কেন আমরা বলি 'হেয়ার ড্রেসারের কাছে যাও', 'নাপীদের কাছে' না?

কেন আমরা বলি 'হেয়ার ড্রেসারের কাছে যাও', 'নাপীদের কাছে' না?



কিভাবে?

যুক্তি:

"হেয়ারড্রেসারে যাওয়া" অভিব্যক্তিটি সাধারণত হেয়ারড্রেসারে যাওয়ার ইঙ্গিত দিতে ব্যবহৃত হয়। অব্যয়টির এই পছন্দ, "এট", এই সত্য দ্বারা ব্যাখ্যা করা হয়েছে যে হেয়ারড্রেসারকে এমন একজন ব্যক্তি হিসাবে বিবেচনা করা হয় যার নিজের কাজের জায়গা, তার হেয়ারড্রেসিং সেলুন রয়েছে। "এ" ব্যবহার করে, আমরা হেয়ারড্রেসারের কর্মক্ষেত্রে প্রবেশের বিষয়টিকে জোর দিই, যা প্রায়শই তার পেশাদার বাসস্থানের সাথে সমান হয়।

উদাহরণস্বরূপ, আমরা "ডাক্তারের কাছে যান", "দন্ত চিকিৎসকের কাছে যান" বা "বেকারের কাছে যান" বলি। এই সমস্ত ক্ষেত্রে, আমরা "at" ব্যবহার করি যেখানে এই পেশাদাররা তাদের পেশা অনুশীলন করে সেই জায়গায় প্রবেশের বিষয়টিকে জোর দিতে।

অন্যদিকে, আমরা "au" ব্যবহার করি এমন ব্যবসা বা প্রতিষ্ঠানের জন্য যা কোনো নির্দিষ্ট ব্যক্তির সঙ্গে যুক্ত নয়, বরং একটি ব্র্যান্ড বা কোম্পানির সঙ্গে। উদাহরণস্বরূপ, আমরা বলি "সুপার মার্কেটে যাও", "রেস্তোরাঁয় যাও" বা "সিনেমায় যাও"। এই ক্ষেত্রে, এই জায়গাগুলির সাথে সম্পর্কিত ব্যক্তিগত স্থান বা নির্দিষ্ট ব্যক্তির কোন ধারণা নেই।



Pourquoi?

বিস্তারিত

"হেয়ারড্রেসারে যান" এর পরিবর্তে "হেয়ারড্রেসারে যান" অভিব্যক্তিটির ব্যবহার ফরাসি ভাষায় দীর্ঘকাল ধরে নিহিত রয়েছে। এটি একটি ব্যক্তিগত, অন্তরঙ্গ স্থান প্রবেশের ধারণাকে প্রতিফলিত করে, যেখানে হেয়ারড্রেসার তার কার্যকলাপ সম্পাদন করে। "এট" ব্যবহার করে হেয়ারড্রেসার এবং তার ক্লায়েন্টের মধ্যে ব্যক্তিগত সম্পর্কের পাশাপাশি তার হেয়ারড্রেসিং সেলুনের স্বতন্ত্র চরিত্রের উপর জোর দেয়।

অতিরিক্তভাবে, "হেয়ারড্রেসার" শব্দটি একটি পুংলিঙ্গ বিশেষ্য, এবং ফরাসি ব্যাকরণের নিয়ম অনুসারে, পুংলিঙ্গ বিশেষ্য অনুসরণকারী অব্যয়গুলি প্রায়ই "আউ" এর পরিবর্তে "চেজ" হয়। এটি একটি ভাষাগত পছন্দ যা সময়ের সাথে সাথে ফরাসি ভাষায় প্রতিষ্ঠিত এবং একত্রিত হয়েছে।



কখন?

যুক্তি এবং উদাহরণ

"হেয়ারড্রেসারে যেতে" অভিব্যক্তিটির ব্যবহার ফ্রান্স এবং ফরাসি-ভাষী দেশগুলিতে সাধারণ। এটি প্রতিদিন ব্যবহার করা হয় এবং সাম্প্রতিক বছরগুলিতে এর ব্যবহারে কোনও বড় পরিবর্তন দেখা যায়নি।

উদাহরণস্বরূপ, আপনি যদি একজন ফরাসি স্পিকারকে জিজ্ঞাসা করেন "আপনি আজ সকালে কোথায় যাচ্ছেন?" », এটা খুব সম্ভবত যে তিনি আপনাকে উত্তর দেবেন "আমি হেয়ারড্রেসারে যাচ্ছি" এর পরিবর্তে "আমি হেয়ারড্রেসারে যাচ্ছি"।



কোথায়?

"হেয়ারড্রেসারে যেতে" অভিব্যক্তিটি ফরাসি-ভাষী দেশগুলিতে ব্যবহৃত হয় যেখানে ফরাসি ভাষা বলা হয়, বিশেষত ফ্রান্স, বেলজিয়াম, কানাডা, সুইজারল্যান্ড এবং ফ্রেঞ্চ-ভাষী আফ্রিকান দেশগুলিতে।



কে?

এই অভিব্যক্তিতে, বিষয় যে কেউ হতে পারে, যতক্ষণ না তারা হেয়ারড্রেসারে যায়। এটি এমন কেউ হতে পারে যে চুল কাটতে চায়, একটি বিশেষ অনুষ্ঠানের জন্য তাদের চুল করতে চায় বা নিয়মিত তাদের চুলের স্টাইল যত্ন নিতে চায়। হেয়ারড্রেসার হল সেই ব্যক্তি যিনি হেয়ারড্রেসার হিসাবে কাজ করেন এবং যিনি তার হেয়ারড্রেসিং সেলুনে গ্রাহকদের স্বাগত জানান।

এটি লক্ষ করা গুরুত্বপূর্ণ যে এই উত্তরটি ফরাসি ভাষার সাধারণ ব্যবহারের পর্যবেক্ষণের উপর ভিত্তি করে। এই উত্তরের জন্য উল্লিখিত কোন নির্দিষ্ট সূত্র নেই।

:

    কেন হেয়ারড্রেসার না

লেখক সম্পর্কে

আমি একজন ওয়েব উদ্যোক্তা। ওয়েবমাস্টার এবং ওয়েবসাইট এডিটর, আমি ইন্টারনেট ব্যবহারকারীদের কাছে তথ্যকে আরও বেশি অ্যাক্সেসযোগ্য করার লক্ষ্যে ইন্টারনেটে তথ্য অনুসন্ধান কৌশলগুলিতে বিশেষজ্ঞ। যদিও এই সাইটে তথ্যের যথার্থতা নিশ্চিত করার জন্য সর্বাত্মক প্রচেষ্টা করা হয়েছে, আমরা কোনো গ্যারান্টি দিতে পারি না বা কোনো ত্রুটির জন্য দায়ী হতে পারি না। আপনি যদি এই সাইটে কোনো ত্রুটি লক্ষ্য করেন, তাহলে আমরা কৃতজ্ঞ থাকব যদি আপনি যোগাযোগ ব্যবহার করে আমাদের অবহিত করেন: jmandii{}yahoo.fr (@ দিয়ে প্রতিস্থাপন করুন) এবং আমরা যত তাড়াতাড়ি সম্ভব এটি সংশোধন করার চেষ্টা করব৷ ধন্যবাদ