-
-
صداع نصفي / Migraine
- Dérivés : صداع نصفي حاد / Migraine aiguë ; صداع نصفي مزمن / Migraine chronique
- Exemple en arabe (présent simple) : « يشعر المريض بصداع نصفي عند التعرض للإجهاد. »
- Traduction en français (présent) : « Le patient ressent une migraine lorsqu’il est soumis au stress. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « اختبر المريض صداعاً نصفياً حاداً بعد الإصابة. »
- Traduction en français (passé) : « Le patient eut une migraine aiguë après l’accident. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « سيعاني المريض من صداع نصفي إذا لم يُعالج حالته. »
- Traduction en français (futur) : « Le patient souffrira d’une migraine s’il ne reçoit pas de traitement approprié. »
- Contexte : Terme médical décrivant un mal de tête intense affectant habituellement un seul côté du crâne.
-
Traduction arabe français
[translatex_box_custom source= »fr » target= »ar » history= »off » text= » »]
-
شقيقة / Migraine
- Dérivés : شقيقة شديدة / Migraine sévère ; شقيقة مزمنة / Migraine chronique
- Exemple en arabe (présent simple) : « تعاني السيدة من شقيقة خلال الأيام الحارة. »
- Traduction en français (présent) : « La femme souffre d’une migraine pendant les journées chaudes. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « انتشرت شقيقة قوية لدى الطالب بعد الامتحان. »
- Traduction en français (passé) : « L’étudiant fut envahi par une migraine intense après l’examen. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « ستصيب الرجل شقيقة إذا تعرض للإجهاد الزائد. »
- Traduction en français (futur) : « L’homme aura une migraine s’il subit un stress excessif. »
- Contexte : Terme populaire et médical désignant de manière concise une douleur unilatérale du crâne.
-
ألم الرأس النصفي / Douleur hémicrânienne
- Dérivés : ألم الرأس النصفي الحاد / Douleur migraineuse aiguë ; ألم الرأس النصفي الخفيف / Douleur migraineuse légère
- Exemple en arabe (présent simple) : « يعاني الطفل من ألم الرأس النصفي أثناء الدراسة. »
- Traduction en français (présent) : « L’enfant éprouve une douleur hémicrânienne lors de ses cours. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « ظهرت أعراض ألم الرأس النصفي بعد وجبة دسمة. »
- Traduction en français (passé) : « Les symptômes de la douleur hémicrânienne apparurent après un repas copieux. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « سيعاني الطالب من ألم الرأس النصفي إذا استمر الجهد الذهني. »
- Traduction en français (futur) : « L’étudiant ressentira une douleur hémicrânienne s’il persiste dans ses efforts intellectuels. »
- Contexte : Expression mettant l’accent sur la localisation de la douleur typique de la migraine.
-
صداع نصفي متكرر / Migraine récurrente
- Dérivés : نوبات صداع نصفي / Crises de migraine ; صداع نصفي دوري / Migraine épisodique
- Exemple en arabe (présent simple) : « يعاني العديد من المرضى من صداع نصفي متكرر خلال الشهر. »
- Traduction en français (présent) : « De nombreux patients souffrent de migraines récurrentes durant le mois. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « تكررت نوبات الصداع النصفي بعد كل دورة علاجية. »
- Traduction en français (passé) : « Les crises de migraine se répétèrent après chaque traitement. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « ستستمر نوبات الصداع النصفي إذا لم تُعدل الخطة العلاجية. »
- Traduction en français (futur) : « Les migraines récurrentes persisteront si la stratégie thérapeutique n’est pas révisée. »
- Contexte : Décrit la fréquence et le caractère répétitif de la migraine sur une période donnée.
-
صداع نصفي مصحوب بالأورة / Migraine avec aura
- Dérivés : أورة بصرية / Aura visuelle ; أورة حسية / Aura sensorielle
- Exemple en arabe (présent simple) : « تبدأ نوبات الصداع النصفي المصحوب بالأورة بإشارات بصرية. »
- Traduction en français (présent) : « Les migraines avec aura débutent généralement par des troubles visuels. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « لوحظت أعراض أورة حسية قبل صداع نصفي شدید. »
- Traduction en français (passé) : « Des phénomènes d’aura sensorielle furent observés avant une migraine sévère. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « سيحدث الصداع النصفي المصحوب بالأورة عند تعرض المريض لمحفزات معينة. »
- Traduction en français (futur) : « La migraine avec aura surviendra si le patient est exposé à certains déclencheurs. »
- Contexte : Caractérise un type particulier de migraine précédé de perturbations sensorielles.
-
صداع نصفي بدون أورة / Migraine sans aura
- Dérivés : بدون أورة / Sans aura ; صداع مباشر / Migraine typique
- Exemple en arabe (présent simple) : « يعاني بعض المرضى من صداع نصفي بدون أورة. »
- Traduction en français (présent) : « Certains patients souffrent d’une migraine sans aura. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « تفاقمت أعراض الصداع النصفي بدون أورة في حالة الإجهاد. »
- Traduction en français (passé) : « Les symptômes de la migraine sans aura se sont aggravés sous l’effet du stress. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « سيلاحظ الطبيب حالة الصداع النصفي بدون أورة خلال الفحص. »
- Traduction en français (futur) : « Le médecin identifiera une migraine sans aura lors de l’examen. »
- Contexte : Permet de distinguer les cas où l’aura est absente et seule la douleur prédomine.
-
نوبة شقيقية / Crise migraineuse
- Dérivés : نوبة شقيقية حادة / Crise migraineuse sévère ; نوبة شقيقية خفيفة / Crise migraineuse légère
- Exemple en arabe (présent simple) : « تحدث نوبة شقيقية في أوقات الإجهاد الشديد. »
- Traduction en français (présent) : « Une crise migraineuse survient lors de périodes de stress intense. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « انطلقت نوبة شقيقية فجأة لدى المريض. »
- Traduction en français (passé) : « La crise migraineuse éclata soudainement chez le patient. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « سيستجيب الجسم لنوبة شقيقية إذا لم يُعالج الألم بسرعة. »
- Traduction en français (futur) : « Le corps réagira à une crise migraineuse si la douleur n’est pas traitée rapidement. »
- Contexte : Terme employé pour décrire une attaque soudaine d’une migraine intense.
-
هزة صداع نصفي / Épisode migraineux
- Dérivés : هزة صداع قصيرة / Épisode bref ; هزة مؤلمة / Épisode douloureux
- Exemple en arabe (présent simple) : « تمر المريضة بهزة صداع نصفي بعد الوجبات. »
- Traduction en français (présent) : « La patiente subit un épisode migraineux après les repas. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « وقع هزة صداع نصفي لدى الطفل أثناء اللعب. »
- Traduction en français (passé) : « Un épisode migraineux survint chez l’enfant pendant qu’il jouait. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « سيحدث هزة صداع نصفي عند تعرض المحفزات. »
- Traduction en français (futur) : « Un épisode migraineux se produira si des déclencheurs surviennent. »
- Contexte : Expression décrivant brièvement l’apparition d’une crise migraineuse.
-
تشنج صداع نصفي / Contraction migraineuse
- Dérivés : تشنج عضلي / Contraction musculaire ; تشنج شقيقي / Spasme migraineux
- Exemple en arabe (présent simple) : « يشير تشنج صداع نصفي إلى استجابة العصب خلال النوبة. »
- Traduction en français (présent) : « La contraction migraineuse indique une réaction nerveuse pendant la crise. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « حدث تشنج صداع نصفي عند ذروة الألم. »
- Traduction en français (passé) : « Une contraction migraineuse se produisit lors du pic douloureux. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « سيُلاحظ تشنج صداع نصفي إذا استمر التعرض للمحفزات. »
- Traduction en français (futur) : « La contraction migraineuse sera perceptible si les déclencheurs persistent. »
- Contexte : Décrit l’éventuelle contraction ou spasme accompagnant certains épisodes de migraine.
-
هجوم صداع نصفي / Attaque migraineuse
- Dérivés : هجوم شديد / Attaque sévère ; هجوم دوري / Attaque récurrente
- Exemple en arabe (présent simple) : « يواجه المريض هجوم صداع نصفي كل شهر. »
- Traduction en français (présent) : « Le patient subit une attaque migraineuse chaque mois. »
- Exemple en arabe (passé simple) : « تعرض المريض لهجوم صداع نصفي بعد فترة من الإجهاد. »
- Traduction en français (passé) : « Le patient connut une attaque migraineuse après une période de stress. »
- Exemple en arabe (futur simple) : « سيكون الهجوم الصداعي النصفي متكرراً إذا لم يُتصرف بشأن العلاج. »
- Traduction en français (futur) : « L’attaque migraineuse se répétera si le traitement n’est pas ajusté. »
- Contexte : Utilisé pour décrire une attaque complète et souvent invalidante caractéristique de certaines migraines.