Ristorante / Restaurant
[gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »Italiano » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »Espanol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »tl » label= »Filipino » widget_look= »flags_name »]
- Formes dérivées : ristorantino, ristorantino classico
- Exemple en italien (Présent) : « Ristorante offre piatti deliziosi che incantano ogni palato! »
- Traduction en français (Présent) : « Le restaurant offre des plats délicieux qui enchantent chaque palais! »
- Exemple en italien (Passé) : « Ieri, ristorante ha accolto ospiti in un’atmosfera davvero vibrante. »
- Traduction en français (Passé) : « Hier, le restaurant a accueilli des convives dans une ambiance vraiment vibrante. »
- Exemple en italien (Futur) : « Domani, ristorante inaugurerà un menù innovativo che sorprenderà tutti. »
- Traduction en français (Futur) : « Demain, le restaurant inaugurera un menu innovant qui surprendra tout le monde. »
- Contexte : Un lieu essentiel – là où manger devient presque un rituel, sans chichi, juste de la bonne bouffe et une ambiance qui réchauffe le cœur.
[translatex_box_custom source= »en » target= »de » history= »off » text= » »]
Trattoria / Trattoria
- Formes dérivées : trattoria rustica, trattoria accogliente
- Exemple en italien (Présent) : « Trattoria serve piatti casalinghi con un tocco speciale – wow, che calore umano! »
- Traduction en français (Présent) : « La trattoria sert des plats faits maison avec une touche spéciale – wow, quelle chaleur humaine! »
- Exemple en italien (Passé) : « Ieri, trattoria ha stupito tutti con ricette autentiche e sincere. »
- Traduction en français (Passé) : « Hier, la trattoria a ébloui tout le monde avec des recettes authentiques et sincères. »
- Exemple en italien (Futur) : « Domani, trattoria presenterà un nuovo menù tradizionale, senza pretese, ma con tanto cuore. »
- Traduction en français (Futur) : « Demain, la trattoria présentera un nouveau menu traditionnel, sans prétention, mais avec beaucoup de cœur. »
- Contexte : Un endroit cosy, parfait pour se sentir comme à la maison, alors, c’est pratiquement convivial à souhait.
Osteria / Osteria
- Formes dérivées : osterietta, osteria rustica
- Exemple en italien (Présent) : « Osteria accoglie viaggiatori con un sorriso e una tradizione senza tempo – sai com’è! »
- Traduction en français (Présent) : « L’osteria accueille les voyageurs avec le sourire et une tradition intemporelle – tu vois! »
- Exemple en italien (Passé) : « Ieri, osteria ha offerto una serata memorabile piena di sapori genuini. »
- Traduction en français (Passé) : « Hier, l’osteria a offert une soirée mémorable pleine de saveurs authentiques. »
- Exemple en italien (Futur) : « Domani, osteria svelerà nuove delizie che faranno cantare i cuori. »
- Traduction en français (Futur) : « Demain, l’osteria dévoilera de nouvelles délices qui feront chanter les cœurs. »
- Contexte : Parfait pour une escapade culinaire décontractée, où l’on se sent presque nostalgique d’un passé chaleureux.
Taverna / Taverne
- Formes dérivées : taverna tradizionale, taverna informale
- Exemple en italien (Présent) : « Taverna ospita serate col botto, tra musica e risate – roba da non crederci! »
- Traduction en français (Présent) : « La taverne accueille des soirées endiablées, entre musique et rires – incroyable, non? »
- Exemple en italien (Passé) : « Ieri, taverna ha vibrato al ritmo di storie e brindisi improvvisati. »
- Traduction en français (Passé) : « Hier, la taverne a vibré au rythme d’histoires et de toasts improvisés. »
- Exemple en italien (Futur) : « Domani, taverna offrirà notti piene di sorprese e allegria senza freni. »
- Traduction en français (Futur) : « Demain, la taverne offrira des soirées pleines de surprises et d’allégresse débridée. »
- Contexte : Pour une ambiance un brin rétro et décontractée, celle où l’on laisse parler les cœurs et les esprits, tu vois.
Locanda / Auberge
- Formes dérivées : locandina, locanda tradizionale
- Exemple en italien (Présent) : « Locanda accoglie viaggiatori con semplicità e un’aria un po’ bohème – sì, proprio così! »
- Traduction en français (Présent) : « L’auberge accueille les voyageurs avec simplicité et une ambiance un peu bohème – exactement! »
- Exemple en italien (Passé) : « Ieri, locanda ha donato calore e rifugio inaspettato a chi cercava relax. »
- Traduction en français (Passé) : « Hier, l’auberge a offert chaleur et refuge inattendu à ceux en quête de détente. »
- Exemple en italien (Futur) : « Domani, locanda evocherà nuove esperienze culinarie in un ambiente intimo. »
- Traduction en français (Futur) : « Demain, l’auberge évoquera de nouvelles expériences culinaires dans un cadre intimiste. »
- Contexte : Pour ceux qui recherchent un petit coin cosy, où le temps semble suspendu et chaque instant est précieux – vraiment, c’est un havre de paix.
Ristoro / Ristoro
- Formes dérivées : ristoro veloce, bistrot ristoro
- Exemple en italien (Présent) : « Ristoro propone spuntini e piatti leggeri per chi ha poco tempo – eh, una pausa gustosa! »
- Traduction en français (Présent) : « Le ristoro propose des encas et des plats légers pour ceux qui manquent de temps – eh, une pause gourmande! »
- Exemple en italien (Passé) : « Ieri, ristoro ha soddisfatto chi cercava un pranzo rapido ma saporito. »
- Traduction en français (Passé) : « Hier, le ristoro a comblé ceux en quête d’un déjeuner rapide mais savoureux. »
- Exemple en italien (Futur) : « Domani, ristoro offrirà nuove proposte per gli amanti della cucina espressa. »
- Traduction en français (Futur) : « Demain, le ristoro proposera de nouvelles options pour les amateurs de cuisine sur le pouce. »
- Contexte : Parfois, un arrêt rapide pour se ressourcer, sans chichi – juste l’essentiel pour refaire le plein d’énergie, tu captes?
Bistrot / Bistrot
- Formes dérivées : bistrot moderno, bistrot accogliente
- Exemple en italien (Présent) : « Bistrot fonde tradizione e modernità in un mix sorprendente – incredibile, no? »
- Traduction en français (Présent) : « Le bistrot allie tradition et modernité dans un mélange surprenant – incroyable, non? »
- Exemple en italien (Passé) : « Ieri, bistrot ha conquistato i palati con originalità e stile. »
- Traduction en français (Passé) : « Hier, le bistrot a conquis les papilles avec originalité et style. »
- Exemple en italien (Futur) : « Domani, bistrot creerà serate a tema per veri intenditori. »
- Traduction en français (Futur) : « Demain, le bistrot organisera des soirées thématiques pour de vrais amateurs. »
- Contexte : Pour ceux en quête d’une expérience culinaire inventive, dans un décor qui change les idées – un lieu où tout peut arriver.
Rosticceria / Rôtisserie
- Formes dérivées : rosticceria tradizionale, rosticceria gourmet
- Exemple en italien (Présent) : « Rosticceria sforna piatti arrosto con un tocco rustico – ma, wow, che sapore autentico! »
- Traduction en français (Présent) : « La rôtisserie prépare des plats rôtis avec une touche rustique – mais, wow, quel goût authentique! »
- Exemple en italien (Passé) : « Ieri, rosticceria ha deliziato i clienti con ricette sincere e fumanti. »
- Traduction en français (Passé) : « Hier, la rôtisserie a ravi les clients avec des recettes sincères et fumantes. »
- Exemple en italien (Futur) : « Domani, rosticceria rivoluzionerà il concetto di cucina arrosto innovando nel gusto. »
- Traduction en français (Futur) : « Demain, la rôtisserie révolutionnera le concept de cuisine rôtie en innovant sur le goût. »
- Contexte : Pour les amateurs de plats au feu de bois et d’authenticité – un spot qui fait vibrer les papilles, c’est clair!
Pizzeria / Pizzeria
- Formes dérivées : pizzeria classica, pizzeria gourmet
- Exemple en italien (Présent) : « Pizzeria sforna pizze fragranti con ingredienti freschi – un vero spasso per il palato! »
- Traduction en français (Présent) : « La pizzeria prépare des pizzas savoureuses avec des ingrédients frais – un vrai régal pour le palais! »
- Exemple en italien (Passé) : « Ieri, pizzeria ha festeggiato il lancio di una nuova specialità culinaria. »
- Traduction en français (Passé) : « Hier, la pizzeria a célébré le lancement d’une nouvelle spécialité culinaire. »
- Exemple en italien (Futur) : « Domani, pizzeria proporrà promozioni imperdibili per gli amanti della tradizione. »
- Traduction en français (Futur) : « Demain, la pizzeria offrira des promotions irrésistibles pour les amateurs de tradition. »
- Contexte : Indémodable et conviviale, cette adresse reste LA pause gourmande pour des soirées entre amis – sans chichis, juste du plaisir!
Enoteca / Cave à vins
- Formes dérivées : enotecchia, enoteca moderna
- Exemple en italien (Présent) : « Enoteca propone una selezione di vini pregiati accompagnati da piccoli stuzzichini – sofisticato ma rilassato! »
- Traduction en français (Présent) : « La cave à vins propose une sélection de crus précieux accompagnés de petites bouchées – sophistiqué mais décontracté! »
- Exemple en italien (Passé) : « Ieri, enoteca ha incantato gli intenditori con degustazioni esclusive. »
- Traduction en français (Passé) : « Hier, la cave à vins a enchanté les connaisseurs avec des dégustations exclusives. »
- Exemple en italiano (Futur) : « Domani, enoteca inaugurerà una collezione esclusiva di vini d’autore per veri intenditori. »
- Traduction en français (Futur) : « Demain, la cave à vins présentera une collection exclusive de vins d’auteur pour les véritables amateurs. »
- Contexte : Pour ceux qui souhaitent vivre une expérience sensorielle raffinée autour du vin, un lieu intimiste qui sublime chaque gorgée et chaque instant.