Rampage – traduction: 10 façons de le dire en anglais-français

Rampage / Déchaînement Dérivés : Wild rampage, Uncontrolled rampage Exemple en anglais (présent simple) : The rampage disrupts the city center. Traduction en français : « Le déchaînement perturbe le centre-ville. » Exemple en anglais (passé simple) : The rampage disrupted the city center. Traduction en français : « Le déchaînement perturba le centre-ville. » Exemple en anglais (futur simple) : The rampage will disrupt …

Cushion – traduction: 10 façons de le dire en anglais-français

Cushion / Coussin Dérivés : « throw cushion », « decorative cushion »Exemple en anglais (présent simple) : « She arranges the cushion on the sofa. »Traduction en français : « Elle arrange le coussin sur le canapé. »Exemple en anglais (passé simple) : « She adjusted the cushion carefully. »Traduction en français (passé simple) : « Elle ajusta le coussin avec soin. »Exemple en anglais (futur simple) : …