« Réservation » en italien + 20 exemples d’utilisation écrits et dialogues

Guide expert: élaboré par presentation-cv-simple.com

Le mot « réservation » en italien se traduit par “prenotazione”. Pour que vous puissiez le maîtriser pleinement dans divers contextes, voici 20 exemples concrets et illustrés par des phrases écrites et dialogues en italien, accompagnés de leur traduction en français. Cela vous permettra d’intégrer naturellement ce terme dans votre pratique au quotidien.


Exemples écrits avec « prenotazione »

  1. Ho fatto una prenotazione per due persone al ristorante per stasera alle 20.

J’ai fait une réservation pour deux personnes au restaurant pour ce soir à 20 heures.

  1. La prenotazione dell’albergo è confermata per il prossimo weekend.

La réservation de l’hôtel est confirmée pour le week-end prochain.

  1. Per favore, confermate la prenotazione via email.

S’il vous plaît, confirmez la réservation par email.

  1. È possibile effettuare la prenotazione online sul sito ufficiale.

Il est possible de faire la réservation en ligne sur le site officiel.

  1. Senza prenotazione, è difficile trovare un posto libero in questo periodo.

Sans réservation, il est difficile de trouver une place libre à cette période.

  1. La prenotazione del biglietto aereo deve essere fatta almeno un mese prima.

La réservation du billet d’avion doit être faite au moins un mois à l’avance.

  1. Ho dimenticato di annullare la prenotazione e ora devo pagare una penale.

J’ai oublié d’annuler la réservation et maintenant je dois payer une pénalité.

  1. Si può cambiare la data della prenotazione senza costi aggiuntivi?

Peut-on changer la date de la réservation sans frais supplémentaires ?

  1. La prenotazione è obbligatoria per partecipare al corso.

La réservation est obligatoire pour participer au cours.

  1. Le prenotazioni possono essere fatte telefonicamente o via email.

Les réservations peuvent être faites par téléphone ou par email.


Dialogues avec « prenotazione »

Dialogo 1 : Ristorante

  • Cliente: Buongiorno, vorrei fare una prenotazione per stasera.
  • Receptionist: Certo, per quante persone?
  • Cliente: Quattro persone alle 19:30, grazie.
  • Receptionist: Prenotazione confermata. Vi aspettiamo!

Dialogue 1 : Restaurant

  • Client : Bonjour, je voudrais faire une réservation pour ce soir.
  • Réceptionniste : Bien sûr, pour combien de personnes ?
  • Client : Quatre personnes à 19h30, merci.
  • Réceptionniste : Réservation confirmée. Nous vous attendons !

Dialogo 2 : Albergo

  • Cliente: Salve, ho una prenotazione a nome Bianchi.
  • Receptionist: Benvenuto, signor Bianchi. La sua prenotazione è confermata per tre notti.
  • Cliente: Grazie, la colazione è inclusa?
  • Receptionist: Sì, la colazione è inclusa nel prezzo.

Dialogue 2 : Hôtel

  • Client : Bonjour, j’ai une réservation au nom de Bianchi.
  • Réceptionniste : Bienvenue, monsieur Bianchi. Votre réservation est confirmée pour trois nuits.
  • Client : Merci, le petit-déjeuner est-il inclus ?
  • Réceptionniste : Oui, le petit-déjeuner est inclus dans le prix.

Dialogo 3 : Agenzia di viaggi

  • Cliente: Vorrei prenotare un viaggio a Roma.
  • Agente: Quale data preferisce per la partenza?
  • Cliente: La prossima settimana, possibilmente mercoledì.
  • Agente: Controllo la disponibilità e la richiamo.

Dialogue 3 : Agence de voyages

  • Client : Je voudrais réserver un voyage à Rome.
  • Agent : Quelle date préférez-vous pour le départ ?
  • Client : La semaine prochaine, de préférence mercredi.
  • Agent : Je vérifie la disponibilité et je vous rappelle.

Dialogo 4 : Medico

  • Paziente: Buongiorno, vorrei fare una prenotazione per una visita.
  • Segretaria: Quando preferisce venire?
  • Paziente: Domani mattina, se possibile.
  • Segretaria: Prenotazione confermata per domani alle 9.

Dialogue 4 : Médecin

  • Patient : Bonjour, je voudrais prendre rendez-vous pour une consultation.
  • Secrétaire : Quand préférez-vous venir ?
  • Patient : Demain matin si possible.
  • Secrétaire : Réservation confirmée pour demain à 9 heures.

Dialogo 5 : Taxi

  • Cliente: Vorrei prenotare un taxi per domani mattina alle 7.
  • Receptionist: Prenotazione ricevuta. Grazie per aver chiamato.
  • Cliente: Grazie a voi.

Dialogue 5 : Taxi

  • Client : Je voudrais réserver un taxi pour demain matin à 7 heures.
  • Réceptionniste : Réservation enregistrée. Merci d’avoir appelé.
  • Client : Merci à vous.

Autres exemples d’utilisation

  1. La prenotazione si può annullare fino a 24 ore prima senza penale.

La réservation peut être annulée jusqu’à 24 heures avant sans pénalité.

  1. Per completare la prenotazione servono nome e cognome.

Pour compléter la réservation, il faut le nom et le prénom.

  1. Ho ricevuto la conferma della prenotazione via SMS.

J’ai reçu la confirmation de la réservation par SMS.

  1. La prenotazione è a nome di Mario Rossi.

La réservation est au nom de Mario Rossi.

  1. Serve una carta di credito per garantire la prenotazione.

Une carte de crédit est nécessaire pour garantir la réservation.

  1. Le prenotazioni last minute spesso hanno prezzi più alti.

Les réservations de dernière minute ont souvent des prix plus élevés.

  1. Puoi modificare la prenotazione fino a 48 ore prima.

Vous pouvez modifier la réservation jusqu’à 48 heures avant.

  1. La prenotazione online è rapida e sicura.

La réservation en ligne est rapide et sécurisée.

  1. Senza prenotazione non possiamo garantire un posto.

Sans réservation, nous ne pouvons pas garantir une place.

  1. La prenotazione comprende anche una cena inclusa nel prezzo.

La réservation comprend également un dîner inclus dans le prix.


En appliquant ces phrases et dialogues, vous développerez une bonne aisance dans l’usage de « prenotazione » en italien, que ce soit pour écrire ou pour discuter oralement.

➡️ En cas de doute, consultez toujours une source officielle ou un professionnel qualifié.

Related Post