Manifestation en arabe: 10 façons de le dire français-Arabe

  1. Manifestation / تظاهرة

    • Dérivés : manifester / يتظاهر, manifestant / متظاهر
    • Exemple en arabe (présent simple) : تُقام تظاهرة سلمية في الساحة.
    • Traduction en français : Une manifestation pacifique se déroule sur la place.
    • Exemple au passé simple : أقيمت تظاهرة سلمية في المدينة ليلة أمس.
    • Traduction en français : Une manifestation pacifique a eu lieu dans la ville hier soir.
    • Exemple au futur simple : ستُقام تظاهرة سلمية في الميدان غدًا.
    • Traduction en français : Une manifestation pacifique se tiendra sur la place demain.
    • Contexte : Utilisé dans un cadre formel pour désigner un rassemblement public à vocation revendicative.

Traduction arabe français

[translatex_box_custom source= »fr » target= »ar » history= »off » text= » »]

  1. Protestation / احتجاج

    • Dérivés : protester / يحتج, protestataire / محتج
    • Exemple en arabe (présent simple) : ينظم الشباب احتجاجاً هادئاً أمام البرلمان.
    • Traduction en français : Les jeunes organisent une protestation calme devant le parlement.
    • Exemple au passé simple : شارك المواطنون في احتجاج شعبي الأسبوع الماضي.
    • Traduction en français : Les citoyens ont participé à une protestation populaire la semaine dernière.
    • Exemple au futur simple : سيخرج المواطنون في احتجاج حاسم غدًا.
    • Traduction en français : Les citoyens prendront part à une protestation décisive demain.
    • Contexte : Souvent utilisé dans un contexte de revendications politiques pour exprimer un mécontentement face aux injustices.
  2. Rassemblement / تجمع

    • Dérivés : rassembler / يجمع, rassemblé / مجمع
    • Exemple en arabe (présent simple) : يتجمع المواطنون في الحديقة.
    • Traduction en français : Les citoyens se rassemblent dans le parc.
    • Exemple au passé simple : تجمّع الأصدقاء في الميدان مساء أمس.
    • Traduction en français : Les amis se sont rassemblés sur la place hier soir.
    • Exemple au futur simple : سيتجمع الناس في الساحة للاحتفال بالنصر.
    • Traduction en français : Les gens se rassembleront dans la place pour célébrer la victoire.
    • Contexte : Utilisé pour désigner une réunion spontanée ou planifiée dans un esprit de solidarité.
  3. Marche / مسيرة

    • Dérivés : marcher / يسير, marche pacifique / مسيرة سلمية
    • Exemple en arabe (présent simple) : يشارك الآلاف في مسيرة سلمية.
    • Traduction en français : Des milliers de personnes participent à une marche pacifique.
    • Exemple au passé simple : سارت المسيرة في وسط المدينة يوم أمس.
    • Traduction en français : La marche s’est déroulée dans le centre-ville hier.
    • Exemple au futur simple : ستبدأ المسيرة عند غروب الشمس.
    • Traduction en français : La marche commencera au coucher du soleil.
    • Contexte : Désigne un déplacement organisé en signe de protestation ou de revendication.
  4. Mobilisation / حشد

    • Dérivés : mobiliser / يحشد, mobilisateur / محرض
    • Exemple en arabe (présent simple) : تساهم الجماعات في حشد الدعم لقضية العدالة.
    • Traduction en français : Les groupes contribuent à mobiliser du soutien pour la cause de la justice.
    • Exemple au passé simple : حشد المتظاهرون الدعم في مناسبات سابقة.
    • Traduction en français : Les manifestants ont mobilisé le soutien lors d’occasions antérieures.
    • Exemple au futur simple : سيقوم المنظمون بحشد الآلاف للمطالبة بالإصلاح.
    • Traduction en français : Les organisateurs mobiliseront des milliers de personnes pour réclamer des réformes.
    • Contexte : Utilisé dans un contexte politique, il souligne l’action collective pour rassembler du soutien.
  5. Sit-in / اعتصام

    • Dérivés : protester assis / احتجاج جالس, rassemblement silencieux / تجمع صامت
    • Exemple en arabe (présent simple) : يقيم الطلاب اعتصامًا أمام الجامعة.
    • Traduction en français : Les étudiants tiennent un sit-in devant l’université.
    • Exemple au passé simple : انعقد اعتصامٌ طويلٌ أمام المبنى الحكومي.
    • Traduction en français : Un long sit-in s’est tenu devant le bâtiment gouvernemental.
    • Exemple au futur simple : سيبدأ العمال اعتصامًا لدعم مطالبهم.
    • Traduction en français : Les travailleurs initieront un sit-in pour soutenir leurs revendications.
    • Contexte : Désigne une forme de protestation passive où les participants restent assis pour exprimer leur contestation.
  6. Cortège / موكب

    • Dérivés : parader / يستعرض, cortège festif / موكب احتفالي
    • Exemple en arabe (présent simple) : يمر موكب الاحتجاج في وسط المدينة.
    • Traduction en français : Un cortège de protestataires défile dans le centre-ville.
    • Exemple au passé simple : تجمّع الموكب في الشوارع بعد الإعلان.
    • Traduction en français : Le cortège s’est rassemblé dans les rues après l’annonce.
    • Exemple au futur simple : سيعبر الموكب شارع التحرير صباح الغد.
    • Traduction en français : Le cortège traversera la rue de la Libération demain matin.
    • Contexte : Utilisé pour décrire un groupe organisé de personnes en mouvement, souvent dans un cadre festif ou symbolique.
  7. Manifeste / بيان

    • Dérivés : déclarer / يعلن, manifeste écrit / بيان موثق
    • Exemple en arabe (présent simple) : ينشر الناشطون بيانًا يوضح مطالبهم.
    • Traduction en français : Les militants publient un manifeste exposant leurs revendications.
    • Exemple au passé simple : صدر بيانٌ قويٌ أثناء الاحتجاج.
    • Traduction en français : Un manifeste fort fut diffusé lors de la protestation.
    • Exemple au futur simple : سيتم إعلان بيان جديد في الأسبوع المقبل.
    • Traduction en français : Un nouveau manifeste sera annoncé la semaine prochaine.
    • Contexte : Utilisé dans le domaine politique, ce terme exprime une déclaration publique de principes et de revendications.
  8. Défilé / عرض

    • Dérivés : defiler / يستعرض, défilé militaire / عرض عسكري
    • Exemple en arabe (présent simple) : يشهد الشارع عرضًا احتجاجيًا يجمع الآلاف.
    • Traduction en français : La rue est le théâtre d’un défilé protestataire rassemblant des milliers de personnes.
    • Exemple au passé simple : شهدت المدينة عرضًا احتجاجataire marquant l’événement la semaine dernière.
    • Traduction en français : La ville a vu défiler un défilé protestataire marquant la semaine dernière.
    • Exemple au futur simple : سيُقام عرض احتجاجي جديد مساء الغد.
    • Traduction en français : Un nouveau défilé protestataire sera organisé demain soir.
    • Contexte : Désigne une parade organisée, mêlant protestation et démonstration symbolique.
  9. Expression collective / تعبير جماعي

    • Dérivés : exprimer / يُعبر, collectif / جماعي
    • Exemple en arabe (présent simple) : يقوم المواطنون بتعبير جماعي عن آرائهم في الشارع.
    • Traduction en français : Les citoyens expriment collectivement leurs opinions dans la rue.
    • Exemple au passé simple : تعبرت الجماعة بشكل جماعي عن مطالبها خلال الاجتماع.
    • Traduction en français : Le groupe exprima collectivement ses revendications lors de la réunion.
    • Exemple au futur simple : سوف يُظهر المتظاهرون تعبيرًا جماعيًا في المظاهرات القادمة.
    • Traduction en français : Les manifestants exhiberont une expression collective lors des prochaines manifestations.
    • Contexte : Met en avant l’aspect unificateur d’une action publique où l’expression commune des idées prime.

Chacune de ces dix expressions permet de désigner un rassemblement ou une action de protestation en arabe, adaptée à divers contextes et niveaux de formalité. Choisissez judicieusement l’expression la mieux adaptée à votre interlocuteur et à la situation pour instaurer un échange authentique et percutant.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci