Somnolence en arabe: 10 façons de le dire français-Anglais

    1. نعاس / Somnolence

      • Dérivés : نعاس طبيعي / Somnolence naturelle ; نعاس مفاجئ / Somnolence soudaine
      • Exemple en arabe (présent simple) : « يشعر الطالب بالنعاس أثناء الدرس. »
      • Traduction en français (présent) : « L’étudiant ressent de la somnolence pendant le cours. »
      • Exemple en arabe (passé simple) : « شعر الطالب بالنعاس بعد الغداء. »
      • Traduction en français (passé) : « L’étudiant ressentit de la somnolence après le déjeuner. »
      • Exemple en arabe (futur simple) : « سيشعر الطالب بالنعاس إذا استمر في القراءة دون راحة. »
      • Traduction en français (futur) : « L’étudiant éprouvera de la somnolence s’il continue de lire sans pause. »
      • Contexte : Expression générique pour décrire l’état de fatigue qui précède le sommeil.

Traduction arabe français

[translatex_box_custom source= »fr » target= »ar » history= »off » text= » »]

  1. نعاس خفيف / Somnolence légère

    • Dérivés : نعاس خفيف / Légère somnolence ; نعاس بسيط / Somnolence modérée
    • Exemple en arabe (présent simple) : « تشعر المرأة بنعاس خفيف أثناء القراءة. »
    • Traduction en français (présent) : « La femme ressent une somnolence légère pendant qu’elle lit. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « لوحظ نعاس خفيف في الاجتماع. »
    • Traduction en français (passé) : « On nota une somnolence légère lors de la réunion. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « سيظهر نعاس خفيف à la fin de la conférence. »
    • Traduction en français (futur) : « Une somnolence légère se manifestera à la fin de la conférence. »
    • Contexte : Utilisé pour décrire un état de fatigue modéré, sans incapacité totale à rester éveillé.
  2. نعاس عميق / Somnolence profonde

    • Dérivés : نعاس عميق / Somnolence intense ; نعاس شديد / Somnolence forte
    • Exemple en arabe (présent simple) : « يفرض الدواء نعاسًا عميقًا على المريض. »
    • Traduction en français (présent) : « Le médicament induit une somnolence profonde chez le patient. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « اختبر المريض نعاسًا عميقًا après la prise du remède. »
    • Traduction en français (passé) : « Le patient éprouva une somnolence profonde après avoir pris le remède. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « سيشعر المريض بنعاس عميق si la dose prescrite est prise. »
    • Traduction en français (futur) : « Le patient ressentira une somnolence profonde s’il prend la dose prescrite. »
    • Contexte : Employé quand une fatigue extrême ou l’effet d’un médicament induit un sommeil quasi immédiat.
  3. نعاس بعد الطعام / Somnolence postprandiale

    • Dérivés : نعاس بعد الطعام / Somnolence digestive ; نعاس بعد الوجبة / Somnolence postrepas
    • Exemple en arabe (présent simple) : « يعاني الكثير من الناس من نعاس بعد الطعام. »
    • Traduction en français (présent) : « Beaucoup de gens ressentent une somnolence postprandiale après avoir mangé. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « شعر الضيف بنعاس بعد الطعام lors du dîner. »
    • Traduction en français (passé) : « L’invité éprouva de la somnolence après le repas lors du dîner. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « ستظهر ظاهرة النعاس بعد الطعام dans certains cas. »
    • Traduction en français (futur) : « Le phénomène de somnolence postprandiale apparaîtra dans certains cas. »
    • Contexte : Expression courante décrivant le malaise digestif qui conduit souvent à un état de sommeil après un repas copieux.
  4. رغبة في النوم / Envie de dormir

    • Dérivés : رغبة في النوم / Désir de sommeil ; ميل للنوم / Tendance à s’endormir
    • Exemple en arabe (présent simple) : « تزداد لدى الطفل رغبة في النوم عند حلول المساء. »
    • Traduction en français (présent) : « L’enfant éprouve une envie de dormir à l’approche du soir. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « شعر الرجل برغبة قوية في النوم après une journée fatigante. »
    • Traduction en français (passé) : « L’homme ressentit une forte envie de dormir après une journée épuisante. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « ستزداد رغبة النوم إذا استمر التعب دون راحة. »
    • Traduction en français (futur) : « Il éprouvera une envie de dormir si la fatigue persiste sans repos. »
    • Contexte : Utilisé pour exprimer le besoin naturel de sommeil lorsqu’une fatigue s’accumule.
  5. عيون ناعسة / Yeux mi-clos

    • Dérivés : عيون هادئة / Yeux paisibles ; نظرات ناعسة / Regards somnolents
    • Exemple en arabe (présent simple) : « تعكس عيون الطفل النعاس après une longue journée de jeu. »
    • Traduction en français (présent) : « Les yeux du jeune montrent une somnolence après une longue journée de jeu. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « لوحظت عيون ناعسة في الحفلة الماضية. »
    • Traduction en français (passé) : « On remarqua des yeux mi-clos lors de la dernière fête. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « ستظهر عيون ناعسة مع la fatigue après l’effort. »
    • Traduction en français (futur) : « Des yeux mi-clos apparaîtront avec la fatigue après l’effort. »
    • Contexte : Utilisé de manière poétique pour décrire l’expression faciale liée à un état de somnolence.
  6. ميل للنوم / Tendance à s’endormir

    • Dérivés : ميل للنوم / Inclination au sommeil ; استعداد للنوم / Prédisposition à dormir
    • Exemple en arabe (présent simple) : « يظهر على الموظف ميل للنوم أثناء الاجتماعات الطويلة. »
    • Traduction en français (présent) : « L’employé manifeste une tendance à s’endormir pendant les réunions prolongées. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « لوحظ ميل للنوم بعد فترة من العمل الشاق. »
    • Traduction en français (passé) : « On constata une nette tendance à s’endormir après une période de travail intense. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « سيظهر ميل للنوم إذا لم يُتخذ إجراء لت réduire la fatigue. »
    • Traduction en français (futur) : « Une tendance à s’endormir se manifestera si la fatigue n’est pas combattue efficacement. »
    • Contexte : Exprime la propension d’un individu à s’endormir dans des situations où l’activité est monotone.
  7. نعاس النهار / Somnolence diurne

    • Dérivés : نعاس النهار / Somnolence journalière ; انخفاض اليقظة / Baisse de vigilance
    • Exemple en arabe (présent simple) : « يتأثر البعض بنعاس النهار أثناء العمل في المكتب. »
    • Traduction en français (présent) : « Certains souffrent de somnolence diurne au travail. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « شعر الموظف بنعاس النهار أثناء الاجتماع الماضي. »
    • Traduction en français (passé) : « L’employé ressentit de la somnolence diurne pendant l’assemblée précédente. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « ستزداد حالات نعاس النهار avec la chaleur estivale. »
    • Traduction en français (futur) : « La somnolence diurne s’accentuera avec la chaleur estivale. »
    • Contexte : Utilisé pour décrire un état de fatigue survenant pendant la journée dans un environnement monotone.
  8. خمول النوم / Somnolence léthargique

    • Dérivés : خمول النوم / Inertie du sommeil ; سُهُولة في الاستيقاظ / Difficulté de réveil
    • Exemple en arabe (présent simple) : « يعاني بعض المرضى من خمول النوم après une opération chirurgicale. »
    • Traduction en français (présent) : « Certains patients éprouvent une somnolence léthargique après une intervention chirurgicale. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « ظهر خمول النوم عند المريض بعد العلاج المكثف. »
    • Traduction en français (passé) : « Le patient manifesta une somnolence léthargique après un traitement intensif. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « سيظل خمول النوم مشكلة إذا لم يُعالَج التعب بفعالية. »
    • Traduction en français (futur) : « La somnolence léthargique persistera si la fatigue n’est pas traitée efficacement. »
    • Contexte : Terme utilisé pour décrire un état de sommeil difficile à surmonter, souvent associé à une fatigue extrême.
  9. تثاؤب متكرر / Bâillement répétitif

    • Dérivés : تثاؤب / Bâillement simple ; تثاؤب مستمر / Bâillement continu
    • Exemple en arabe (présent simple) : « يظهر التثاؤب المتكرر عند الشخص النعسان أثناء الدراسة. »
    • Traduction en français (présent) : « Les bâillements répétitifs se manifestent chez la personne somnolente pendant l’étude. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « لوحظ التثاؤب المتكرر خلال الاجتماع السابق. »
    • Traduction en français (passé) : « Des bâillements répétitifs furent observés lors de la réunion précédente. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « سيستمر التثاؤب المتكرر إذا لم يتناول الشخص مشروبًا منبهًا. »
    • Traduction en français (futur) : « Les bâillements répétitifs se poursuivront s’il ne boit pas de stimulant. »
    • Contexte : Signal visible de l’état de somnolence, souvent interprété comme un besoin imminent de repos.

Related Post

take away – traduction en françaistake away – traduction en français

Traduction de « take away » en français [gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – ‌ [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »]