To be auf deutsch: 10 Arten, es auf Englisch und Deutsch

« to be » in: [gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »Italiano » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »Espanol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »tl » label= »Filipino » widget_look= »flags_name »]

To be / Sein

  • Abgeleitete Formen : being / Seiend, existence / Existenz
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « To be defines our very essence. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Sein definiert unser Wesen. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, to be was a profound mystery for many. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern war das Sein für viele ein tiefgründiges Rätsel. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, to be will evolve into new meanings. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird das Sein neue Bedeutungen annehmen. »
  • Kontext : Wird verwendet, um den grundlegenden Zustand des Existierens auszudrücken.

[translatex_box_custom source= »en » target= »de » history= »off » text= » »]

Exist / Existieren

  • Abgeleitete Formen : existence / Existenz, existent / existent
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « This idea exists in the realm of science. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Diese Idee existiert im Bereich der Wissenschaft. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Last year, a rare species existed in the deep forest. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Letztes Jahr existierte eine seltene Art im dichten Wald. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Next decade, groundbreaking discoveries will exist. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Im nächsten Jahrzehnt werden bahnbrechende Entdeckungen existieren. »
  • Kontext : Wird verwendet, um den Zustand der Realität oder Lebendigkeit anzuzeigen.

Remain / Bleiben

  • Abgeleitete Formen : remains / bleibt, remaining / Verbleibend
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « The tradition remains strong in our community. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Die Tradition bleibt in unserer Gemeinschaft stark. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, the memory remained vivid. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern blieb die Erinnerung lebendig. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, the value will remain unchanged. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird der Wert unverändert bleiben. »
  • Kontext : Dient dazu, eine anhaltende oder unveränderte Tatsache zu beschreiben.

Live / Leben

  • Abgeleitete Formen : lively / Lebendig, living / Lebend
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « They live happily in the countryside. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Sie leben glücklich auf dem Land. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Last summer, we lived through unforgettable moments. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Letzten Sommer erlebten wir unvergessliche Momente. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Next year, she will live in a new city. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Nächstes Jahr wird sie in einer neuen Stadt leben. »
  • Kontext : Wird verwendet, um den Vorgang des Lebendigseins zu beschreiben.

Occur / Geschehen

  • Abgeleitete Formen : occurrence / Ereignis, happening / Geschehen
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « Miracles occur in the most unexpected places. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Wunder geschehen an den unerwartetsten Orten. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, a surprising event occurred in the town. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern geschah ein überraschendes Ereignis in der Stadt. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, an extraordinary phenomenon will occur. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird ein außergewöhnliches Phänomen geschehen. »
  • Kontext : Drückt aus, dass etwas stattfindet oder sich ereignet.

Persist / Andauern

  • Abgeleitete Formen : persistence / Beharrlichkeit, persistent / Andauernd
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « A feeling of nostalgia persists among the community. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Ein Gefühl der Nostalgie dauert in der Gemeinschaft an. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « For years, his influence persisted despite challenges. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Über Jahre hinweg hielt sein Einfluss trotz Herausforderungen an. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « In the future, this trend will persist, shaping culture. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Zukünftig wird sich dieser Trend fortsetzen und die Kultur prägen. »
  • Kontext : Beschreibt das fortwährende Bestehen einer Eigenschaft oder eines Zustandes.

Stand / Stehen

  • Abgeleitete Formen : standing / stehend, stood / Gestanden
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « The monument stands as a tribute to history. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Das Denkmal steht als Hommage an die Geschichte. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, the ancient tree stood tall in the valley. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern stand der alte Baum hoch im Tal. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, the renovated building will stand proudly in the cityscape. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen wird das renovierte Gebäude stolz in der Stadtsilhouette stehen. »
  • Kontext : Wird genutzt, um den festen oder unverrückbaren Zustand von Objekten auszudrücken.

Be Present / Gegenwärtig sein

  • Abgeleitete Formen : presence / Anwesenheit, present / Präsent
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « All participants are present in the meeting. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Alle Teilnehmer sind in der Besprechung gegenwärtig. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, only a few members were present at the gathering. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern waren nur wenige Mitglieder bei der Zusammenkunft anwesend. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, everyone will be present for the important announcement. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen werden alle zur wichtigen Ankündigung anwesend sein. »
  • Kontext : Dient dazu, den Zustand des physisch oder mental Anwesendseins zu kennzeichnen.

Subsist / Bestehen

  • Abgeleitete Formen : subsistence / Bestehen, subsisting / Bestehend
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « An old custom still subsists in this village. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Ein alter Brauch besteht immer noch in diesem Dorf. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Long ago, unique traditions subsisted among the community. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Vor langer Zeit bestanden unter der Gemeinschaft einzigartige Traditionen. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « In the coming years, these practices will subsist as cultural heritage. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « In den kommenden Jahren werden diese Praktiken als kulturelles Erbe bestehen. »
  • Kontext : Beschreibt die dauerhafte Präsenz oder Kontinuität von Traditionen oder Zuständen.

Become / Werden

  • Abgeleitete Formen : transformation / Verwandlung, emerging / Entstehend
  • Beispiel auf Englisch (Präsens): « The caterpillar becomes a butterfly through nature’s process. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präsens): « Die Raupe wird durch den natürlichen Prozess zu einem Schmetterling. »
  • Beispiel auf Englisch (Past): « Yesterday, minor changes became noticeable in the landscape. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Präteritum): « Gestern wurden kleine Veränderungen in der Landschaft spürbar. »
  • Beispiel auf Englisch (Future): « Tomorrow, new ideas will become reality in the lab. »
  • Übersetzung auf Deutsch (Futur): « Morgen werden im Labor neue Ideen Wirklichkeit werden. »
  • Kontext : Wird verwendet, um den Prozess des Übergangs von einem Zustand in einen anderen zu beschreiben.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci