Inventaire en arabe: 10 façons de le dire français-Arabe

inventaire / جرد

  • Dérivés : Recensement / تعداد, Décompte / إحصاء, Liste / قائمة
  • Exemple en arabe (présent simple) : « الجرد يتحقق الآن. »
  • Traduction en français (présent simple) : « L’inventaire se fait maintenant. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « أجرى المسؤول الجرد. »
  • Traduction en français (passé simple) : « Le responsable fit l’inventaire. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « سيتم الجرد غداً. »
  • Traduction en français (futur simple) : « L’inventaire se fera demain. »
  • Contexte : Utilisé dans un contexte administratif et commercial pour désigner une vérification ou révision des stocks ou éléments listés.

Traduction arabe français

[translatex_box_custom source= »fr » target= »ar » history= »off » text= » »]

Recensement / تعداد

  • Dérivés : Révision / مراجعة, Vérification / تدقيق, Estimation / تقدير
  • Exemple en arabe (présent simple) : « يتم التعداد كل شهر. »
  • Traduction en français (présent simple) : « Le recensement se fait chaque mois. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « أجرى المدير التعداد الأسبوع الماضي. »
  • Traduction en français (passé simple) : « Le directeur effectua le recensement la semaine dernière. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « سوف يقوم الفريق بالتعداد غداً. »
  • Traduction en français (futur simple) : « L’équipe fera le recensement demain. »
  • Contexte : Employé dans des enquêtes démographiques et pour le suivi de populations ou d’objets de collection.

Décompte / إحصاء

  • Dérivés : Calcul / حساب, Somme / مجموع, Total / إجمالي
  • Exemple en arabe (présent simple) : « الإحصاء يوضح الأرقام الآن. »
  • Traduction en français (présent simple) : « Le décompte montre les chiffres actuellement. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « حسب الموظف الإحصاء بدقة. »
  • Traduction en français (passé simple) : « L’employé calcula le décompte avec précision. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « سيتم إجراء الإحصاء لاحقاً. »
  • Traduction en français (futur simple) : « Le décompte sera réalisé ultérieurement. »
  • Contexte : Utilisé dans les contextes financiers et administratifs pour vérifier les quantités et les mesures.

Liste / قائمة

  • Dérivés : Répertoire / دليل, Énumération / تعداد, Catalogue / كتالوج
  • Exemple en arabe (présent simple) : « القائمة تُعرض في المعرض. »
  • Traduction en français (présent simple) : « La liste est présentée dans l’exposition. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « أعدَّ الكاتب القائمة بعناية. »
  • Traduction en français (passé simple) : « L’écrivain établit la liste avec soin. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « ستُنشر القائمة قريباً. »
  • Traduction en français (futur simple) : « La liste sera publiée prochainement. »
  • Contexte : Souvent utilisée pour organiser des éléments de manière ordonnée dans des contextes variés.

Registre / سجل

  • Dérivés : Journal / دفتر, Fichier / ملف, Liste / قائمة
  • Exemple en arabe (présent simple) : « السجل يُظهر التفاصيل الحالية. »
  • Traduction en français (présent simple) : « Le registre affiche les détails actuels. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « كتب الأمين السجل بدقة. »
  • Traduction en français (passé simple) : « Le secrétaire rédigea le registre avec précision. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « سوف يُحدَّث السجل في نهاية الشهر. »
  • Traduction en français (futur simple) : « Le registre sera mis à jour à la fin du mois. »
  • Contexte : Utilisé dans les institutions pour conserver une trace officielle des entrées et sorties.

Inventoriation / جرد المخزون

  • Dérivés : Contrôle / رقابة, Vérification / تدقيق, Inventaire détaillé / جرد مُفصَّل
  • Exemple en arabe (présent simple) : « جرد المخزون يتم بشكل دوري. »
  • Traduction en français (présent simple) : « L’inventoriation se fait de manière périodique. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « قام المراقب بجرد المخزون الأسبوع الماضي. »
  • Traduction en français (passé simple) : « Le contrôleur effectua l’inventoriation la semaine dernière. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « سيبدأون جرد المخزون غداً. »
  • Traduction en français (futur simple) : « L’inventoriation sera lancée demain. »
  • Contexte : Terme courant dans le domaine commercial pour évaluer précisément les stocks disponibles.

Bilan / تقرير

  • Dérivés : Résumé / ملخص, Synthèse / تلخيص, Évaluation / تقييم
  • Exemple en arabe (présent simple) : « التقرير يعكس الوضع الحالي. »
  • Traduction en français (présent simple) : « Le bilan reflète la situation actuelle. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « أعدَّ المحاسب التقرير عقب انتهاء السنة. »
  • Traduction en français (passé simple) : « Le comptable dressa le bilan après la fin de l’année. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « سيتم إصدار التقرير في الاجتماع المقبل. »
  • Traduction en français (futur simple) : « Le bilan sera présenté lors de la prochaine réunion. »
  • Contexte : Utilisé principalement dans le domaine financier pour résumer et analyser les performances ou les situations.

Examen / فحص

  • Dérivés : Inspection / تفتيش, Vérification / مراجعة, Analyse / تحليل
  • Exemple en arabe (présent simple) : « الفحص يغطي جميع العناصر الحيوية. »
  • Traduction en français (présent simple) : « L’examen couvre tous les éléments clés. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « أجرى الفريق الفحص بعد انتهاء المشروع. »
  • Traduction en français (passé simple) : « L’équipe procéda à l’examen après la fin du projet. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « سيُجرى الفحص لاحقاً في اليوم. »
  • Traduction en français (futur simple) : « L’examen sera réalisé plus tard dans la journée. »
  • Contexte : Employé dans des contextes techniques ou de sécurité pour vérifier la conformité et la qualité.

Catalogue / كتالوج

  • Dérivés : Recueil / مجموعة, Répertoire / دليل, Index / فهرس
  • Exemple en arabe (présent simple) : « الكتالوج يحتوي على تشكيلة واسعة من المنتجات. »
  • Traduction en français (présent simple) : « Le catalogue présente une large gamme de produits. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « نشرت الشركة الكتالوج العام الماضي. »
  • Traduction en français (passé simple) : « L’entreprise publia le catalogue l’année dernière. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « سيتم تحديث الكتالوج مع وصول المنتجات الجديدة. »
  • Traduction en français (futur simple) : « Le catalogue sera mis à jour avec l’arrivée des nouveaux produits. »
  • Contexte : Utilisé dans le commerce et la bibliothéconomie pour organiser et présenter des collections.

Relevé / كشف

  • Dérivés : Extrait / مقتطف, Listing / سرد, Regroupement / تجميع
  • Exemple en arabe (présent simple) : « الكشف يظهر البيانات المالية بوضوح. »
  • Traduction en français (présent simple) : « Le relevé présente clairement les données financières. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « أعدَّ الموظف الكشف بعد الفحص الدقيق. »
  • Traduction en français (passé simple) : « L’employé établit le relevé après une vérification minutieuse. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « سوف يُقدم الكشف في النهاية بعد التدقيق. »
  • Traduction en français (futur simple) : « Le relevé sera présenté à la fin après l’audit. »
  • Contexte : Utilisé pour synthétiser et présenter des informations financières ou administratives de manière concise.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci