Entretien en arabe: 10 façons de le dire français-Anglais

    1. مقابلة / Entretien

      • Dérivés : مقابلة عمل / Job interview ; مقابلة رسمية / Official interview
      • Exemple en arabe (présent simple) : « يجري المدير مقابلة مع المرشح للوظيفة. »
      • Traduction en français (présent) : « Le directeur conduit un entretien avec le candidat pour le poste. »
      • Exemple en arabe (passé simple) : « أُجريت مقابلة فعالة مع المتقدم السابق. »
      • Traduction en français (passé) : « Un entretien efficace fut réalisé avec le postulant précédent. »
      • Exemple en arabe (futur simple) : « سيتم إجراء مقابلة مع الخريجين الجدد في المستقبل القريب. »
      • Traduction en français (futur) : « Un entretien sera conduit avec les nouveaux diplômés dans un avenir proche. »
      • Contexte : Expression usuelle pour désigner une rencontre formelle destinée à évaluer, à interviewer ou à discuter de sujets professionnels.

Traduction arabe français

[translatex_box_custom source= »fr » target= »ar » history= »off » text= » »]

  1. حوار / Conversation

    • Dérivés : حوار مفتوح / Open dialogue ; حوار بنّاء / Constructive conversation
    • Exemple en arabe (présent simple) : « يجري الزملاء حواراً حول تطوير خطوات العمل. »
    • Traduction en français (présent) : « Les collègues mènent une conversation sur l’amélioration des processus. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « دار حوار مثمر خلال الاجتماع الأخير. »
    • Traduction en français (passé) : « Un dialogue fructueux eut lieu lors de la dernière réunion. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « سيبدأ الفريق حواراً لتبادل idées في المشروع القادم. »
    • Traduction en français (futur) : « L’équipe entamera une conversation pour échanger des idées sur le prochain projet. »
    • Contexte : Utilisé pour décrire un échange verbal, qu’il soit formel ou informel, visant à partager des idées ou opinions.
  2. محادثة / Talk

    • Dérivés : محادثة شخصية / Personal talk ; محادثة ودية / Friendly talk
    • Exemple en arabe (présent simple) : « تجري العائلة محادثة عن التجارب اليومية. »
    • Traduction en français (présent) : « La famille tient une conversation sur les expériences quotidiennes. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « شارك الأصدقاء محادثة ممتعة خلال اللقاء. »
    • Traduction en français (passé) : « Les amis eurent une discussion agréable lors de leur rendez-vous. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « سيجري الزملاء محادثة حميمية lors de la pause déjeuner. »
    • Traduction en français (futur) : « Les collègues auront un talk convivial pendant la pause déjeuner. »
    • Contexte : Souvent employé pour désigner une conversation informelle et détendue entre personnes proches ou collègues.
  3. جلسة نقاش / Discussion

    • Dérivés : نقاش حيوي / Lively debate ; جلسة حوار / Debate session
    • Exemple en arabe (présent simple) : « تنظم الجامعة جلسة نقاش حول قضايا السياسة. »
    • Traduction en français (présent) : « L’université organise une discussion sur les enjeux politiques. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « أدار المسؤول جلسة نقاش بنّاء خلال المؤتمر. »
    • Traduction en français (passé) : « Le responsable anima une discussion constructive lors du congrès. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « سيُعقد اجتماع جلسة نقاش لاستكشاف الحلول المستقبلية. »
    • Traduction en français (futur) : « Une session de discussion sera tenue pour explorer les solutions futures. »
    • Contexte : Approprié pour des débats qui nécessitent l’expression d’idées variées dans un cadre formel.
  4. استجواب / Interrogation

    • Dérivés : استجواب قانوني / Legal interrogation ; استجواب معمق / In-depth questioning
    • Exemple en arabe (présent simple) : « يجري المحقق استجواب الشهود في القضية. »
    • Traduction en français (présent) : « L’enquêteur interroge les témoins dans l’affaire. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « أجرى الشرطة استجواباً مفصلاً مع المشتبه بهم. »
    • Traduction en français (passé) : « La police effectua un interrogatoire détaillé des suspects. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « سيُستجوب الرائد في الجلسة القادمة. »
    • Traduction en français (futur) : « Le chef sera interrogé lors de la prochaine session. »
    • Contexte : Employé surtout dans un cadre formel ou judiciaire pour explorer minutieusement une situation.
  5. مشاورة / Consultation

    • Dérivés : مشاورة رسمية / Official consultation ; لقاء استشاري / Advisory meeting
    • Exemple en arabe (présent simple) : « تقيم الشركة مشاورة دورية مع خبرائها. »
    • Traduction en français (présent) : « L’entreprise organise régulièrement des consultations avec ses experts. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « عقدت اللجنة مشاورة لتقييم الأداء. »
    • Traduction en français (passé) : « Le comité tint une session consultative pour évaluer la performance. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « سيُعقد اجتماع مشاورة لمناقشة التحديات المقبلة. »
    • Traduction en français (futur) : « Une rencontre consultative sera organisée pour discuter des défis à venir. »
    • Contexte : Utile pour recueillir des conseils et avis dans un contexte professionnel ou académique.
  6. محادثة عمل / Business conversation

    • Dérivés : محادثة تجارية / Commercial talk ; حوار وظيفي / Career dialogue
    • Exemple en arabe (présent simple) : « يناقش المدير مع شركائه محادثة عمل حول الاستثمار. »
    • Traduction en français (présent) : « Le directeur discute d’une conversation d’affaires concernant l’investissement avec ses partenaires. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « أجرى الفريق محادثة عمل ناجحة مع المستثمرين. »
    • Traduction en français (passé) : « L’équipe eut une discussion d’affaires réussie avec les investisseurs. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « سيبادر قسم المبيعات إلى بدء محادثة عمل لعقد شراكات جديدة. »
    • Traduction en français (futur) : « Le département commercial initiera une conversation d’affaires pour établir de nouveaux partenariats. »
    • Contexte : Exprime un échange professionnel centré sur des objectifs commerciaux.
  7. جلسة استشارية / Advisory session

    • Dérivés : لقاء استشاري / Consultation meeting ; جلسة مشاورة / Advisory meeting
    • Exemple en arabe (présent simple) : « يقيم المدير جلسة استشارية مع الخبراء لمناقشة التحسينات. »
    • Traduction en français (présent) : « Le directeur organise une session consultative avec les experts pour discuter des améliorations. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « انتهت الجلسة الاستشارية بتوصيات مفيدة. »
    • Traduction en français (passé) : « La session consultative s’est conclue par des recommandations utiles. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « سيتم عقد جلسة استشارية لبحث سبل التطوير. »
    • Traduction en français (futur) : « Une session consultative sera tenue pour examiner les voies d’amélioration. »
    • Contexte : Approche structurée pour recueillir des avis experts sur un sujet donné.

Related Post