Somnolence en arabe: 10 façons de le dire français-Anglais

    1. نعاس / Somnolence

      • Dérivés : نعاس طبيعي / Somnolence naturelle ; نعاس مفاجئ / Somnolence soudaine
      • Exemple en arabe (présent simple) : « يشعر الطالب بالنعاس أثناء الدرس. »
      • Traduction en français (présent) : « L’étudiant ressent de la somnolence pendant le cours. »
      • Exemple en arabe (passé simple) : « شعر الطالب بالنعاس بعد الغداء. »
      • Traduction en français (passé) : « L’étudiant ressentit de la somnolence après le déjeuner. »
      • Exemple en arabe (futur simple) : « سيشعر الطالب بالنعاس إذا استمر في القراءة دون راحة. »
      • Traduction en français (futur) : « L’étudiant éprouvera de la somnolence s’il continue de lire sans pause. »
      • Contexte : Expression générique pour décrire l’état de fatigue qui précède le sommeil.

Traduction arabe français

[translatex_box_custom source= »fr » target= »ar » history= »off » text= » »]

  1. نعاس خفيف / Somnolence légère

    • Dérivés : نعاس خفيف / Légère somnolence ; نعاس بسيط / Somnolence modérée
    • Exemple en arabe (présent simple) : « تشعر المرأة بنعاس خفيف أثناء القراءة. »
    • Traduction en français (présent) : « La femme ressent une somnolence légère pendant qu’elle lit. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « لوحظ نعاس خفيف في الاجتماع. »
    • Traduction en français (passé) : « On nota une somnolence légère lors de la réunion. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « سيظهر نعاس خفيف à la fin de la conférence. »
    • Traduction en français (futur) : « Une somnolence légère se manifestera à la fin de la conférence. »
    • Contexte : Utilisé pour décrire un état de fatigue modéré, sans incapacité totale à rester éveillé.
  2. نعاس عميق / Somnolence profonde

    • Dérivés : نعاس عميق / Somnolence intense ; نعاس شديد / Somnolence forte
    • Exemple en arabe (présent simple) : « يفرض الدواء نعاسًا عميقًا على المريض. »
    • Traduction en français (présent) : « Le médicament induit une somnolence profonde chez le patient. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « اختبر المريض نعاسًا عميقًا après la prise du remède. »
    • Traduction en français (passé) : « Le patient éprouva une somnolence profonde après avoir pris le remède. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « سيشعر المريض بنعاس عميق si la dose prescrite est prise. »
    • Traduction en français (futur) : « Le patient ressentira une somnolence profonde s’il prend la dose prescrite. »
    • Contexte : Employé quand une fatigue extrême ou l’effet d’un médicament induit un sommeil quasi immédiat.
  3. نعاس بعد الطعام / Somnolence postprandiale

    • Dérivés : نعاس بعد الطعام / Somnolence digestive ; نعاس بعد الوجبة / Somnolence postrepas
    • Exemple en arabe (présent simple) : « يعاني الكثير من الناس من نعاس بعد الطعام. »
    • Traduction en français (présent) : « Beaucoup de gens ressentent une somnolence postprandiale après avoir mangé. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « شعر الضيف بنعاس بعد الطعام lors du dîner. »
    • Traduction en français (passé) : « L’invité éprouva de la somnolence après le repas lors du dîner. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « ستظهر ظاهرة النعاس بعد الطعام dans certains cas. »
    • Traduction en français (futur) : « Le phénomène de somnolence postprandiale apparaîtra dans certains cas. »
    • Contexte : Expression courante décrivant le malaise digestif qui conduit souvent à un état de sommeil après un repas copieux.
  4. رغبة في النوم / Envie de dormir

    • Dérivés : رغبة في النوم / Désir de sommeil ; ميل للنوم / Tendance à s’endormir
    • Exemple en arabe (présent simple) : « تزداد لدى الطفل رغبة في النوم عند حلول المساء. »
    • Traduction en français (présent) : « L’enfant éprouve une envie de dormir à l’approche du soir. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « شعر الرجل برغبة قوية في النوم après une journée fatigante. »
    • Traduction en français (passé) : « L’homme ressentit une forte envie de dormir après une journée épuisante. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « ستزداد رغبة النوم إذا استمر التعب دون راحة. »
    • Traduction en français (futur) : « Il éprouvera une envie de dormir si la fatigue persiste sans repos. »
    • Contexte : Utilisé pour exprimer le besoin naturel de sommeil lorsqu’une fatigue s’accumule.
  5. عيون ناعسة / Yeux mi-clos

    • Dérivés : عيون هادئة / Yeux paisibles ; نظرات ناعسة / Regards somnolents
    • Exemple en arabe (présent simple) : « تعكس عيون الطفل النعاس après une longue journée de jeu. »
    • Traduction en français (présent) : « Les yeux du jeune montrent une somnolence après une longue journée de jeu. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « لوحظت عيون ناعسة في الحفلة الماضية. »
    • Traduction en français (passé) : « On remarqua des yeux mi-clos lors de la dernière fête. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « ستظهر عيون ناعسة مع la fatigue après l’effort. »
    • Traduction en français (futur) : « Des yeux mi-clos apparaîtront avec la fatigue après l’effort. »
    • Contexte : Utilisé de manière poétique pour décrire l’expression faciale liée à un état de somnolence.
  6. ميل للنوم / Tendance à s’endormir

    • Dérivés : ميل للنوم / Inclination au sommeil ; استعداد للنوم / Prédisposition à dormir
    • Exemple en arabe (présent simple) : « يظهر على الموظف ميل للنوم أثناء الاجتماعات الطويلة. »
    • Traduction en français (présent) : « L’employé manifeste une tendance à s’endormir pendant les réunions prolongées. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « لوحظ ميل للنوم بعد فترة من العمل الشاق. »
    • Traduction en français (passé) : « On constata une nette tendance à s’endormir après une période de travail intense. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « سيظهر ميل للنوم إذا لم يُتخذ إجراء لت réduire la fatigue. »
    • Traduction en français (futur) : « Une tendance à s’endormir se manifestera si la fatigue n’est pas combattue efficacement. »
    • Contexte : Exprime la propension d’un individu à s’endormir dans des situations où l’activité est monotone.
  7. نعاس النهار / Somnolence diurne

    • Dérivés : نعاس النهار / Somnolence journalière ; انخفاض اليقظة / Baisse de vigilance
    • Exemple en arabe (présent simple) : « يتأثر البعض بنعاس النهار أثناء العمل في المكتب. »
    • Traduction en français (présent) : « Certains souffrent de somnolence diurne au travail. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « شعر الموظف بنعاس النهار أثناء الاجتماع الماضي. »
    • Traduction en français (passé) : « L’employé ressentit de la somnolence diurne pendant l’assemblée précédente. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « ستزداد حالات نعاس النهار avec la chaleur estivale. »
    • Traduction en français (futur) : « La somnolence diurne s’accentuera avec la chaleur estivale. »
    • Contexte : Utilisé pour décrire un état de fatigue survenant pendant la journée dans un environnement monotone.
  8. خمول النوم / Somnolence léthargique

    • Dérivés : خمول النوم / Inertie du sommeil ; سُهُولة في الاستيقاظ / Difficulté de réveil
    • Exemple en arabe (présent simple) : « يعاني بعض المرضى من خمول النوم après une opération chirurgicale. »
    • Traduction en français (présent) : « Certains patients éprouvent une somnolence léthargique après une intervention chirurgicale. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « ظهر خمول النوم عند المريض بعد العلاج المكثف. »
    • Traduction en français (passé) : « Le patient manifesta une somnolence léthargique après un traitement intensif. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « سيظل خمول النوم مشكلة إذا لم يُعالَج التعب بفعالية. »
    • Traduction en français (futur) : « La somnolence léthargique persistera si la fatigue n’est pas traitée efficacement. »
    • Contexte : Terme utilisé pour décrire un état de sommeil difficile à surmonter, souvent associé à une fatigue extrême.
  9. تثاؤب متكرر / Bâillement répétitif

    • Dérivés : تثاؤب / Bâillement simple ; تثاؤب مستمر / Bâillement continu
    • Exemple en arabe (présent simple) : « يظهر التثاؤب المتكرر عند الشخص النعسان أثناء الدراسة. »
    • Traduction en français (présent) : « Les bâillements répétitifs se manifestent chez la personne somnolente pendant l’étude. »
    • Exemple en arabe (passé simple) : « لوحظ التثاؤب المتكرر خلال الاجتماع السابق. »
    • Traduction en français (passé) : « Des bâillements répétitifs furent observés lors de la réunion précédente. »
    • Exemple en arabe (futur simple) : « سيستمر التثاؤب المتكرر إذا لم يتناول الشخص مشروبًا منبهًا. »
    • Traduction en français (futur) : « Les bâillements répétitifs se poursuivront s’il ne boit pas de stimulant. »
    • Contexte : Signal visible de l’état de somnolence, souvent interprété comme un besoin imminent de repos.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci