Belong together – 10 façons de le dire en anglais–français

Option 1 :

They belong together / Ils vont ensemble

  • Variantes dérivées :
    • « They fit together / Ils s’accordent »
  • Exemple (Anglais – Présent simple) : « These colors belong together. »
  • Traduction (Français) : « Ces couleurs vont ensemble. »
  • Contexte & Explication : Expression générale indiquant que deux éléments sont naturellement associés, utilisée en design comme dans les relations interpersonnelles.

Option 2 :

They are meant to be together / Ils sont faits pour être ensemble

  • Variantes dérivées :
    • « They’re destined to be together / Ils sont destinés à être ensemble »
  • Exemple (Anglais – Présent simple) : « I truly believe they are meant to be together. »
  • Traduction (Français) : « Je crois vraiment qu’ils sont faits pour être ensemble. »
  • Contexte & Explication : Très employé dans le contexte romantique, cette expression suggère un destin commun entre deux personnes ou choses.

Option 3 :

They should be together / Ils devraient être ensemble

  • Variantes dérivées :
    • « They ought to be together / Ils doivent être ensemble »
  • Exemple (Anglais – Présent simple) : « All these elements should be together for optimal results. »
  • Traduction (Français) : « Tous ces éléments devraient être ensemble pour obtenir des résultats optimaux. »
  • Contexte & Explication : Expression idéale pour exprimer une opinion selon laquelle des choses sont mieux regroupées, souvent dans des recommandations ou des conseils.

Option 4 :

They are inseparable / Ils sont inséparables

  • Variantes dérivées :
    • « They cannot be separated / Ils ne peuvent être séparés »
  • Exemple (Anglais – Présent simple) : « The twins are inseparable. »
  • Traduction (Français) : « Les jumeaux sont inséparables. »
  • Contexte & Explication : Emploie un registre fort pour exprimer une union indissoluble, souvent utilisé dans un contexte relationnel ou familial.

Option 5 :

They go hand in hand / Ils vont de pair

  • Variantes dérivées :
    • « They complement each other / Ils se complètent »
  • Exemple (Anglais – Présent simple) : « Honesty and integrity go hand in hand. »
  • Traduction (Français) : « L’honnêteté et l’intégrité vont de pair. »
  • Contexte & Explication : Expression figurative utilisée pour souligner que deux qualités ou éléments se renforcent mutuellement.

Option 6 :

They complement each other / Ils se complètent

  • Variantes dérivées :
    • « They fit perfectly together / Ils s’emboîtent parfaitement »
  • Exemple (Anglais – Présent simple) : « Their skills complement each other perfectly. »
  • Traduction (Français) : « Leurs compétences se complètent parfaitement. »
  • Contexte & Explication : Utilisé pour indiquer que deux éléments se renforcent mutuellement, idéal dans les contextes professionnels et personnels.

Option 7 :

They are a perfect match / Ils sont parfaitement assortis

  • Variantes dérivées :
    • « They fit like a glove / Ils s’accordent comme un gant »
  • Exemple (Anglais – Présent simple) : « The couple is a perfect match. »
  • Traduction (Français) : « Le couple est parfaitement assorti. »
  • Contexte & Explication : Très courant dans le cadre des relations personnelles, cette expression souligne la complémentarité idéale entre deux éléments.

Option 8 :

They belong side by side / Ils appartiennent côte à côte

  • Variantes dérivées :
    • « They stand together / Ils se tiennent ensemble »
  • Exemple (Anglais – Présent simple) : « These ideas belong side by side in the discussion. »
  • Traduction (Français) : « Ces idées appartiennent côte à côte dans la discussion. »
  • Contexte & Explication : Employé pour évoquer la proximité logique ou physique entre des éléments, ce terme peut être utilisé dans des contextes littéraires et analytiques.

Option 9 :

They are interconnected / Ils sont interconnectés

  • Variantes dérivées :
    • « They are linked together / Ils sont reliés les uns aux autres »
  • Exemple (Anglais – Présent simple) : « In a complex system, every component belongs together; they are interconnected. »
  • Traduction (Français) : « Dans un système complexe, chaque élément appartient ensemble ; ils sont interconnectés. »
  • Contexte & Explication : Utilisé souvent dans le domaine technique ou scientifique, pour souligner l’interdépendance des parties d’un système.

Option 10 :

They merge seamlessly / Ils se fondent parfaitement

  • Variantes dérivées :
    • « They blend perfectly / Ils se mélangent parfaitement »
  • Exemple (Anglais – Présent simple) : « The design elements merge seamlessly. »
  • Traduction (Français) : « Les éléments de design se fondent parfaitement. »
  • Contexte & Explication : Expression souvent utilisée dans des contextes artistiques ou esthétiques, elle met en exergue l’harmonie instinctive entre des composantes.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci