« Assets » – Traduction

Quelques expressions associées à « Assets » en Français

  • Fixed assets : immobilisations
  • Digital assets : actifs numériques
  • Personal assets : biens personnels
  • Net assets : actifs nets
  • Tangible assets : actifs tangibles

[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ru » label= »En Russe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »zh-CN » label= »En Chinois » widget_look= »flags_name »]

Traduction de « Assets » en français

Anglais américain :

« Assets » : « Actifs » ou « Biens ».

Contexte : Souvent utilisé dans les contextes financiers, juridiques ou pour désigner des ressources précieuses.

Exemple : « The company has many valuable assets. »

Traduction : « L’entreprise possède de nombreux actifs précieux. »

Anglais britannique :

« Assets » : « Actifs » ou « Ressources ».

Contexte : Utilisé pour parler des biens matériels, immatériels ou financiers d’un individu ou d’une entreprise.

Exemple : « His personal assets include a house and a car. »

Traduction : « Ses biens personnels incluent une maison et une voiture. »

Anglais canadien :

« Assets » : « Actifs » ou « Atouts ».

Contexte : Peut inclure des aspects financiers mais aussi des qualités personnelles.

Exemple : « Her communication skills are one of her greatest assets. »

Traduction : « Ses compétences en communication sont l’un de ses plus grands atouts. »

Anglais sud-africain :

« Assets » : « Ressources » ou « Biens ».

Contexte : Couramment utilisé dans les contextes économiques ou en gestion des affaires.

Exemple : « The assets of the company are well-managed. »

Traduction : « Les actifs de l’entreprise sont bien gérés. »

Anglais islandais :

« Assets » : « Actifs ».

Contexte : Pas de particularité régionale spécifique identifiée. Utilisation similaire à l’anglais britannique et américain.

Autres façons de traduire « Assets » en français

Contexte Traduction française Exemple en anglais Traduction de l’exemple
Actifs numériques Digital assets « The company invested in digital assets like cryptocurrencies. » « L’entreprise a investi dans des actifs numériques comme les cryptomonnaies. »
Immobilisations Fixed assets « The factory is listed under fixed assets. » « L’usine est répertoriée sous les immobilisations. »
Actifs tangibles Tangible assets « Land and buildings are considered tangible assets. » « Les terrains et bâtiments sont considérés comme des actifs tangibles. »
Traduire une phrase avec justesse grâce à l'IA

Profitez de la traduction de intelligence artificielle. Cet outil comprend le contexte de votre texte et le traduit avec justesse




 
Caractères: 0

Paramètres de l'IA

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci