by the way – traduction en français


Traduction de « By the way » en français

[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] ‍- [gt-link lang= »ru » label= »En Russe » widget_look= »flags_name »] -[gt-link lang= »zh-CN » label= »En Chinois » widget_look= »flags_name »]

Français⁢ Standard : « Au‍ fait »

Contexte : Utilisé pour introduire un commentaire ou une question​ en passant, souvent pour ajouter quelque chose qui n’est ⁤pas directement lié au sujet principal.

Synonyme : « À propos »

Exemple⁤ : « Au fait, as-tu vu mon nouveau livre? »

Traduction : « By⁣ the way, have you seen my new book? »

Français Canadien (Québécois) : « En passant »

Contexte ⁣: L’expression⁢ est souvent​ utilisée pour mentionner une remarque incidente ou une pensée périphérique.

Synonyme : « D’ailleurs »

Exemple : ‌ « En passant, nous devrions acheter ‌du pain pour ce soir. »

Traduction : « By ⁢the way, we should buy bread for tonight. »

Français Africain‍ : « D’ailleurs »

Contexte :⁢ Couramment utilisé ⁤pour indiquer une transition vers un sujet un peu différent tout en restant pertinent par rapport à ‍la discussion en cours.

Synonyme : « Au fait »

Exemple : « D’ailleurs, il serait bon de commencer tôt demain. »

Traduction ⁢: « By the way, ‍it would ⁣be good to start early tomorrow. »

Autres façons de traduire « By the way »

Expression Traduction française Exemple en français Traduction de l’exemple
By the ⁤way Au fait « Au fait, il y a une réunion demain. » « By the way, there is a meeting tomorrow. »
Incidentally D’ailleurs « D’ailleurs, connais-tu ce restaurant‍ ? » « Incidentally, do you know this restaurant? »
By the way En passant « En passant, tu devrais appeler​ ta sœur. » « By​ the way,‍ you should‌ call your sister. »

Expressions qui peuvent être associées ​au mot « By the way »

  • Furthermore ​ : De plus
  • Moreover : ⁢En outre
  • On⁣ a side note : En aparté
  • Additionally : En plus
  • As an aside : À titre d’information

[aiomatic-form id= »143504″]

Related Post

Closer auf deutsch: 10 Arten, es auf Englisch und DeutschCloser auf deutsch: 10 Arten, es auf Englisch und Deutsch

Closer / Näher Closer in: [gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »Italiano » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »Espanol » widget_look= »flags_name »] –