Inventaire en arabe: 10 façons de le dire français-Arabe

inventaire / جرد

  • Dérivés : Recensement / تعداد, Décompte / إحصاء, Liste / قائمة
  • Exemple en arabe (présent simple) : « الجرد يتحقق الآن. »
  • Traduction en français (présent simple) : « L’inventaire se fait maintenant. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « أجرى المسؤول الجرد. »
  • Traduction en français (passé simple) : « Le responsable fit l’inventaire. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « سيتم الجرد غداً. »
  • Traduction en français (futur simple) : « L’inventaire se fera demain. »
  • Contexte : Utilisé dans un contexte administratif et commercial pour désigner une vérification ou révision des stocks ou éléments listés.

Traduction arabe français

[translatex_box_custom source= »fr » target= »ar » history= »off » text= » »]

Recensement / تعداد

  • Dérivés : Révision / مراجعة, Vérification / تدقيق, Estimation / تقدير
  • Exemple en arabe (présent simple) : « يتم التعداد كل شهر. »
  • Traduction en français (présent simple) : « Le recensement se fait chaque mois. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « أجرى المدير التعداد الأسبوع الماضي. »
  • Traduction en français (passé simple) : « Le directeur effectua le recensement la semaine dernière. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « سوف يقوم الفريق بالتعداد غداً. »
  • Traduction en français (futur simple) : « L’équipe fera le recensement demain. »
  • Contexte : Employé dans des enquêtes démographiques et pour le suivi de populations ou d’objets de collection.

Décompte / إحصاء

  • Dérivés : Calcul / حساب, Somme / مجموع, Total / إجمالي
  • Exemple en arabe (présent simple) : « الإحصاء يوضح الأرقام الآن. »
  • Traduction en français (présent simple) : « Le décompte montre les chiffres actuellement. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « حسب الموظف الإحصاء بدقة. »
  • Traduction en français (passé simple) : « L’employé calcula le décompte avec précision. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « سيتم إجراء الإحصاء لاحقاً. »
  • Traduction en français (futur simple) : « Le décompte sera réalisé ultérieurement. »
  • Contexte : Utilisé dans les contextes financiers et administratifs pour vérifier les quantités et les mesures.

Liste / قائمة

  • Dérivés : Répertoire / دليل, Énumération / تعداد, Catalogue / كتالوج
  • Exemple en arabe (présent simple) : « القائمة تُعرض في المعرض. »
  • Traduction en français (présent simple) : « La liste est présentée dans l’exposition. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « أعدَّ الكاتب القائمة بعناية. »
  • Traduction en français (passé simple) : « L’écrivain établit la liste avec soin. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « ستُنشر القائمة قريباً. »
  • Traduction en français (futur simple) : « La liste sera publiée prochainement. »
  • Contexte : Souvent utilisée pour organiser des éléments de manière ordonnée dans des contextes variés.

Registre / سجل

  • Dérivés : Journal / دفتر, Fichier / ملف, Liste / قائمة
  • Exemple en arabe (présent simple) : « السجل يُظهر التفاصيل الحالية. »
  • Traduction en français (présent simple) : « Le registre affiche les détails actuels. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « كتب الأمين السجل بدقة. »
  • Traduction en français (passé simple) : « Le secrétaire rédigea le registre avec précision. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « سوف يُحدَّث السجل في نهاية الشهر. »
  • Traduction en français (futur simple) : « Le registre sera mis à jour à la fin du mois. »
  • Contexte : Utilisé dans les institutions pour conserver une trace officielle des entrées et sorties.

Inventoriation / جرد المخزون

  • Dérivés : Contrôle / رقابة, Vérification / تدقيق, Inventaire détaillé / جرد مُفصَّل
  • Exemple en arabe (présent simple) : « جرد المخزون يتم بشكل دوري. »
  • Traduction en français (présent simple) : « L’inventoriation se fait de manière périodique. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « قام المراقب بجرد المخزون الأسبوع الماضي. »
  • Traduction en français (passé simple) : « Le contrôleur effectua l’inventoriation la semaine dernière. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « سيبدأون جرد المخزون غداً. »
  • Traduction en français (futur simple) : « L’inventoriation sera lancée demain. »
  • Contexte : Terme courant dans le domaine commercial pour évaluer précisément les stocks disponibles.

Bilan / تقرير

  • Dérivés : Résumé / ملخص, Synthèse / تلخيص, Évaluation / تقييم
  • Exemple en arabe (présent simple) : « التقرير يعكس الوضع الحالي. »
  • Traduction en français (présent simple) : « Le bilan reflète la situation actuelle. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « أعدَّ المحاسب التقرير عقب انتهاء السنة. »
  • Traduction en français (passé simple) : « Le comptable dressa le bilan après la fin de l’année. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « سيتم إصدار التقرير في الاجتماع المقبل. »
  • Traduction en français (futur simple) : « Le bilan sera présenté lors de la prochaine réunion. »
  • Contexte : Utilisé principalement dans le domaine financier pour résumer et analyser les performances ou les situations.

Examen / فحص

  • Dérivés : Inspection / تفتيش, Vérification / مراجعة, Analyse / تحليل
  • Exemple en arabe (présent simple) : « الفحص يغطي جميع العناصر الحيوية. »
  • Traduction en français (présent simple) : « L’examen couvre tous les éléments clés. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « أجرى الفريق الفحص بعد انتهاء المشروع. »
  • Traduction en français (passé simple) : « L’équipe procéda à l’examen après la fin du projet. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « سيُجرى الفحص لاحقاً في اليوم. »
  • Traduction en français (futur simple) : « L’examen sera réalisé plus tard dans la journée. »
  • Contexte : Employé dans des contextes techniques ou de sécurité pour vérifier la conformité et la qualité.

Catalogue / كتالوج

  • Dérivés : Recueil / مجموعة, Répertoire / دليل, Index / فهرس
  • Exemple en arabe (présent simple) : « الكتالوج يحتوي على تشكيلة واسعة من المنتجات. »
  • Traduction en français (présent simple) : « Le catalogue présente une large gamme de produits. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « نشرت الشركة الكتالوج العام الماضي. »
  • Traduction en français (passé simple) : « L’entreprise publia le catalogue l’année dernière. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « سيتم تحديث الكتالوج مع وصول المنتجات الجديدة. »
  • Traduction en français (futur simple) : « Le catalogue sera mis à jour avec l’arrivée des nouveaux produits. »
  • Contexte : Utilisé dans le commerce et la bibliothéconomie pour organiser et présenter des collections.

Relevé / كشف

  • Dérivés : Extrait / مقتطف, Listing / سرد, Regroupement / تجميع
  • Exemple en arabe (présent simple) : « الكشف يظهر البيانات المالية بوضوح. »
  • Traduction en français (présent simple) : « Le relevé présente clairement les données financières. »
  • Exemple en arabe (passé simple) : « أعدَّ الموظف الكشف بعد الفحص الدقيق. »
  • Traduction en français (passé simple) : « L’employé établit le relevé après une vérification minutieuse. »
  • Exemple en arabe (futur simple) : « سوف يُقدم الكشف في النهاية بعد التدقيق. »
  • Traduction en français (futur simple) : « Le relevé sera présenté à la fin après l’audit. »
  • Contexte : Utilisé pour synthétiser et présenter des informations financières ou administratives de manière concise.

Related Post

though – traduction en françaisthough – traduction en français

Traduction de « Though » en français [gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] -⁢ [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link