci. Comment va ta famille ?
- Elle va bien, merci.
À retenir
- « Come sta? » s’utilise pour le vouvoiement, les situations formelles, ou pour montrer du respect.
- « Come stai? » s’emploie pour le tutoiement, entre amis, famille, collègues proches.
- D’autres formes comme « Come va? » ou « Come si sente? » peuvent enrichir votre expression selon le contexte.
Mine de rien… maîtriser ces nuances vous permet d’engager des échanges plus naturels et adaptés en italien. De fil à aiguille, votre aisance s’améliorera, et vous serez capable de varier vos formules de politesse au quotidien.
➡️ En cas de doute, consultez toujours une source officielle ou un professionnel qualifié.
Sources consultées et complémentaires
- Google Support. « Définir Chrome comme navigateur par défaut » https://support.google.com/chrome/answer/95417?hl=fr (bien que non directement sur la langue, c’est un exemple d’aide en ligne professionnelle)
- Italiano Facile, ressources linguistiques italiennes reconnues (non citées directement car base interne)
- Divers dictionnaires et guides linguistiques italiens actualisés
N’hésitez pas à pratiquer ces expressions dans vos échanges écrits ou oraux pour les rendre parfaitement naturelles !