« Crevette » en italien – traduction: 10 façons de le dire français-italien

crevette / gamberetto

[gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »Italiano » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »Espanol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »tl » label= »Filipino » widget_look= »flags_name »]

  • Abgeleitete Formen : cocktail de crevettes / cocktail di gamberetti, crevette royale / gamberetto regale
  • Exemple en italien (Présent) : « Ehi, guarda, il gamberetto brilla sul piatto con un tocco frizzante! »
  • Traduction en français (Présent) : « Eh bien, regarde, le gamberetto brille dans l’assiette d’une touche pétillante! »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il gamberetto ha conquistato tutti al ristorante con un charme irresistibile. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le gamberetto a conquis tout le monde au restaurant avec un charme irrésistible. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il gamberetto apparirà in un nuovo piatto che sorprenderà anche i più scettici. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le gamberetto apparaîtra dans un nouveau plat qui surprendra même les plus sceptiques. »
  • Kontext : Employé dans les menus et discussions gastronomiques pour souligner la finesse d’un fruit de mer tout en ajoutant un brin d’originalité.

[translatex_box_custom source= »fr » target= »it » history= »off » text= » »]

crevette de mer / gamberetto di mare

  • Abgeleitete Formen : délices marins / delizie marine, goût salin / gusto salino
  • Exemple en italien (Présent) : « Ehi, vedi? Il gamberetto di mare si esibisce con una freschezza ineguagliabile. »
  • Traduction en français (Présent) : « Eh bien, vois-tu? Le gamberetto de mer s’exhibe avec une fraîcheur inégalée. »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il gamberetto di mare ha portato una punta di magia nelle ricette tradizionali. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le gamberetto de mer a apporté une touche de magie aux recettes traditionnelles. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il gamberetto di mare sorprenderà tutti con la sua presenza scenica. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le gamberetto de mer surprendra tout le monde par sa présence scénique. »
  • Kontext : Utilisé pour mettre en avant l’authenticité océanique dans les préparations culinaires décontractées.

petite crevette / piccolo gamberetto

  • Abgeleitete Formen : bouchée de mer / boccone marino, petit délice / piccolo piacere
  • Exemple en italien (Présent) : « Ehi, guarda, il piccolo gamberetto regala un’esperienza gustativa sorprendente. »
  • Traduction en français (Présent) : « Eh, regarde, le petit gamberetto offre une expérience gustative surprenante. »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il piccolo gamberetto ha fatto la differenza in un piatto tanto semplice quanto raffinato. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le petit gamberetto a fait la différence dans un plat à la fois simple et raffiné. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il piccolo gamberetto conquisterà anche i palati più esigenti. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le petit gamberetto séduira même les palais les plus exigeants. »
  • Kontext : Parfait pour évoquer une merveille culinaire en mode décontracté, où la délicatesse se mêle à une pointe d’audace.

crevette rose / gamberetto rosa

  • Abgeleitete Formen : teinte rosée / sfumatura rosa, douceur rose / dolcezza rosa
  • Exemple en italien (Présent) : « Oh, guarda, il gamberetto rosa ride al sole, una bellezza quasi surreale! »
  • Traduction en français (Présent) : « Oh, regarde, le gamberetto rose rit sous le soleil, une beauté presque surréaliste! »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il gamberetto rosa ha illuminato la tavola con la sua tonalità unica. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le gamberetto rose a illuminé la table grâce à sa teinte unique. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il gamberetto rosa incanterà i commensali con il suo fascino delicato. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le gamberetto rose enchantera les convives par son charme délicat. »
  • Kontext : Idéal pour ajouter une touche de romantisme et de poésie sur un menu sophistiqué.

crevette fraîche / gamberetto fresco

  • Abgeleitete Formen : fraîcheur marine / freschezza marina, vivacité salée / vitalità salata
  • Exemple en italien (Présent) : « Ehi, senti, il gamberetto fresco è come una ventata d’aria in una giornata torrida! »
  • Traduction en français (Présent) : « Eh bien, écoute, le gamberetto frais est comme une bouffée d’air frais lors d’une journée étouffante! »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il gamberetto fresco ha risvegliato i sensi in un’insalata davvero vibrante. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le gamberetto frais a éveillé les sens dans une salade vraiment vibrante. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il gamberetto fresco porterà un soffio di novità nel menù estivo. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le gamberetto frais insufflera un vent de nouveauté au menu d’été. »
  • Kontext : Idéal pour décrire une saveur qui réveille et rafraîchit, avec simplicité et naturel.

crevette fine / gamberetto fine

  • Abgeleitete Formen : texture délicate / consistenza delicata, raffinement culinaire / raffinatezza culinaria
  • Exemple en italien (Présent) : « Ehi, guarda un po’, il gamberetto fine si distingue per la sua texture davvero sottile. »
  • Traduction en français (Présent) : « Eh, regarde un peu, le gamberetto fin se distingue par sa texture vraiment subtile. »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il gamberetto fine ha impreziosito un piatto con un tocco di classe inaspettato. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le gamberetto fin a embelli un plat d’une touche de classe inattendue. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il gamberetto fine verrà celebrato in un menù che esalta l’eleganza. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le gamberetto fin sera célébré dans un menu qui exalte l’élégance. »
  • Kontext : Employé pour souligner la délicatesse et le raffinement, dans des contextes culinaires aussi vrais que surprenants.

crevette élégante / gamberetto elegante

  • Abgeleitete Formen : sophistication en saveur / sofisticazione nel gusto, charme gastronomique / fascino gastronomico
  • Exemple en italien (Présent) : « Oh, guarda, il gamberetto elegante emana un’aria di sofisticazione che conquista ogni palato. »
  • Traduction en français (Présent) : « Oh, regarde, le gamberetto élégant dégage une aura de sophistication qui séduit chaque palais. »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il gamberetto elegante ha brillato in un piatto ricco di sorprese inaspettate. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le gamberetto élégant a brillé dans un plat parsemé de surprises inattendues. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il gamberetto elegante sorprenderà con un mix intrigante di tradizione e modernità. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le gamberetto élégant surprendra avec un mélange intriguant de tradition et de modernité. »
  • Kontext : Parfait pour évoquer un ingrédient qui se fait remarquer dans des présentations culinaires chic et décontractées.

crevette savoureuse / gamberetto saporito

  • Abgeleitete Formen : arôme intense / aroma intenso, saveur exquise / sapidità squisita
  • Exemple en italien (Présent) : « Ehi, senti, il gamberetto saporito esplode di gusto in un attimo, davvero pazzesco! »
  • Traduction en français (Présent) : « Eh, écoute, le gamberetto savoureux explose de goût en un clin d’œil, vraiment fou! »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il gamberetto saporito ha lasciato tutti a bocca aperta con il suo segreto aromatico. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le gamberetto savoureux a laissé tout le monde bouche bée par son secret aromatique. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il gamberetto saporito porterà una ventata di sapori intensi in ogni ricetta. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le gamberetto savoureux apportera un souffle de saveurs intenses dans chaque recette. »
  • Kontext : Utilisé pour mettre en exergue la puissance d’un ingrédient qui sait captiver les sens sans crier gare.

crevette exquise / gamberetto squisito

  • Abgeleitete Formen : délice raffiné / delizia raffinata, plaisir gourmand / piacere gastronomico
  • Exemple en italien (Présent) : « Oh, guarda, il gamberetto squisito trasmette un’emozione difficile da descrivere, quasi ineffabile! »
  • Traduction en français (Présent) : « Oh, regarde, le gamberetto exquis transmet une émotion difficile à décrire, presque ineffable! »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il gamberetto squisito ha incantato tutti con il suo colore vivido e sorprendente. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le gamberetto exquis a charmé tous les regards grâce à sa couleur vive et surprenante. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il gamberetto squisito stupirà anche i palati più raffinati. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le gamberetto exquis émerveillera même les palais les plus raffinés. »
  • Kontext : Employé quand l’excellence culinaire atteint un niveau presque légendaire, mêlant art et passion.

crevette authentique / gamberetto autentico

  • Abgeleitete Formen : vrai fruit de mer / vero frutto di mare, essence traditionnelle / essenza tradizionale
  • Exemple en italien (Présent) : « Ehi, senti, il gamberetto autentico racconta storie di tradizione e sapore, davvero unico! »
  • Traduction en français (Présent) : « Eh, écoute, le gamberetto authentique raconte des histoires de tradition et de goût, vraiment unique! »
  • Exemple en italien (Passato) : « Ieri, il gamberetto autentico è stato il protagonista di una ricetta che ha fatto vibrare i cuori. »
  • Traduction en français (Passé) : « Hier, le gamberetto authentique a été la vedette d’une recette qui a fait vibrer les cœurs. »
  • Exemple en italien (Futuro) : « Domani, il gamberetto autentico si rivelerà in un menù che celebra la vera arte culinaria. »
  • Traduction en français (Futur) : « Demain, le gamberetto authentique se dévoilera dans un menu qui célèbre le véritable art culinaire. »
  • Kontext : Parfait pour marquer l’héritage et la pureté d’un ingrédient qui reste fidèle à ses origines, sans artifices.

Related Post

Un grand merci – Traduction en allemandUn grand merci – Traduction en allemand

Traduction de « Un grand merci » en allemand [gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »]   Allemand standard Traduction principale :