The English word Aware refers to having knowledge or consciousness of something. In Tagalog, it is primarily translated as mulat or maalam. In this article, we present 30 diverse ways to express Aware in Tagalog, exploring direct translations, creative analogies, and derived expressions.
Translation: Aware in Tagalog – 30 Ways to Say It and Related Ideas
3.1. Direct Translations and Synonyms
| Expression in English | Translation in Tagalog | Example Sentence (English) | Example Sentence (Tagalog) |
|---|---|---|---|
| Aware | Mulat | She is aware of the changes in her environment. | Siya ay mulat sa mga pagbabago sa kanyang kapaligiran. |
| Conscious | May kamalayan | He is conscious of his responsibilities. | Siya ay may kamalayan sa kanyang mga responsibilidad. |
| Enlightened | Maalam | An enlightened mind is open to new ideas. | Ang isang maalam na isipan ay bukas sa mga bagong ideya. |
| Alert | Handa at mulat | Always remain alert in emergencies. | Laging manatiling handa at mulat sa panahon ng emerhensiya. |
| Observant | Mapagmasid | The detective was very observant. | Napakamasid ng detektib. |
| Mindful | Mapanuri | Stay mindful of your actions. | Maging mapanuri sa iyong mga kilos. |
| Attuned | Nakatuon | She is attuned to the emotions of others. | Siya ay nakatuon sa damdamin ng iba. |
| Cognizant | Nalalaman | We must be cognizant of the risks ahead. | Dapat nating malaman ang mga panganib na darating. |
| Perceptive | May matalas na pakiramdam | He is perceptive when it comes to details. | Siya ay may matalas na pakiramdam pagdating sa mga detalye. |
| Realizing | Napagtatanto | He is slowly realizing the truth. | Dahan-dahang napagtatanto niya ang katotohanan. |
Translate your text from English to Tagalog
Translate your text
1°) Copy your text into the left box. 2°) The same text will appear on the right. 3°) Click the translation button to translate it.
3.2. Analogies and Metaphors
| Expression in English | Translation in Tagalog | Example Sentence (English) | Example Sentence (Tagalog) |
|---|---|---|---|
| Awareness is like a light that dispels darkness | Ang kamalayan ay parang liwanag na nagpapawi ng dilim | Awareness is like a light that dispels darkness in ignorance. | Ang kamalayan ay parang liwanag na nagpapawi ng dilim sa kamangmangan. |
| Being aware is like opening a window | Ang pagiging mulat ay parang pagbubukas ng bintana | Being aware is like opening a window to fresh air and ideas. | Ang pagiging mulat ay parang pagbubukas ng bintana para sa sariwang hangin at ideya. |
| Awareness is the key to understanding | Ang kamalayan ang susi sa pag-unawa | Awareness is the key to understanding the world. | Ang kamalayan ang susi sa pag-unawa sa mundo. |
| Being aware is like having a radar system | Ang pagiging mulat ay parang pagmamay-ari ng radar system | Being aware is like having a radar system that detects subtle changes. | Ang pagiging mulat ay parang may radar system na nakakakita ng mga maliliit na pagbabago. |
| A sharp awareness is like a beacon in the night | Ang matalas na kamalayan ay parang parola sa gabi | A sharp awareness is like a beacon that guides you in darkness. | Ang matalas na kamalayan ay parang parola na gumagabay sa’yo sa dilim. |
| Being aware is like tuning a radio | Ang pagiging mulat ay parang pagsasaayos ng radyo | Being aware is like tuning a radio to the correct frequency. | Ang pagiging mulat ay parang pagsasaayos ng radyo sa tamang dalas. |
| Awareness is the bridge between knowledge and understanding | Ang kamalayan ang tulay sa pagitan ng kaalaman at pag-unawa | True awareness is the bridge between knowledge and understanding. | Ang tunay na kamalayan ay ang tulay sa pagitan ng kaalaman at pag-unawa. |
| Being aware is like having eyes that never close | Ang pagiging mulat ay parang pagkakaroon ng mga mata na hindi kailanman sumasara | Being aware is like having eyes that never close to the truths of life. | Ang pagiging mulat ay parang pagkakaroon ng mga mata na hindi kailanman sumasara sa mga katotohanan ng buhay. |
| Awareness shines like a lighthouse | Ang kamalayan ay kumikislap tulad ng parola | Your awareness shines like a lighthouse guiding ships. | Ang iyong kamalayan ay kumikislap tulad ng parola na gumagabay sa mga barko. |
| Awareness is a seed that grows into wisdom | Ang kamalayan ay isang binhi na tumutubo hanggang maging karunungan | With time, awareness is a seed that grows into wisdom. | Sa paglipas ng panahon, ang kamalayan ay isang binhi na tumutubo hanggang maging karunungan. |
3.3. Derived Expressions and Associated Ideas
| Expression in English | Translation in Tagalog | Example Sentence (English) | Example Sentence (Tagalog) |
|---|---|---|---|
| Stay aware | Panatilihin mong maging mulat | Stay aware of your surroundings at all times. | Panatilihin mong maging mulat sa iyong kapaligiran sa lahat ng oras. |
| Be ever-aware | Maging palaging mulat | Be ever-aware of the changes happening around you. | Maging palaging mulat sa mga pagbabagong nagaganap sa paligid mo. |
| Keep yourself informed | Panatilihin ang iyong sarili na may alam | Keep yourself informed about current events. | Panatilihin mong may alam ang iyong sarili tungkol sa kasalukuyang balita. |
| Open your eyes | Buksan ang iyong mga mata | Open your eyes to the world around you. | Buksan ang iyong mga mata sa mundo sa paligid mo. |
| Cultivate awareness | Linangin ang iyong kamalayan | Cultivate awareness by learning something new every day. | Linangin ang iyong kamalayan sa pamamagitan ng pag-aaral ng bago araw-araw. |
| Expand your awareness | Palawakin ang iyong kamalayan | Expand your awareness by exploring different cultures. | Palawakin ang iyong kamalayan sa pamamagitan ng pag-explore ng iba’t ibang kultura. |
| Heighten your awareness | Patalasin ang iyong kamalayan | Heighten your awareness to notice even the smallest details. | Patalasin ang iyong kamalayan upang mapansin kahit ang pinakamaliit na detalye. |
| Sharpen your sense of awareness | Patalasin ang iyong pakiramdam ng kamalayan | Sharpen your sense of awareness through mindfulness. | Patalasin ang iyong pakiramdam ng kamalayan sa pamamagitan ng mindfulness. |
| Be alert and aware | Maging alerto at mulat | Always be alert and aware in unfamiliar places. | Laging maging alerto at mulat sa mga hindi pamilyar na lugar. |
| Embrace awareness | Yakapin ang kamalayan | Embrace awareness and learn from every experience. | Yakapin ang kamalayan at matuto mula sa bawat karanasan. |
Conclusion
In this article, we explored 30 different ways to express Aware in Tagalog. From direct translations like mulat and maalam to creative analogies and derived expressions, these variations showcase the richness and nuance of conveying awareness in the Tagalog language.