السيرة الذاتية لطالب تكنولوجيا المعلومات باللغة الإنجليزية

السيرة الذاتية لطالب تكنولوجيا المعلومات باللغة الإنجليزية

مثال على السيرة الذاتية لطالب تكنولوجيا المعلومات باللغة الإنجليزية. تتضمن هذه السيرة الذاتية بيانًا شخصيًا عن السيرة الذاتية للطالب وترجمة مباشرة بعد السيرة الذاتية باللغة الإنجليزية.


طالب تكنولوجيا المعلومات - مرشح يتحدث الإنجليزية

طالب تكنولوجيا المعلومات من أستراليا (جامعة سيدني، في إجازة). لديّ دبلوم متقدم في الآداب (علم النفس/الاتصالات). أتواصل باللغة الإنجليزية وأتعلم اللغة الفرنسية بمستوى A2. أنا أبحث عن دور المبتدأ. جواز سفر الاتحاد الأوروبي.

 

تجارب مهنية

  • 09 / 2006 - 05 / 2007
    التبرئة/تدقيق الملفات/المسؤول الإداري - قسم العائلات، خدمات المجتمع، شؤون السكان الأصليين (FACSIA)
    استكمال بيانات النصائح لمراجعة المخطط. إعداد مراجعات محفظة العملاء والمراسلات. إعداد التقارير كما هو مطلوب (مثل أسعار الأسهم وما إلى ذلك). إعداد الأوراق الاستثمارية للعميل. إدارة اليوميات.
  • 11 / 2005 - 08 / 2006
    مدير/مساعد مدير علاقات العملاء للتخطيط المالي - تينان ماكنزي للتخطيط المالي
    استكمال بيانات النصائح لمراجعة المخطط. إعداد مراجعات محفظة العملاء والمراسلات. إعداد التقارير كما هو مطلوب (مثل أسعار الأسهم وما إلى ذلك). إعداد الأوراق الاستثمارية للعميل. إدارة اليوميات.
  • 01 / 1998 - 01 / 2002
    مدير متدرب - Woolworths Ltd (سوبر ماركت)
    مدير الإدارة. عين 2IC. جميع جوانب خدمة العملاء. إرشاد وتدريب الموظفين الجدد. مقيم معتمد لوحدات تدريب الموظفين. إعداد قوائم الموظفين فيما يتعلق بميزانية المتجر. قسم التحضير

TRAINING

  • 2015
    بكالوريوس الآداب (موضوعات تكنولوجيا المعلومات والإدارة) - باك+3، باك+4 أو ما يعادلها - INFORMATIQUE - جامعة
    جامعة سيدني (في إجازة معتمدة) موضوعات تكنولوجيا المعلومات – Excel وHTML وCSS وJavascript وPython
  • 2009
    الدبلوم المتقدم في الآداب – باك+2 أو ما يعادلها - معلومات التواصل - جامعة
    جامعة نيو إنجلاند 2002-2009 موضوعات علم النفس والاتصالات

SKILLS

حزمة مايكروسوفت أوفيس
خبير
SQL
متوسط
HTML
متوسط
CSS
مبتدئ
جافا سكريبت
مفاهيم
بايثون
مفاهيم
برامج التخطيط المالي
متوسط
Final Cut Pro و
مبتدئ
أبحاث وسائل التواصل الاجتماعي
متوسط

LANGUAGES

  • الإنجليزية
    حالي
    اللغة الأم.
  • français
    صيح
    المستوى A2.

الترجمة الفرنسية الحرفية لهذه السيرة الذاتية لطالب تكنولوجيا المعلومات


طالب تكنولوجيا المعلومات - مرشح يتحدث الإنجليزية

طالب علوم الكمبيوتر في أستراليا (جامعة سيدني، في إجازة). لديّ درجة علمية متقدمة في الآداب (علم النفس/الاتصالات). أنا أتحدث الإنجليزية وأتعلم المستوى A2 باللغة الفرنسية. أنا أبحث عن وظيفة على مستوى الدخول. جواز سفر الاتحاد الأوروبي.

 

تجارب مهنية

  • 09 / 2006 - 05 / 2007
    التبرئة / ملف التحقق / الوكيل الإداري - إدارة الأسرة وخدمة المجتمع وشؤون السكان الأصليين (FACSIA)
    بيانات استشارية كاملة لمراجعة المخطط. إعداد مراجعات محفظة العملاء والمراسلات. قم بإعداد التقارير كما هو مطلوب (مثل أسعار الأسهم وما إلى ذلك). إعداد الأوراق الاستثمارية للعميل. إدارة السجل.
  • 11 / 2005 - 08 / 2006
    مدير/مساعد التخطيط المالي لعلاقات العملاء - تينان ماكنزي للتخطيط المالي
    بيانات استشارية كاملة لمراجعة المخطط. إعداد مراجعات محفظة العملاء والمراسلات. قم بإعداد التقارير كما هو مطلوب (مثل أسعار الأسهم وما إلى ذلك). إعداد الأوراق الاستثمارية للعميل. إدارة السجل.
  • 01 / 1998 - 01 / 2002
    مدير متدرب - Woolworths Ltd (سوبر ماركت)
    مدير الإدارة. اسمه 2IC. جميع جوانب خدمة العملاء. إرشاد وتدريب الموظفين الجدد. مقيم معتمد لوحدات تدريب الموظفين. إعداد قوائم الموظفين فيما يتعلق بميزانية المتجر. قسم التحضير

TRAINING

  • 2015
    بكالوريوس الآداب (علوم الكمبيوتر والإدارة) - البكالوريا + 3، البكالوريا + 4 أو ما يعادلها - INFORMATIQUE - جامعة
    جامعة سيدني (في إجازة معتمدة) مواد علوم الكمبيوتر – Excel وHTML وCSS وJavascript وPython
  • 2009
    الدبلوم المتقدم في الآداب – البكالوريا + 2 أو ما يعادلها - معلومات التواصل - جامعة
    جامعة نيو إنجلاند 2002-2009 علم النفس والاتصالات

SKILLS

حزمة مايكروسوفت أوفيس
خبير
SQL
متوسط
HTML
متوسط
CSS
مبتدئ
جافا سكريبت
مفاهيم
بايثون
مفاهيم
برامج التخطيط المالي
متوسط
Final Cut Pro و
مبتدئ
بحث وسائل التواصل الاجتماعي
متوسط

LANGUAGES

  • الإنجليزية
    حالي
    اللغة الأم.
  • عربي
    صيح
    المستوى A2.

عن المؤلف

أنا رجل أعمال على شبكة الإنترنت. مدير الموقع ومحرر موقع الويب، أنا متخصص في تقنيات البحث عن المعلومات على الإنترنت بهدف جعل المعلومات في متناول مستخدمي الإنترنت بشكل أكبر. على الرغم من بذل كل الجهود لضمان دقة المعلومات الواردة في هذا الموقع، إلا أننا لا نستطيع تقديم أي ضمانات أو أن نتحمل المسؤولية عن أي أخطاء يتم ارتكابها. إذا لاحظت وجود خطأ في هذا الموقع، سنكون ممتنين لو أبلغتنا بذلك باستخدام جهة الاتصال: jmandii{}yahoo.fr (استبدل {} بـ @) وسنسعى إلى تصحيحه في أقرب وقت ممكن. شكرًا