Clutch / Embrayage
Variantes dérivées :
- Clutched / Agrippé
- Clutching / Agrippant
Exemples de phrases en anglais avec « Clutch » et traductions en français
- Présent : « The clutch works perfectly. » Traduction (présent) : « L’embrayage fonctionne parfaitement. »
- Passé composé : « He clutched the steering wheel tightly. » Traduction (passé composé) : « Il a agrippé le volant fermement. »
- Futur simple : « She will clutch the handle during the ride. » Traduction (futur simple) : « Elle agripitera la poignée pendant le trajet. »
Explication contextuelle : Ce terme désigne le mécanisme d’un véhicule qui permet de transmettre la puissance du moteur à la transmission en s’engageant ou se désengageant.
Origine et étymologie : Le mot « clutch » provient de l’ancien norrois klǫttr, signifiant « morceau, grappe », et a évolué pour décrire tout dispositif qui saisit ou agrippe fermement.
Clutch bag / Pochette
Variantes dérivées :
- Clutch purse / Pochette
- Evening clutch / Pochette de soirée
Exemples de phrases en anglais avec « Clutch bag » et traductions en français
- Présent : « I always carry a clutch bag to parties. » Traduction (présent) : « Je porte toujours une pochette aux soirées. »
- Passé composé : « She bought a beautiful clutch bag yesterday. » Traduction (passé composé) : « Elle a acheté une belle pochette hier. »
- Futur simple : « They will choose a clutch purse for the event. » Traduction (futur simple) : « Ils choisiront une pochette pour l’événement. »
Explication contextuelle : En mode, « clutch bag » désigne un petit sac à main sans poignées, porté à la main lors d’événements élégants ou en soirée.
Origine et étymologie : L’emploi de « clutch » dans ce contexte rappelle l’idée de tenir fermement l’objet contre soi, d’où sa traduction par « pochette ».
In the clutch / En situation cruciale
Variantes dérivées :
- Clutch moment / Moment décisif
- Clutch play / Jeu décisif
Exemples de phrases en anglais avec « In the clutch » et traductions en français
- Présent : « He always performs in the clutch. » Traduction (présent) : « Il performe toujours en situation cruciale. »
- Passé composé : « They stepped up in the clutch during the game. » Traduction (passé composé) : « Ils se sont surpassés en situation cruciale pendant le match. »
- Futur simple : « Our team will rise in the clutch if needed. » Traduction (futur simple) : « Notre équipe se surpassera en situation cruciale si nécessaire. »
Explication contextuelle : Cette expression est employée pour qualifier une personne ou une équipe qui excelle lors de moments de forte pression, souvent dans le sport.
Origine et étymologie : Elle se fonde sur l’image de saisir fermement l’instant critique, en reprenant le sens premier du mot « clutch ».
Clutch performance / Performance décisive
Variantes dérivées :
- Outstanding clutch performance / Performance décisive exceptionnelle
- Subpar clutch performance / Performance décisive médiocre
Exemples de phrases en anglais avec « Clutch performance » et traductions en français
- Présent : « The athlete delivers a clutch performance every season. » Traduction (présent) : « L’athlète offre une performance décisive chaque saison. »
- Passé composé : « Yesterday, his clutch performance saved the game. » Traduction (passé composé) : « Hier, sa performance décisive a sauvé le match. »
- Futur simple : « She will provide a clutch performance when it matters most. » Traduction (futur simple) : « Elle fournira une performance décisive lorsque cela comptera le plus. »
Explication contextuelle : Le terme décrit une performance qui se démarque lors des moments critiques, où chaque geste a un impact majeur sur le résultat.
Origine et étymologie : Il partage la même origine que « clutch », illustrant la capacité à « saisir » l’opportunité lors de situations décisives.
Clutch player / Joueur décisif
Variantes dérivées :
- Star clutch player / Joueur décisif étoile
- Reliable clutch player / Joueur décisif fiable
Exemples de phrases en anglais avec « Clutch player » et traductions en français
- Présent : « He is considered a clutch player on the team. » Traduction (présent) : « Il est considéré comme un joueur décisif dans l’équipe. »
- Passé composé : « The clutch player turned the game around yesterday. » Traduction (passé composé) : « Le joueur décisif a renversé le match hier. »
- Futur simple : « Our coach will rely on a clutch player during the final. » Traduction (futur simple) : « Notre entraîneur se reposera sur un joueur décisif pendant la finale. »
Explication contextuelle : L’expression fait référence à un athlète dont l’intervention décisive lors des instants critiques fait toute la différence.
Origine et étymologie : Ici encore, l’image de “saisir” l’instant propice est à l’origine de cette tournure, renforçant l’idée d’une prise ferme dans l’adversité.
Clutch hit / Coup décisif
Variantes dérivées :
- Big clutch hit / Grand coup décisif
- Unexpected clutch hit / Coup décisif inattendu
Exemples de phrases en anglais avec « Clutch hit » et traductions en français
- Présent : « He swings for a clutch hit in every at-bat. » Traduction (présent) : « Il s’efforce de réaliser un coup décisif à chaque apparition au bâton. »
- Passé composé : « Last night, his clutch hit won the game. » Traduction (passé composé) : « La nuit dernière, son coup décisif a décidé du match. »
- Futur simple : « They will celebrate his clutch hit after the series concludes. » Traduction (futur simple) : « Ils célébreront son coup décisif après la fin de la série. »
Explication contextuelle : Utilisée surtout dans le baseball, cette expression désigne un coup qui change le cours d’un match à un moment décisif.
Origine et étymologie : Elle prolonge la métaphore du « clutch », illustrant la capacité à « agripper » l’opportunité en un instant crucial.
Clutch decision / Décision cruciale
Variantes dérivées :
- Tough clutch decision / Décision cruciale difficile
- Instant clutch decision / Décision cruciale instantanée
Exemples de phrases en anglais avec « Clutch decision » et traductions en français
- Présent : « She makes every clutch decision with confidence. » Traduction (présent) : « Elle prend chaque décision cruciale avec assurance. »
- Passé composé : « The coach made a clutch decision during the match. » Traduction (passé composé) : « L’entraîneur a pris une décision cruciale pendant le match. »
- Futur simple : « We will see his clutch decision if the situation worsens. » Traduction (futur simple) : « Nous verrons sa décision cruciale si la situation se dégrade. »
Explication contextuelle : L’expression qualifie une décision rapide et déterminante, prise dans l’urgence d’une situation critique.
Origine et étymologie : Elle prend racine dans l’idée de « saisir » fermement une opportunité au bon moment, reprenant ainsi le sens premier du mot « clutch ».
Clutch control / Contrôle d’embrayage
Variantes dérivées :
- Enhanced clutch control / Contrôle d’embrayage amélioré
- Manual clutch control / Contrôle manuel d’embrayage
Exemples de phrases en anglais avec « Clutch control » et traductions en français
- Présent : « The mechanic ensures proper clutch control. » Traduction (présent) : « Le mécanicien s’assure d’un contrôle d’embrayage adéquat. »
- Passé composé : « He perfected his clutch control during the driving lessons. » Traduction (passé composé) : « Il a perfectionné son contrôle d’embrayage lors des leçons de conduite. »
- Futur simple : « They will study clutch control in the auto repair class. » Traduction (futur simple) : « Ils étudieront le contrôle d’embrayage dans le cours de réparation automobile. »
Explication contextuelle : Terme issu du domaine automobile, il désigne la maîtrise du mécanisme d’engagement de l’embrayage qui permet un fonctionnement fluide du véhicule.
Origine et étymologie : Comme pour les autres expressions, ce terme se fonde sur la même racine évoquant l’action « d’agripper », ici appliquée à un composant technique essentiel.
Ainsi, Clutch peut être traduit en français par :
- Clutch / Embrayage
- Clutch bag / Pochette
- In the clutch / En situation cruciale
- Clutch performance / Performance décisive
- Clutch player / Joueur décisif
- Clutch hit / Coup décisif
- Clutch decision / Décision cruciale
- Clutch control / Contrôle d’embrayage