Sweeter auf deutsch: 10 Arten, es auf Englisch und Deutsch

Sweeter / süßer

« sweeter » in: [gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »Italiano » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »Espanol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »tl » label= »Filipino » widget_look= »flags_name »]

  • Abgeleitete Formen : extra sweet / extra süß, super sweet / super süß
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « This candy is sweeter than the previous batch. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Dieses Bonbon ist süßer als die vorherige Charge. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, the chef prepared a sweeter dessert for the guests. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern bereitete der Koch einen süßeren Nachtisch für die Gäste zu. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, the new recipe will yield a sweeter sauce. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird das neue Rezept eine süßere Soße ergeben. »
  • Kontext : Wird verwendet, um einen höheren Grad an Süße bei Lebensmitteln und Getränken zu beschreiben.

[translatex_box_custom source= »en » target= »de » history= »off » text= » »]

Honeyed / honigsüß

  • Abgeleitete Formen : naturally honeyed / natürlich honigsüß, drizzled with honey / mit Honig getränkt
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « The tea boasts a honeyed aroma that delights the senses. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Der Tee besticht durch ein honigsüßes Aroma, das die Sinne erfreut. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Last week, the dessert was finished with a delicate honeyed glaze. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Letzte Woche wurde das Dessert mit einem zarten honigsüßen Überzug vollendet. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, the pastry will feature a refined honeyed finish. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird das Gebäck mit einem raffinierten honigsüßen Abschluss versehen sein. »
  • Kontext : Beschreibt die natürliche Süße, die an Honig erinnert, oft in Aromen und Desserts verwendet.

Sugary / zuckerhaltig

  • Abgeleitete Formen : candy-like / bonbonartig, sugar-rich / zuckerreich
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « This drink has a distinctly sugary taste. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Dieses Getränk schmeckt unverkennbar zuckerhaltig. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, the bakery produced a batch of sugary pastries. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern stellte die Bäckerei eine Charge zuckerhaltiger Gebäcke her. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, the chef will bake a sugary cake for the celebration. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird der Koch einen zuckerhaltigen Kuchen für die Feier backen. »
  • Kontext : Wird häufig verwendet, um Speisen zu beschreiben, die durch einen hohen Zuckergehalt charakterisiert sind.

Delectable / köstlich

  • Abgeleitete Formen : mouthwatering treat / mundwässernde Köstlichkeit, scrumptious delight / delikater Genuss
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « The dessert is both light and delectable. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Das Dessert ist leicht und köstlich zugleich. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, a delectable dish was served during the banquet. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern wurde auf dem Bankett ein köstliches Gericht serviert. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, the chef will reveal a delectable new recipe. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird der Koch ein köstliches neues Rezept präsentieren. »
  • Kontext : Wird verwendet, um Speisen zu beschreiben, die durch außergewöhnlichen Geschmack bestechen.

Delightful / entzückend

  • Abgeleitete Formen : charming flavor / bezaubernder Geschmack, pleasing sweetness / ansprechende Süße
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « The fruit exhibits a delightful level of sweetness. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Das Obst weist eine entzückende Süße auf. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, the dessert’s flavor was delightfully subtle. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern war der Geschmack des Desserts auf entzückende Weise dezent. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, a delightful treat will be prepared by the chef. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird der Koch eine entzückende Leckerei zubereiten. »
  • Kontext : Bezeichnet eine angenehme und charmante Süße, die das Erlebnis von Speisen veredelt.

Ambrosial / ambrosisch

  • Abgeleitete Formen : divine flavor / göttlicher Geschmack, heavenly taste / himmlischer Geschmack
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « The chocolate exudes an ambrosial richness. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Die Schokolade strahlt eine ambrosische Reichhaltigkeit aus. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, we savored an ambrosial dessert at the feast. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern genossen wir auf dem Fest ein ambrosisches Dessert. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, an ambrosial creation will be unveiled by the chef. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird der Koch eine ambrosische Kreation präsentieren. »
  • Kontext : Beschreibt Speisen, deren Geschmack so außergewöhnlich ist, dass er fast göttlich erscheint.

Toothsome / lecker

  • Abgeleitete Formen : tasty bite / schmackhafter Bissen, flavorsome dish / geschmackvolles Gericht
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « The pie looks truly toothsome. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Der Kuchen sieht wirklich lecker aus. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, the meal proved to be remarkably toothsome. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern erwies sich das Essen als ausgesprochen lecker. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, this dish will appear even more toothsome. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird dieses Gericht noch leckerer erscheinen. »
  • Kontext : Wird verwendet, um Speisen zu beschreiben, die besonders ansprechend im Geschmack sind.

Tantalizing / verführerisch

  • Abgeleitete Formen : tempting flavor / verlockender Geschmack, alluring taste / anziehender Geschmack
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « The dessert offers a tantalizing mix of flavors. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Das Dessert bietet eine verführerische Mischung von Aromen. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, the aroma of the dish was truly tantalizing. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern war das Aroma des Gerichts wirklich verführerisch. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, the chef will serve a tantalizing new creation. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird der Koch eine verführerische neue Kreation servieren. »
  • Kontext : Kennzeichnet eine anziehende und fast unwiderstehliche Geschmacksnote, die Lust auf mehr macht.

Appetizing / appetitlich

  • Abgeleitete Formen : inviting flavor / einladender Geschmack, appealing dish / ansprechendes Gericht
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « The meal looks exceptionally appetizing. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Das Essen sieht außergewöhnlich appetitlich aus. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, the presentation of the dish was very appetizing. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern war die Präsentation des Gerichts sehr appetitlich. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, the dinner will be served in an especially appetizing way. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird das Abendessen in einer besonders appetitlichen Art serviert. »
  • Kontext : Bezieht sich auf Speisen, die so ansprechend angerichtet sind, dass sie den Appetit anregen.

Syrupy / sirupartig

  • Abgeleitete Formen : thick glaze / dicke Glasur, viscous sweetness / zähe Süße
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « The pancake is topped with a rich, syrupy drizzle. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Der Pfannkuchen ist mit einem reichhaltigen, sirupartigen Zuckerschleier überzogen. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, the dessert was served with a generous, syrupy sauce. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern wurde das Dessert mit einer großzügigen, sirupartigen Soße serviert. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, a syrupy topping will adorn the waffle. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird ein sirupartiger Belag die Waffel verzieren. »
  • Kontext : Wird typischerweise verwendet, um dickflüssige, süße Soßen und Überzüge zu beschreiben.

Related Post

seal – traductionseal – traduction

Traduction de « Seal » en français [gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] ⁤- [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] ‍ – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] ⁣-