Again in tagalog – 40 Ways to Say It and Related Ideas

This article explores the varied ways to express the adverb again in Tagalog. Commonly translated as muli, this simple word adopts multifaceted forms depending on context. Its translation can emphasize repetition, renewal, and resilience, making it a fascinating case study in nuance and usage.

Below, through well-organized tables and detailed examples, we delve into 40 distinct expressions—from direct synonyms to creative compound phrases—that showcase how again is rendered and reinterpreted in Tagalog.


Content that may interest you

[aiomatic-form id= »148791″]

Again in Tagalog – 40 Ways to Say It and Related Ideas

3.1. Synonyms of the Source Term

This section presents common synonyms and equivalent expressions of again in Tagalog, illustrating how its basic meaning may vary slightly with context.

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
Again Muli I will try again. Susubukan ko muli.
Once again Muli na Once again, the team lost. Muli na, natalo ang koponan.
Over again Muli She read the book over again. Binasa niya muli ang aklat.
Repeatedly Paulit-ulit He knocked repeatedly on the door. Paulit-ulit siyang kumatok sa pinto.
Afresh Muli sa simula They started afresh after the setback. Nagsimula silang muli sa simula pagkatapos ng kabiguan.
Back again Bumalik muli He came back again to the old town. Bumalik muli siya sa lumang bayan.
And again At muli And again, we face challenges. At muli, kinahaharap natin ang mga hamon.
Yet again Muli pa Yet again, an error occurred. Muli pa, nagkamali ang pagkakagawa.
Once more Isa pang ulit Try once more before giving up. Subukan mong isa pang ulit bago sumuko.
All over again Muli nang muli He had to start all over again. Kinailangang magsimula siya muli nang muli.

Translate your text from English to Tagalog

Translate your text

1°) Copy your text into the left box. 2°) The same text will appear on the right. 3°) Click the translation button to translate it.

Service Google Translate

3.2. Analogies and Metaphors

This section explores figurative expressions where again is used to evoke imagery of renewal and continuity.

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
Again, like a rising sun Muli, parang sumisikat na araw Every morning, hope appears again, like a rising sun. Tuwing umaga, muling sumisilay ang pag-asa, parang sumisikat na araw.
Again, as reborn Muli, na parang muling isinilang After each challenge, she emerges again, as reborn. Pagkatapos ng bawat pagsubok, muling siyang umuusbong, na parang muling isinilang.
Again like a clock’s chime Muli, tulad ng pag-tiktak ng orasan Time resonates again like a clock’s chime. Umiikot muli ang oras, tulad ng pag-tiktak ng orasan.
Again in the rhythm Muli sa ritmo The music flows again in the rhythm of life. Tumutugtog muli ang musika sa ritmo ng buhay.
Again as a new beginning Muli bilang panibagong simula Every ending sparks a moment again as a new beginning. Bawat pagtatapos ay nagbubukas muli ng panibagong simula.
Again, echoing Muli, umaalingawngaw Her voice carried again, echoing through the hallways. Bumalingawngaw muli ang kanyang tinig sa mga pasilyo.

3.3. Associations of Ideas

This section highlights concepts closely related to the notion of again, emphasizing cycles, repetition, and renewal in everyday life.

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
Repetition Pag-uulit Repetition often deepens understanding, again and again. Ang pag-uulit ay nagpapalalim ng pag-unawa, muli at muli.
Renewal Pagbabagong-buhay Nature embraces renewal, again after each season. Yakap ng kalikasan ang pagbabago-buhay, muli pagkatapos ng bawat panahon.
Resurgence Muling pag-usbong The city experienced a resurgence, again rising from its past. Naranasan ng lungsod ang muling pag-usbong, muli na bumangon mula sa nakaraan.
Iteration Pag-uulit ng proseso Iteration refines creativity—try it again for better results. Ang pag-uulit ng proseso ay nagpapatalas ng malikhaing pag-iisip—subukan muli para sa mas mahusay na resulta.
Continuation Pagpapatuloy Every story shows its continuation, again weaving new narratives. Ang bawat kuwento ay nagpapakita ng pagpapatuloy, muli na bumubuo ng bagong salaysay.
Cycle Ikot Life is a cycle, again marking each stage with wonder. Ang buhay ay isang ikot, muli na binibigyang-diin ang bawat yugto ng kababalaghan.
Resilience Katatagan Struggle builds resilience, again making us stronger. Ang pakikibaka ay bumubuo ng katatagan, muli na nagpapalakas sa atin.
Return Pagbabalik The ancient custom saw its return, again celebrated by all. Ang sinaunang kaugalian ay muling bumalik, muli na ipinagdiriwang ng lahat.

3.4. Words Formed from the Source Term

This section presents compound phrases and derivative expressions built around again, each adding a unique nuance to its meaning.

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
Again and again Paulit-ulit She listened to the melody again and again. Pinakinggan niya ang himig paulit-ulit.
Ever again Magpakailanman He swore never to do it ever again. Nangako siyang hindi na muling gagawin ito magpakailanman.
See you again Magkikita tayo muli I look forward to seeing you again. Inaasam kong magkikita tayo muli.
Give it again Ulitin mo Please, give it again; I missed that part. Pakiulit mo, hindi ko nakuha ang bahagi na iyon.
Try again Subukan muli If at first you fail, try again. Kung sa una’y mabigo, subukan muli.
Start again Magsimula muli After a setback, one must start again. Pagkatapos ng kabiguan, kailangang magsimula muli.
Live again Muling mamuhay He learned how to live again after the loss. Natutunan niyang muling mamuhay pagkatapos ng pagkawala.
Come again Bumalik ka muli Do come again when you visit the city. Pakiusap, bumalik ka muli kapag binisita mo ang lungsod.
Look again Tingnan muli Look again at how the details align. Tingnan muli kung paano nagkakatugma ang mga detalye.
Read again Basahin muli When in doubt, read again the instructions. Kung may pagdududa, basahin muli ang mga tagubilin.
Play again Ilaro muli They decided to play the game again yesterday. Nagpasya silang ilaro muli ang laro kahapon.
See it again Sulyapan muli Let us see it again for clarity. Sulyapan muli natin ito para sa kalinawan.
Hear it again Pakinggan muli I wish to hear it again, as it moved me deeply. Gusto kong pakinggan muli ito, sapagkat labis akong naantig.
Watch again Panoorin muli We should watch the film again to appreciate its details. Dapat nating panoorin muli ang pelikula upang pahalagahan ang mga detalye.
Feel again Damdamin muli After the long winter, she began to feel again. Pagkatapos ng mahabang taglamig, nagsimulang damdamin muli niya ang buhay.
Remember again Alalahanin muli Let’s remember again the lessons learned from history. Alalahanin muli natin ang mga aral na nakamit mula sa kasaysayan.

4. Conclusion

This article has unveiled 40 distinct ways to convey the meaning of again in Tagalog. By exploring direct synonyms, metaphorical expressions, associated ideas, and creatively derived phrases, we see how a seemingly simple word can encapsulate layers of context, emotion, and cultural nuance. Ultimately, every translation is context-dependent, reflecting the dynamic interplay between language and life.

Related Post