profitez bien / Godetevi
profitez bien – Nature grammaticale : Expression impérative (formule d’encouragement)
Formation et influences en français :
- Issue du verbe profiter, cette expression est utilisée pour encourager quelqu’un à jouir pleinement d’une expérience.
- Usage : Emploi familier et chaleureux, souvent associé à des moments de détente, de vacances ou de convivialité.
- Nuance : Insuffle un sentiment positif et motivant en invitant à tirer le meilleur parti du moment présent.
Sens en italien :
- En italien, l’équivalent est généralement Godetevi, utilisé à l’impératif pour encourager un groupe à profiter.
- Variante : Selon le contexte, Divertitevi peut être employé pour insister sur l’aspect ludique.
Traduction de base : « profitez bien » se traduit par Godetevi en italien.
Exemples de phrases avec « profitez bien »
1. Profitez bien de vos vacances ! → Godetevi le vostre vacanze!
2. Profitez bien de ce délicieux repas. → Godetevi questo delizioso pasto.
3. Profitez bien de cette soirée entre amis. → Godetevi questa serata tra amici.
4. Profitez bien de ce moment de détente. → Godetevi questo momento di relax.
5. Profitez bien de la vie et de ses surprises. → Godetevi la vita e le sue sorprese.
6. Profitez bien de votre temps libre. → Godetevi il vostro tempo libero.
7. Profitez bien de l’été, il est unique ! → Godetevi l’estate, è unica!
8. Profitez bien de cette escapade en montagne. → Godetevi questa fuga in montagna.
9. Profitez bien et amusez-vous sans modération. → Godetevi e divertitevi senza moderazione.
10. Profitez bien de votre séjour dans cette belle ville. → Godetevi il vostro soggiorno in questa bella città.
Expressions et termes liés à « profitez bien »
| Expression en français | Traduction en italien |
|---|---|
| profitez bien | Godetevi |
| profitez à fond | Godete appieno |
| amusez-vous bien | Divertitevi |
| savourez chaque instant | Assaporate ogni istante |
| profitez de chaque moment | Godetevi ogni momento |
| prenez du bon temps | Passate bei momenti |
| réjouissez-vous | Rallegratevi |
| jouissez pleinement | Godete pienamente |
| faites-vous plaisir | Concedetevi un piacere |
| vivez intensément | Vivete intensamente |
| exploitez l’instant | Sfruttate l’attimo |
| détendez-vous bien | Rilassatevi bene |
| passez un bon moment | Trascorrete un buon momento |
| profitez-en à fond | Godetevi al massimo |
| vivez l’instant | Vivete l’attimo |
| dégustez chaque seconde | Assaporate ogni secondo |
| accordez-vous une pause | Concedetevi una pausa |
| régalez-vous | Gustatevi |
| exultez de joie | Esultate di gioia |
| rithez et profitez | Ridete e godetevi |
| accueillez la joie | Accogliete la gioia |
| célébrez la vie | Celebrate la vita |
| partagez de bons moments | Condividete bei momenti |
| faites la fête | Fate festa |
| vivez le moment présent | Vivete il momento presente |
| chérissez ces instants | Custodite questi momenti |
| rayonnez de bonheur | Risplendete di felicità |
| savourez l’instant | Assaporate l’attimo |
| profitez sans souci | Godetevi senza pensieri |
| goûtez à la vie | Assaggiate la vita |