« Pourvoir » en italien : 20 exemples d’utilisation écrits et dialogues

Guide expert : élaboré par presentation-cv-simple.com.

Le verbe français « pourvoir » se traduit en italien principalement par provvedere lorsqu’il s’agit d’« fournir », « munir » ou « doter » quelqu’un ou quelque chose de ce qui est nécessaire. Dans un contexte juridique, se pourvoir se traduit par ricorrere (interjeter appel) ou presentare ricorso (introduire un recours).

Voici 20 exemples concrets, en italien et traduits en français, pour vous aider à mieux saisir l’usage de « pourvoir » dans différents contextes.


1. Fournir le matériel nécessaire

Italiano : L’azienda deve provvedere a tutto il materiale per la costruzione.
Français : L’entreprise doit pourvoir à tout le matériel pour la construction.


2. Prendre des dispositions pour un événement

Italiano : Provvederò a organizzare la conferenza entro la settimana prossima.
Français : Je vais pourvoir à l’organisation de la conférence d’ici la semaine prochaine.


3. Pourvoir un poste vacant

Italiano : Hanno finalmente provveduto a coprire il posto vacante nel dipartimento.
Français : Ils ont finalement pourvu le poste vacant dans le département.


4. Se pourvoir en justice (faire appel)

Italiano : Il cittadino ha deciso di ricorrere contro la sentenza.
Français : Le citoyen a décidé de se pourvoir contre le jugement.


5. Munir quelqu’un de ressources

Italiano : La scuola provvede agli strumenti necessari per gli studenti.
Français : L’école pourvoit aux outils nécessaires pour les élèves.


6. Protéger ou doter

Italiano : Bisogna provvedere alla sicurezza dei lavoratori in cantiere.
Français : Il faut pourvoir à la sécurité des ouvriers sur le chantier.


7. Se pourvoir rapidement

Italiano : Per un problema legale urgente, è importante presentare ricorso al più presto.
Français : Pour un problème juridique urgent, il est important de se pourvoir rapidement.


8. Approvisionner une réserve

Italiano : Provvediamo a rifornire il magazzino prima dell’inverno.
Français : Nous allons pourvoir à l’approvisionnement du magasin avant l’hiver.


9. Dialogue dans un magasin

Cliente: Potete provvedere alla consegna entro domani?
Commesso: Sì, provvederemo senza problemi.

Traduction :
Client : Pouvez-vous pourvoir à la livraison pour demain ?
Vendeur : Oui, nous pourrons le faire sans problème.


10. Assurer un service

Italiano : L’azienda provvede a un servizio clienti 24 ore su 24.
Français : L’entreprise pourvoit à un service client 24 heures sur 24.


11. Demander à quelqu’un de prendre en charge

Italiano : Puoi provvedere tu all’organizzazione della festa?
Français : Peux-tu pourvoir à l’organisation de la fête ?


12. Context juridique (recours)

Italiano : È possibile ricorrere in appello entro trenta giorni dalla sentenza.
Français : Il est possible de se pourvoir en appel dans les trente jours suivant le jugement.


13. Pourvoir une famille en nourriture

Italiano : Lui cerca di provvedere alla famiglia nonostante le difficoltà.
Français : Il essaie de pourvoir à sa famille malgré les difficultés.


14. Dans un texte administratif

Italiano : Il Comune provvederà a fornire le informazioni necessarie ai cittadini.
Français : La mairie pourvoira à fournir les informations nécessaires aux citoyens.


15. Organiser une distribution

Italiano : Provvederemo alla distribuzione dei kit sanitari domani mattina.
Français : Nous allons pourvoir à la distribution des kits sanitaires demain matin.


16. Dialogue pour solliciter une action

Cliente: Potreste provvedere a riparare il guasto entro oggi?
Tecnico: Faremo il possibile per provvedere.

Traduction :
Client : Pourriez-vous pourvoir à la réparation de la panne aujourd’hui ?
Technicien : Nous ferons le maximum pour y pourvoir.


17. Se pourvoir en cassation

Italiano : Hanno deciso di presentare ricorso in cassazione.
Français : Ils ont décidé de se pourvoir en cassation.


18. Prendre soin de fournir les moyens

Italiano : L’ente provvede ai fondi per il progetto culturale.
Français : L’organisme pourvoit aux fonds pour le projet culturel.


19. Dans une conversation quotidienne

A: Come provvedi alle spese mensili?
B: Lavoro e cerco di risparmiare.

Traduction :
A : Comment pourvois-tu aux dépenses mensuelles ?
B : Je travaille et j’essaie d’économiser.


20. Expression d’une obligation

Italiano : Dobbiamo provvedere a tutte le richieste entro la fine del mese.
Français : Nous devons pourvoir à toutes les demandes avant la fin du mois.


Remarques

  • Le verbe provvedere est le terme courant pour traduire « pourvoir » au sens de fournir, munir, assurer.
  • Se pourvoir est généralement rendu par des expressions comme ricorrere, presentare ricorso ou presentare ricorso in cassazione, selon le contexte juridique.
  • Ces exemples sont utiles pour des écrits formels, des dialogues dans la vie professionnelle, juridique, ou quotidienne.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci