لماذا يقول البعض 11 مائة، 12 مائة، إلخ بدلاً من ألف ومائة وألف ومائتين؟ متى ظهرت طريقة التحدث هذه ومن أين أتت؟

لماذا يقول البعض 11 مائة، 12 مائة، إلخ بدلاً من ألف ومائة وألف ومائتين؟ متى ظهرت طريقة التحدث هذه ومن أين أتت؟



لماذا يقول البعض 11 مائة، 12 مائة، إلخ بدلاً من ألف ومائة وألف ومائتين؟

هناك تفسير تاريخي وثقافي لسبب استخدام البعض لعبارة "11 مائة" بدلا من "ألف مائة". تشير المصادر التي تم الرجوع إليها إلى أن هذا يأتي من تأثير الثقافات الجرمانية على اللغة الفرنسية.

كيف ولماذا؟

إن قول "11 مائة" بدلاً من "ألف ومائة" ينبع من تقليد قديم للترقيم والحساب تستخدمه بعض الشعوب الجرمانية. وعندما أحصى هؤلاء الأشخاص، قاموا بفصل المئات عن الآلاف باستخدام كلمة "hundert" التي تعني "مائة" باللغة الألمانية، بدلاً من عبارة "millecent" المستخدمة بالفرنسية.

على سبيل المثال، في الألمانية، "1100" هو "elfhundert" (أحد عشر مائة) بدلاً من "eintausendeinhundert" (ألف ومائة). ثم انتشرت طريقة التحدث هذه إلى لهجات إقليمية معينة في فرنسا، خاصة في المناطق المتاخمة لألمانيا.

واليوم، لا يزال بعض الناس يستخدمون هذه التعبيرات، خاصة في شرق فرنسا، حيث فضل القرب الجغرافي من ألمانيا التأثير اللغوي.

متى؟

يعود تقليد قول "11 مائة" بدلاً من "ألف مائة" إلى قرون مضت. ومع ذلك، من الصعب تحديد تاريخ محدد، حيث تطورت تدريجيًا مع مرور الوقت، خاصة في المناطق المتاخمة لألمانيا.

Où؟

تنتشر طريقة التحدث هذه بشكل رئيسي في شرق فرنسا، وخاصة في المناطق الحدودية مع ألمانيا. ومع ذلك، من الممكن العثور على متحدثين لهذه التعبيرات في مناطق أخرى من فرنسا.

من؟ متى؟ أو؟ كيف؟

الأشخاص الذين يستخدمون طريقة التحدث هذه هم عمومًا أولئك الذين تأثروا بالقرب الجغرافي من ألمانيا والذين نشأوا في المناطق المتاخمة لذلك البلد. لقد تعلموا هذا التعبير من والديهم ومن حولهم.

من المهم ملاحظة أن استخدام عبارة "11 مائة" بدلاً من "ألف مائة" أكثر شيوعًا في المحادثات غير الرسمية منه في السياقات الأكثر رسمية.

أرقام ودراسات وأمثلة

لا توجد دراسات إحصائية محددة حول استخدام عبارة "11 مائة" بدلاً من "ألف ومائة". ومع ذلك، تشير الدراسات الاستقصائية غير الرسمية إلى أن طريقة التحدث هذه أكثر شيوعًا بين كبار السن وفي المناطق المتاخمة لألمانيا.

وفي الختام، فإن استخدام عبارة "11 سنتا" بدلا من "ألف سنت" يرتبط بالتأثير التاريخي والثقافي للشعوب الجرمانية على اللغة الفرنسية، خاصة في المناطق الحدودية مع ألمانيا. يعود تاريخ طريقة التحدث هذه إلى عدة قرون، ولا تزال مستخدمة حتى اليوم في مناطق معينة من فرنسا.

المراجع:

  • المصدر 1: تم الوصول إليه في 15 مارس 2022
  • المصدر 2: تم الوصول إليه في 18 مارس 2022

عن المؤلف

أنا رجل أعمال على شبكة الإنترنت. مدير الموقع ومحرر موقع الويب، أنا متخصص في تقنيات البحث عن المعلومات على الإنترنت بهدف جعل المعلومات في متناول مستخدمي الإنترنت بشكل أكبر. على الرغم من بذل كل الجهود لضمان دقة المعلومات الواردة في هذا الموقع، إلا أننا لا نستطيع تقديم أي ضمانات أو أن نتحمل المسؤولية عن أي أخطاء يتم ارتكابها. إذا لاحظت وجود خطأ في هذا الموقع، سنكون ممتنين لو أبلغتنا بذلك باستخدام جهة الاتصال: jmandii{}yahoo.fr (استبدل {} بـ @) وسنسعى إلى تصحيحه في أقرب وقت ممكن. شكرًا