Attorney – traduction : 8 façons de le dire

Attorney at Law / Avocat

Variantes dérivées :

  • Senior Attorney at Law / Avocat senior
  • Junior Attorney at Law / Avocat junior

Exemples de phrases en anglais avec Attorney at Law et traductions

The attorney at law defends his client. (Présent) – L’avocat défend son client.

The attorney at law has defended his client. (Passé composé) – L’avocat a défendu son client.

The attorney at law will defend his client. (Futur simple) – L’avocat défendra son client.

Exemples de phrases en anglais avec Senior Attorney at Law et traductions

The senior attorney at law advises his firm. (Présent) – L’avocat senior conseille son cabinet.

The senior attorney at law has advised his firm. (Passé composé) – L’avocat senior a conseillé son cabinet.

The senior attorney at law will advise his firm. (Futur simple) – L’avocat senior conseillera son cabinet.

Exemples de phrases en anglais avec Junior Attorney at Law et traductions

The junior attorney at law studies case files. (Présent) – Le jeune avocat étudie des dossiers juridiques.

The junior attorney at law has studied the case files. (Passé composé) – Le jeune avocat a étudié les dossiers juridiques.

The junior attorney at law will study the case files. (Futur simple) – Le jeune avocat étudiera les dossiers juridiques.

Explications : Le terme Attorney at Law désigne un professionnel du droit habilité à exercer la profession d’avocat. Son origine remonte au moyen âge, où l’usage de l’anglais se mêlait à l’ancien français, renforcé par le latin, soulignant ainsi la fonction de conseil et de représentation juridique.

Defense Attorney / Avocat de la défense

Variantes dérivées :

  • Criminal Defense Attorney / Avocat pénaliste
  • Junior Defense Attorney / Jeune avocat de la défense

Exemples de phrases en anglais avec Defense Attorney et traductions

The defense attorney presents his argument. (Présent) – L’avocat de la défense présente son argument.

The defense attorney has presented his argument. (Passé composé) – L’avocat de la défense a présenté son argument.

The defense attorney will present his argument. (Futur simple) – L’avocat de la défense présentera son argument.

Exemples de phrases en anglais avec Criminal Defense Attorney et traductions

The criminal defense attorney investigates the case. (Présent) – L’avocat pénaliste enquête sur l’affaire.

The criminal defense attorney has investigated the case. (Passé composé) – L’avocat pénaliste a enquêté sur l’affaire.

The criminal defense attorney will investigate the case. (Futur simple) – L’avocat pénaliste enquêtera sur l’affaire.

Exemples de phrases en anglais avec Junior Defense Attorney et traductions

The junior defense attorney assists in trials. (Présent) – Le jeune avocat de la défense assiste aux procès.

The junior defense attorney has assisted in trials. (Passé composé) – Le jeune avocat de la défense a assisté aux procès.

The junior defense attorney will assist in trials. (Futur simple) – Le jeune avocat de la défense assistera aux procès.

Explications : Le terme Defense Attorney est employé pour désigner l’avocat chargé de défendre un accusé. Il s’appuie sur l’idée de « défense » issue de l’ancien français, en lien étroit avec la représentation légale lors d’un procès.

Criminal Attorney / Avocat pénaliste

Variantes dérivées :

  • High-profile Criminal Attorney / Avocat pénaliste de renom
  • Public Criminal Attorney / Avocat pénaliste public

Exemples de phrases en anglais avec Criminal Attorney et traductions

The criminal attorney defends in court. (Présent) – L’avocat pénaliste défend au tribunal.

The criminal attorney has defended in court. (Passé composé) – L’avocat pénaliste a défendu au tribunal.

The criminal attorney will defend in court. (Futur simple) – L’avocat pénaliste défendra au tribunal.

Exemples de phrases en anglais avec High-profile Criminal Attorney et traductions

The high-profile criminal attorney wins the case. (Présent) – L’avocat pénaliste de renom gagne l’affaire.

The high-profile criminal attorney has won the case. (Passé composé) – L’avocat pénaliste de renom a gagné l’affaire.

The high-profile criminal attorney will win the case. (Futur simple) – L’avocat pénaliste de renom gagnera l’affaire.

Exemples de phrases en anglais avec Public Criminal Attorney et traductions

The public criminal attorney consults the community. (Présent) – L’avocat pénaliste public conseille la communauté.

The public criminal attorney has consulted the community. (Passé composé) – L’avocat pénaliste public a conseillé la communauté.

The public criminal attorney will consult the community. (Futur simple) – L’avocat pénaliste public conseillera la communauté.

Explications : Utilisé pour les affaires criminelles, le terme Criminal Attorney désigne un avocat spécialisé dans le droit pénal. Son étymologie relève du latin « criminalis » qui se réfère aux délits et aux infractions.

Attorney General / Procureur général

Variantes dérivées :

  • Deputy Attorney General / Procureur adjoint
  • Acting Attorney General / Procureur général par intérim

Exemples de phrases en anglais avec Attorney General et traductions

The attorney general oversees legal matters. (Présent) – Le procureur général supervise les affaires juridiques.

The attorney general has overseen legal reforms. (Passé composé) – Le procureur général a supervisé les réformes juridiques.

The attorney general will oversee future legal reforms. (Futur simple) – Le procureur général supervisera les réformes juridiques futures.

Exemples de phrases en anglais avec Deputy Attorney General et traductions

The deputy attorney general supports investigations. (Présent) – Le procureur adjoint soutient les enquêtes.

The deputy attorney general has supported investigations. (Passé composé) – Le procureur adjoint a soutenu les enquêtes.

The deputy attorney general will support investigations. (Futur simple) – Le procureur adjoint soutiendra les enquêtes.

Exemples de phrases en anglais avec Acting Attorney General et traductions

The acting attorney general fills in temporarily. (Présent) – Le procureur général par intérim occupe temporairement ses fonctions.

The acting attorney general has filled in during a transition. (Passé composé) – Le procureur général par intérim a assuré la transition.

The acting attorney general will fill in until a permanent appointment. (Futur simple) – Le procureur général par intérim remplira ses fonctions jusqu’à une nomination définitive.

Explications : Le titre Attorney General provient de l’ancien système juridique britannique et désigne le principal responsable juridique d’une juridiction. Sa formation associe le terme attorney (avocat) et l’adjectif general, indiquant une compétence étendue.

Corporate Attorney / Avocat d’entreprise

Variantes dérivées :

  • Lead Corporate Attorney / Avocat d’entreprise principal
  • International Corporate Attorney / Avocat d’entreprise international

Exemples de phrases en anglais avec Corporate Attorney et traductions

The corporate attorney negotiates business deals. (Présent) – L’avocat d’entreprise négocie des affaires.

The corporate attorney has negotiated business deals. (Passé composé) – L’avocat d’entreprise a négocié des affaires.

The corporate attorney will negotiate a new merger. (Futur simple) – L’avocat d’entreprise négociera une nouvelle fusion.

Exemples de phrases en anglais avec Lead Corporate Attorney et traductions

The lead corporate attorney directs his team. (Présent) – L’avocat d’entreprise principal dirige son équipe.

The lead corporate attorney has directed his team. (Passé composé) – L’avocat d’entreprise principal a dirigé son équipe.

The lead corporate attorney will direct the negotiations. (Futur simple) – L’avocat d’entreprise principal dirigera les négociations.

Exemples de phrases en anglais avec International Corporate Attorney et traductions

The international corporate attorney handles cross-border contracts. (Présent) – L’avocat d’entreprise international s’occupe des contrats transfrontaliers.

The international corporate attorney has handled several contracts. (Passé composé) – L’avocat d’entreprise international s’est occupé de plusieurs contrats.

The international corporate attorney will handle future mergers. (Futur simple) – L’avocat d’entreprise international s’occupera de futures fusions.

Explications : Le terme Corporate Attorney désigne un avocat spécialisé dans les affaires et le droit des sociétés. Son origine est liée à la dimension « corporate » issue du latin corpus signifiant « corps » ou « ensemble », reflétant la structure organisationnelle des entreprises.

Immigration Attorney / Avocat spécialisé en immigration

Variantes dérivées :

  • Expert Immigration Attorney / Avocat expert en immigration
  • Local Immigration Attorney / Avocat local en immigration

Exemples de phrases en anglais avec Immigration Attorney et traductions

The immigration attorney assists new immigrants. (Présent) – L’avocat spécialisé en immigration assiste les nouveaux arrivants.

The immigration attorney has assisted numerous immigrants. (Passé composé) – L’avocat spécialisé en immigration a aidé de nombreuses familles.

The immigration attorney will assist with the next round of visas. (Futur simple) – L’avocat spécialisé en immigration aidera pour la prochaine série de visas.

Exemples de phrases en anglais avec Expert Immigration Attorney et traductions

The expert immigration attorney advises on work permits. (Présent) – L’avocat expert en immigration conseille sur les permis de travail.

The expert immigration attorney has advised on several permits. (Passé composé) – L’avocat expert en immigration a conseillé sur plusieurs permis.

The expert immigration attorney will advise on future cases. (Futur simple) – L’avocat expert en immigration conseillera sur des cas futurs.

Exemples de phrases en anglais avec Local Immigration Attorney et traductions

The local immigration attorney represents community members. (Présent) – L’avocat local en immigration représente les membres de la communauté.

The local immigration attorney has represented many cases. (Passé composé) – L’avocat local en immigration a représenté de nombreux dossiers.

The local immigration attorney will represent additional cases. (Futur simple) – L’avocat local en immigration représentera d’autres dossiers.

Explications : Le terme Immigration Attorney désigne un spécialiste du droit de l’immigration, aidant les personnes à naviguer dans les procédures administratives. Il tire son origine du mot latin immigrare, signifiant « entrer dans ».

Personal Injury Attorney / Avocat en dommages corporels

Variantes dérivées :

  • Leading Personal Injury Attorney / Avocat en dommages corporels renommé
  • Experienced Personal Injury Attorney / Avocat en dommages corporels expérimenté

Exemples de phrases en anglais avec Personal Injury Attorney et traductions

The personal injury attorney represents accident victims. (Présent) – L’avocat en dommages corporels représente les victimes d’accidents.

The personal injury attorney has represented several accident cases. (Passé composé) – L’avocat en dommages corporels a représenté plusieurs cas d’accidents.

The personal injury attorney will represent a new client. (Futur simple) – L’avocat en dommages corporels représentera un nouveau client.

Exemples de phrases en anglais avec Leading Personal Injury Attorney et traductions

The leading personal injury attorney secures strong settlements. (Présent) – L’avocat en dommages corporels renommé obtient d’importants règlements.

The leading personal injury attorney has secured numerous settlements. (Passé composé) – L’avocat en dommages corporels renommé a obtenu de nombreux règlements.

The leading personal injury attorney will secure justice. (Futur simple) – L’avocat en dommages corporels renommé obtiendra justice.

Exemples de phrases en anglais avec Experienced Personal Injury Attorney et traductions

The experienced personal injury attorney negotiates claims. (Présent) – L’avocat en dommages corporels expérimenté négocie des indemnisations.

The experienced personal injury attorney has negotiated several claims. (Passé composé) – L’avocat en dommages corporels expérimenté a négocié plusieurs indemnisations.

The experienced personal injury attorney will negotiate future claims. (Futur simple) – L’avocat en dommages corporels expérimenté négociera de futures indemnisations.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci