Citations amour en italien – 50 Traductions et associations d’idées

Introduction

Le terme amour se traduit en italien par amore. Cet article présente 50 traductions et associations d’idées concernant citations amour en italien.

Citations amour en italien (des citations en amour) – 50 Traductions et associations d’idées

3.1. Synonymes du terme source

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
Citation d’amour Citazione d’amore Une citation d’amour peut toucher l’âme. Una citazione d’amore può toccare l’anima.
Phrase romancée Frase romantica Chaque phrase romancée évoque une douce passion. Ogni frase romantica evoca una dolce passione.
Expression d’amour Espressione d’amore L’expression d’amour sublime les sentiments. L’espressione d’amore sublimifica i sentimenti.
Dicton amoureux Detto d’amore Un vieux dicton amoureux traverse les âges. Un vecchio detto d’amore attraversa i secoli.
Pensée sentimentale Pensiero sentimentale La pensée sentimentale se reflète dans ces mots. Il pensiero sentimentale si riflette in queste parole.
Mot d’amour Parola d’amore Un simple mot d’amour peut consoler. Una semplice parola d’amore può confortare.
Message passionné Messaggio appassionato Le message passionné réchauffe le cœur. Il messaggio appassionato riscalda il cuore.
Proverbe amoureux Proverbio d’amore Un proverbe amoureux est souvent empreint de sagesse. Un proverbio d’amore è spesso intriso di saggezza.
Citation romantique Citazione romantica La citation romantique dévoile des émotions intenses. La citazione romantica svela emozioni intense.
Parole du cœur Parole del cuore Les parole du cœur résonnent au plus profond. Le parole del cuore risuonano in profondità.

Cette section présente dix synonymes et expressions équivalentes à citations amour en français, avec leurs traductions italiennes et des exemples illustratifs.

3.2. Analogies et Métaphores

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
L’encre de l’affection L’inchiostro dell’affetto L’encre de l’affection écrit des vers éternels. L’inchiostro dell’affetto scrive versi eterni.
La symphonie du cœur La sinfonia del cuore Chaque mot compose la symphonie du cœur. Ogni parola compone la sinfonia del cuore.
Le reflet de l’âme Il riflesso dell’anima Le reflet de l’âme se lit dans ces citations. Il riflesso dell’anima si legge in queste citazioni.
La mélodie passionnée La melodia appassionata Une mélodie passionnée berce les vers d’amour. Una melodia appassionata culla i versi d’amore.
L’étincelle romantique La scintilla romantica L’étincelle romantique allume l’inspiration. La scintilla romantica accende l’ispirazione.
Le murmure du destin Il sussurro del destino Le murmure du destin guide ces mots passionnés. Il sussurro del destino guida queste parole appassionate.
La danse des sentiments La danza dei sentimenti La danse des sentiments anime la citation. La danza dei sentimenti anima la citazione.
Le voile de la passion Il velo della passione Le voile de la passion enveloppe le vers. Il velo della passione avvolge il verso.
L’ombre aimante L’ombra amante L’ombre aimante accompagne le poème. L’ombra amante accompagna il poema.
La lueur de l’émotion La luce dell’emozione La lueur de l’émotion illumine chaque citation. La luce dell’emozione illumina ogni citazione.

Cette section ludique regroupe dix analogies et métaphores qui illustrent la dimension poétique et expressive des citations amour en italien.

3.3. Associations d’idées

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
Amour Amore L’amour inspire des vers inoubliables. L’amore ispira versi indimenticabili.
Passion Passione La passion traverse chaque mot. La passione attraversa ogni parola.
Tendresse Tenerezza La tendresse s’exprime dans ces citations. La tenerezza si esprime in queste citazioni.
Cœur Cuore Le cœur est le centre des émotions. Il cuore è il centro delle emozioni.
Rêve Sogno Un rêve d’amour s’esquisse en vers. Un sogno d’amore prende forma in versi.
Émotion Emozione L’émotion se lit dans chaque citation. L’emozione si legge in ogni citazione.
Destin Destino Le destin unit deux âmes amoureuses. Il destino unisce due anime innamorate.
Verbe aimer Amare Le verbe aimer se conjugue merveilleusement. Il verbo amare si coniuga meravigliosamente.
Rime Rima Les rimes embellissent le texte amoureux. Le rime abbelliscono il testo amoroso.
Poésie Poesia La poésie colore les citations d’amour. La poesia colora le citazioni d’amore.
Élan Slancio Un élan vital anime ces vers. Un slancio vitale anima questi versi.
Lueur Bagliore La lueur d’une prose passionnée émerveille. Il bagliore di una prosa appassionata incanta.
Sérénité Serenità La sérénité se lit dans un doux mot. La serenità si legge in una dolce parola.
Écho Eco Un écho d’amour résonne dans chaque citation. Un eco d’amore risuona in ogni citazione.
Ardeur Ardore L’ardeur enflamme la plume des poètes. L’ardore infiamma la penna dei poeti.

Cette section réunit quinze associations d’idées qui lient la thématique des citations amour à des concepts tels que la passion, la tendresse et l’émotion.

3.4. Mots formés à partir du terme source

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
Amouristique Amoristico Le style amouristique inspire des citations inoubliables. Lo stile amoristico ispira citazioni indimenticabili.
Amourement Amorosamente Les vers se déclament amourement dans la poésie. I versi vengono recitati amorosamente nella poesia.
Amouritude Amoritudine L’amouritude se manifeste dans chaque citation vibrante. L’amoritudine si manifesta in ogni citazione vibrante.
Amourisme Amorismo L’amourisme colore le discours poétique. L’amorismo colora il discorso poetico.
Amourification Amorificazione L’amourification sublime le langage sentimental. L’amorificazione sublime il linguaggio sentimentale.
Amouriste Amorista Un amouriste maîtrise l’art des mots passionnés. Un amorista padroneggia l’arte delle parole appassionate.
Amouréologie Amorologia L’amouréologie décortique les émotions des textes d’amour. L’amorologia decostruisce le emozioni dei testi d’amore.
Amourosophie Amorosofia L’amourosophie guide la réflexion sur le sentiment amoureux. L’amorosofia guida la riflessione sul sentimento amoroso.
Amourphonie Amorfonia L’amourphonie harmonise la mélodie des émotions. L’amorfonia armonizza la melodia delle emozioni.
Amourisation Amorizzazione L’amourisation du verbe sublime le discours sentimental. L’amorizzazione del verbo sublime il discorso sentimentale.
Amourifiant Amorificante Un style amourifiant captive l’auditeur. Uno stile amorificante incanta l’ascoltatore.
Amouréenité Amorosità L’amouréenité se lit dans les vers les plus émouvants. L’amorosità si legge nei versi più commoventi.
Superamouristique Superamoristico La collection se distingue par son style superamouristique. La raccolta si distingue per il suo stile superamoristico.
Amourélatif Amorativo L’analyse amourélatif dévoile l’intensité des sentiments. L’analisi amorativo rivela l’intensità dei sentimenti.
Amouristaire Amoristario Les écrits amouristaires témoignent d’une modernité touchante. Gli scritti amoristari testimoniano una modernità toccante.

Cette dernière section invente quinze néologismes et dérivés autour du terme amour, illustrant la créativité linguistique qui enrichit les citations amour en italien.

Conclusion

Cet article a exploré 50 traductions et associations d’idées autour de citations amour en italien, révélant la richesse expressive et créative du sentiment d’amour — ou amore — dans la langue de Dante.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci