« Bussin » : signification français-anglais formel + 20 exemples en dialogues

Guide expert : élaboré par presentation-cv-simple.com.


Qu’est-ce que « bussin » signifie en anglais ?

Le terme « bussin » est un mot d’argot moderne, surtout très utilisé par les jeunes et dans les milieux informels. Cela veut dire quelque chose d’extrêmement bon, excellent, voire exceptionnel. À première vue, c’est surtout employé pour décrire une nourriture délicieuse, mais d’autres usages se sont développés pour qualifier une expérience, un vêtement ou un événement qui est vraiment top.

En anglais formel, on pourrait traduire « bussin » par :

  • delicious (délicieux)
  • excellent (excellent)
  • outstanding (remarquable)
  • very satisfying (très satisfaisant)

Le mot n’est cependant pas adapté dans des contextes professionnels ou académiques car il reste très familier voire argotique.


Quelle est la signification de « bussin » en français ?

En français, on pourrait traduire « bussin » par :

  • « délicieux »
  • « trop bon »
  • « excellent »
  • « au top »
  • « qui déchire »

C’est une expression qui véhicule une satisfaction forte et positive, souvent enthousiaste, sans prétention de formalité.


20 exemples d’utilisation de « bussin » en dialogue (avec traductions)


1.
— Hey, have you tried this pizza? It’s bussin!
— Hé, tu as goûté cette pizza ? Elle est trop bonne !


2.
— That concert last night was bussin, right?
— Ce concert hier soir, c’était au top, non ?


3.
— Is this burger bussin or what?
— Ce burger est-il trop bon ou pas ?


4.
— I baked cookies, they’re bussin! You gotta try one.
— J’ai fait des cookies, ils déchirent ! Tu dois en goûter un.


5.
— This new phone is bussin with all those features.
— Ce nouveau téléphone est excellent avec toutes ces fonctionnalités.


6.
— The party was bussin. Everyone had a good time.
— La fête était géniale. Tout le monde s’est bien amusé.


7.
— Your outfit today is bussin, where did you get it?
— Ta tenue aujourd’hui est canon, elle vient d’où ?


8.
— These fries are bussin, much better than usual.
— Ces frites sont délicieuses, bien meilleures que d’habitude.


9.
— The new coffee shop is bussin, their espresso is amazing!
— Le nouveau café est trop bon, leur expresso est incroyable !


10.
— Your idea for the project is bussin, it’ll work perfectly.
— Ton idée pour le projet est excellente, ça va marcher parfaitement.


11.
— This ice cream is bussin, best I’ve had this summer.
— Cette glace est trop bonne, la meilleure que j’ai eue cet été.


12.
— That joke was bussin, you really made me laugh.
— Cette blague était trop drôle, tu m’as vraiment fait rire.


13.
— I just got a new game, and it’s bussin! Totally addictive.
— Je viens d’avoir un nouveau jeu, c’est excellent ! Totalement addictif.


14.
— The vibes at that restaurant were bussin, loved it.
— L’ambiance dans ce resto était au top, j’ai adoré.


15.
— Is this pasta bussin? It looks amazing.
— Cette pâte est-elle délicieuse ? Elle a l’air incroyable.


16.
— The view from the top is bussin, so beautiful.
— La vue du sommet est splendide, vraiment magnifique.


17.
— This smoothie is bussin, so fresh and tasty!
— Ce smoothie est trop bon, si frais et savoureux !


18.
— Her performance was bussin, she nailed every move.
— Sa prestation était parfaite, elle a réussi chaque mouvement.


19.
— That new restaurant is bussin, we should go more often.
— Ce nouveau restaurant déchire, il faut qu’on y aille plus souvent.


20.
— The bass on this track is bussin, really hits hard!
— La basse sur ce morceau est incroyable, ça claque vraiment !


Conclusion rapide

Le mot « bussin » est devenu un moyen très expressif et branché de dire qu’un truc est vraiment bon, que ce soit un plat, une expérience, ou autre. Il faut juste bien garder à l’esprit que son usage est à réserver à un cadre informel et familièrement moderne.

Related Post