Traduction de « Best regards » en français
[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ru » label= »En Russe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »zh-CN » label= »En Chinois » widget_look= »flags_name »]
Français de France: — « Meilleures salutations »
Contexte : Utilisé principalement dans les courriers formels pour clore une lettre ou un email.
Synonyme: — « Cordialement »
Exemple: — « Veuillez agréer, Madame, Monsieur, mes meilleures salutations. »
Traduction : « Best regards »
Français canadien (québécois): — « Sincères salutations »
Contexte : Couramment utilisé dans la clôture de correspondances professionnelles.
Synonyme: — « Bien à vous »
Exemple: — « Nous vous prions d’agréer, Monsieur, l’expression de nos sincères salutations. »
Traduction : « Best regards »
Français africain: — « Respectueusement »
Contexte : Utilisé principalement pour une approche respectueuse et formelle.
Synonyme: — « Très cordialement »
Exemple: — « Je vous adresse, Monsieur, mes salutations les plus respectueuses. »
Traduction : « Best regards »
Autres façons de traduire « Best regards »
| Contexte | Traduction française | Exemple en anglais | Traduction de l’exemple |
|---|---|---|---|
| Courrier formel | « Meilleures salutations » | « Please accept my best regards » | « Veuillez accepter mes meilleures salutations » |
| Email professionnel | « Cordialement » | « Looking forward to your response, best regards » | « Dans l’attente de votre réponse, cordialement » |
| Usage respectueux | « Respectueusement » | « I send you my best regards with respect » | « Je vous adresse mes salutations respectueusement » |
Expressions qui peuvent être associées à « Best regards »
- Kind regards : cordialement
- Warm regards : chaleureusement
- With best wishes : avec mes meilleurs vœux
- Fond regards : affectueusement
- Best wishes : meilleurs vœux
- Yours sincerely : sincèrement vôtre
- Yours faithfully : fidèlement vôtre
- With respect : avec respect
Profitez de la traduction de intelligence artificielle. Cet outil comprend le contexte de votre texte et le traduit avec justesse