Humans auf deutsch: 10 Arten, es auf Englisch und Deutsch auszudrücken

Humans auf: [gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »Italiano » widget_look= »flags_name »] –  [gt-link lang= »es » label= »Espanol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »tl » label= »Filipino » widget_look= »flags_name »]

Humans / Menschen

  • Abgeleitete Formen : human nature / menschliche Natur, humanism / Humanismus
  • Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Menschen sind zu Empathie fähig.“
  • Traduction en français : „Les humains sont capables d’empathie.“
  • Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Menschen waren zu Empathie fähig.“
  • Traduction en français : „Les humains furent capables d’empathie.“
  • Beispiel auf Deutsch (Futur): „Menschen werden zu Empathie fähig sein.“
  • Traduction en français : „Les humains seront capables d’empathie.“
  • Kontext : Dieser Begriff umfasst die gesamte Spezies und betont gemeinsame Eigenschaften und Fähigkeiten im zwischenmenschlichen Bereich.

[translatex_box_custom source= »en » target= »de » history= »off » text= » »]

People / Leute

  • Abgeleitete Formen : common people / gewöhnliche Leute, community / Gemeinschaft
  • Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Leute genießen lebhafte Gespräche.“
  • Traduction en français : „Les gens apprécient des conversations animées.“
  • Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Leute versammelten sich auf dem Marktplatz.“
  • Traduction en français : „Les gens se rassemblèrent sur la place du marché.“
  • Beispiel auf Deutsch (Futur): „Leute werden gemeinsam feiern.“
  • Traduction en français : „Les gens célébreront ensemble.“
  • Kontext : Dieser Ausdruck wird häufig im alltäglichen Sprachgebrauch genutzt, um Individuen in informellen Zusammenhängen zu bezeichnen.

Individuals / Individuen

  • Abgeleitete Formen : unique / einzigartig, autonomous / autonom
  • Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Individuen verfolgen ihre persönlichen Ziele.“
  • Traduction en français : „Les individus poursuivent leurs objectifs personnels.“
  • Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Individuen widersetzten sich dem Status quo.“
  • Traduction en français : „Les individus défièrent le statu quo.“
  • Beispiel auf Deutsch (Futur): „Individuen werden innovative Lösungen schaffen.“
  • Traduction en français : „Les individus créeront des solutions innovantes.“
  • Kontext : Dieser Begriff hebt die Einzigartigkeit jedes Einzelnen hervor und betont persönliche Eigenarten.

Persons / Personen

  • Abgeleitete Formen : every person / jede Person, human entity / menschliche Einheit
  • Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Personen benötigen Respekt und Verständnis.“
  • Traduction en français : „Les personnes nécessitent du respect et de la compréhension.“
  • Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Personen trugen zum Gemeinschaftsprojekt bei.“
  • Traduction en français : „Les personnes contribuèrent au projet communautaire.“
  • Beispiel auf Deutsch (Futur): „Personen werden bemerkenswerte Meilensteine erreichen.“
  • Traduction en français : „Les personnes atteindront des étapes remarquables.“
  • Kontext : Dieser Ausdruck unterstreicht die individuelle Existenz innerhalb eines größeren sozialen Gefüges.

Fellow humans / Mitmenschen

  • Abgeleitete Formen : companions / Gefährten, comrades / Genossen
  • Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Mitmenschen unterstützen einander in Zeiten der Not.“
  • Traduction en français : „Les semblables se soutiennent en temps de besoin.“
  • Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Mitmenschen vereinigten sich gegen Widrigkeiten.“
  • Traduction en français : „Les semblables s’unirent contre l’adversité.“
  • Beispiel auf Deutsch (Futur): „Mitmenschen werden ihr Wissen teilen.“
  • Traduction en français : „Les semblables partageront leur sagesse.“
  • Kontext : Dieser Begriff wird oft in humanitären und sozialen Diskursen verwendet, um Solidarität auszudrücken.

Earthlings / Erdenbürger

  • Abgeleitete Formen : inhabitants / Einwohner, world dwellers / Weltenbewohner
  • Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Erdenbürger schätzen die Schönheit unseres Planeten.“
  • Traduction en français : „Les terriens chérissent la beauté de notre planète.“
  • Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Erdenbürger erforschten ferne Länder.“
  • Traduction en français : „Les terriens explorèrent des terres lointaines.“
  • Beispiel auf Deutsch (Futur): „Erdenbürger werden neue Wunder entdecken.“
  • Traduction en français : „Les terriens découvriront de nouvelles merveilles.“
  • Kontext : Dieser Ausdruck findet vor allem in futuristischen und kosmischen Zusammenhängen Anwendung.

Homo sapiens / Homo sapiens

  • Abgeleitete Formen : modern human / moderner Mensch, cognitive species / kognitive Spezies
  • Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Homo sapiens passen sich schnell an Veränderungen an.“
  • Traduction en français : „Les Homo sapiens s’adaptent rapidement aux changements.“
  • Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Homo sapiens entwickelten sich über Jahrtausende.“
  • Traduction en français : „Les Homo sapiens évoluèrent sur des millénaires.“
  • Beispiel auf Deutsch (Futur): „Homo sapiens werden zukünftige Innovationen anführen.“
  • Traduction en français : „Les Homo sapiens dirigeront les innovations futures.“
  • Kontext : Ein wissenschaftlicher Terminus, der die menschliche Spezies präzise beschreibt.

Mortals / Sterbliche

  • Abgeleitete Formen : finite beings / endliche Wesen, life-bound / lebensgebunden
  • Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Sterbliche erleben sowohl Freude als auch Trauer.“
  • Traduction en français : „Les mortels éprouvent à la fois joie et tristesse.“
  • Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Sterbliche akzeptierten ihr Schicksal mit Mut.“
  • Traduction en français : „Les mortels acceptèrent leur destin avec courage.“
  • Beispiel auf Deutsch (Futur): „Sterbliche werden dem Schicksal direkt entgegentreten.“
  • Traduction en français : „Les mortels feront face au destin de front.“
  • Kontext : Dieser Begriff hebt die Vergänglichkeit und Begrenztheit des menschlichen Lebens hervor.

Living beings / Lebewesen

  • Abgeleitete Formen : animate beings / belebte Wesen, creatures / Geschöpfe
  • Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Lebewesen gedeihen in vielfältigen Umgebungen.“
  • Traduction en français : „Les êtres vivants prospèrent dans des environnements divers.“
  • Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Lebewesen passten sich wechselnden Klimazonen an.“
  • Traduction en français : „Les êtres vivants s’adaptèrent aux climats changeants.“
  • Beispiel auf Deutsch (Futur): „Lebewesen werden die Erde nähren.“
  • Traduction en français : „Les êtres vivants nourriront la Terre.“
  • Kontext : Obwohl dieser Ausdruck alle organischen Lebensformen umfasst, liegt hier der Fokus auf der menschlichen Komponente.

Mankind / Menschheit

  • Abgeleitete Formen : human race / menschliche Rasse, collectivity / Kollektiv
  • Beispiel auf Deutsch (Präsens): „Die Menschheit strebt nach einer besseren Zukunft.“
  • Traduction en français : „L’humanité aspire à un avenir meilleur.“
  • Beispiel auf Deutsch (Präteritum): „Die Menschheit überwand zahlreiche Hindernisse.“
  • Traduction en français : „L’humanité surmonta de nombreux obstacles.“
  • Beispiel auf Deutsch (Futur): „Die Menschheit wird sich für globalen Fortschritt vereinen.“
  • Traduction en français : „L’humanité s’unira pour un progrès global.“
  • Kontext : Als kollektiver Begriff fasst dieser Ausdruck die gesamte menschliche Spezies zusammen und betont ihren Zusammenhalt.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci