Ain’t – traduction: verbes et termes associés

Le terme anglais « Ain’t«  est généralement traduit par « n’est pas«  en français. Mais connaissez-vous ses verbes et termes associés dans divers contextes ? Voici 40 associations d’idées, verbes et termes associés, qui démontrent qu’une approche humaine et contextuelle va bien au-delà d’un simple traducteur automatique.

– mieux qu’un traducteur automatique: Ain’t – Traductions et associations d’idées en français

Synonymes du terme source

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
isn’t n’est pas She isn’t ready for the challenge. Elle n’est pas prête pour le défi.
aren’t ne sont pas They aren’t coming to the event. Ils ne viennent pas à l’événement.
hasn’t n’a pas He hasn’t seen the movie. Il n’a pas vu le film.
haven’t n’ont pas We haven’t finished our work. Nous n’avons pas terminé notre travail.
ain’t got n’a pas She ain’t got any time to waste. Elle n’a pas de temps à perdre.
ain’t been n’a pas été The weather ain’t been good lately. Le temps n’a pas été bon ces derniers temps.
ain’t coming ne vient pas He said he ain’t coming tonight. Il a dit qu’il ne venait pas ce soir.
ain’t working ne fonctionne pas The machine ain’t working properly. La machine ne fonctionne pas correctement.
ain’t listening n’écoute pas He ain’t listening to my advice. Il n’écoute pas mes conseils.
ain’t sleeping ne dort pas The baby ain’t sleeping yet. Le bébé ne dort pas encore.

Translate your text from

Translate your text

1°) Copy your text into the left box. 2°) The same text will appear on the right. 3°) Click the translation button to translate it.

Service Google Translate

Analogies et Métaphores

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
A casual refusal un refus décontracté His tone carried a casual refusal, much like using « ain’t ». Son ton portait un refus décontracté, semblable à l’utilisation de « ain’t ».
A rebellious contraction une contraction rebelle The phrase stands as a rebellious contraction in informal speech. L’expression se présente comme une contraction rebelle dans le langage informel.
A linguistic shortcut un raccourci linguistique In everyday conversation, a linguistic shortcut often replaces full negation. Dans la conversation quotidienne, un raccourci linguistique remplace souvent la négation complète.
A paradoxical negation une négation paradoxale The term conveys a paradoxical negation that defies formal grammar. Le terme véhicule une négation paradoxale qui défie la grammaire formelle.
A rebel’s echo l’écho du rebelle In urban slang, « ain’t » resonates like a rebel’s echo. Dans l’argot urbain, « ain’t » résonne comme l’écho du rebelle.
A colloquial punch un coup de poing familier Its impact is like a colloquial punch that enlivens the dialogue. Son impact est comparable à un coup de poing familier qui dynamise le dialogue.
A modern slang marker un repère d’argot moderne The usage of « ain’t » is a clear modern slang marker in casual talk. L’usage de « ain’t » est un repère d’argot moderne dans le langage décontracté.
A stylistic negation une négation stylistique Using « ain’t » provides a stylistic negation that breaks convention. L’utilisation de « ain’t » offre une négation stylistique qui rompt avec la convention.
A defiant twist un retournement audacieux Her remark took a defiant twist with the inclusion of « ain’t ». Sa remarque a pris un retournement audacieux avec l’inclusion de « ain’t ».
A spontaneous negation une négation spontanée In casual chatter, a spontaneous negation often surfaces, much like « ain’t ». Dans la conversation informelle, une négation spontanée surgit souvent, tout comme « ain’t ».

Associations d’idées

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
Negation négation The core of « ain’t » lies in its function as a negation. Le cœur de « ain’t » réside dans sa fonction de négation.
Informality informalité Its use signals a marked informality in everyday speech. Son usage signale une informalité marquée dans le discours quotidien.
Colloquialism expression familière « Ain’t » is a standout colloquialism in informal language. « Ain’t » est une expression familière marquante dans le langage informel.
Dialect dialecte It often appears in dialects where standard forms are relaxed. Il apparaît souvent dans les dialectes où les formes standards sont assouplies.
Slang argot The widespread use of « ain’t » marks it as part of contemporary slang. L’utilisation répandue de « ain’t » en fait un élément de l’argot contemporain.
Rebellion rébellion Its usage conveys a spirit of rebellion against linguistic norms. Son usage traduit un esprit de rébellion contre les normes linguistiques.
Nonconformity non-conformisme Choosing « ain’t » reflects nonconformity in language usage. Choisir « ain’t » reflète le non-conformisme dans l’usage de la langue.
Casual speech langage décontracté It is a staple of casual speech in many communities. C’est un élément incontournable du langage décontracté dans de nombreuses communautés.
Emphasis emphase Sometimes, « ain’t » is used to add extra emphasis to a statement. Parfois, « ain’t » est utilisé pour ajouter une emphase supplémentaire à une déclaration.
Grammatical evolution évolution grammaticale Its persistent use reflects ongoing grammatical evolution. Son usage persistant reflète une évolution grammaticale continue.

Mots formés à partir du terme source

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
ain’t nobody personne « Ain’t nobody knows the trouble I’ve seen » is a famous line in the blues. « Ain’t nobody knows the trouble I’ve seen » est une ligne célèbre dans le blues.
ain’t got no n’a pas de He said he ain’t got no money left. Il a dit qu’il n’avait plus d’argent.
ain’t gonna ne va pas She ain’t gonna change her mind. Elle ne va pas changer d’avis.
ain’t lyin’ ne ment pas He promised he ain’t lyin’. Il a promis qu’il ne mentait pas.
ain’t seen n’a pas vu I ain’t seen you in ages. Je ne t’ai pas vu depuis des lustres.
ain’t heard n’a pas entendu They ain’t heard the announcement yet. Ils n’ont pas encore entendu l’annonce.
ain’t done n’a pas terminé I’m sorry, but I ain’t done with my work. Désolé, je n’ai pas terminé mon travail.
ain’t changing ne change pas The rules ain’t changing anytime soon. Les règles ne changeront pas de sitôt.
ain’t over n’est pas terminé The fight ain’t over yet. Le combat n’est pas terminé.
ain’t ending ne finit pas It feels like the party ain’t ending. On a l’impression que la fête ne finit pas.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci