Goal in tagalog: 10 ways to say it in English-Tagalog

  1. Goal / Layunin

    • Derivatives: General goal, personal goal, corporate goal
    • Example in English (present simple): My goal is to improve my skills.
    • Translation in Tagalog: « Ang aking layunin ay mapabuti ang aking kakayahan. »
    • Example in English (past simple): My goal was to finish my project on time.
    • Translation in Tagalog: « Ang aking layunin ay matapos ko ang proyekto sa takdang oras. »
    • Example in English (future simple): My goal will be achieved with hard work.
    • Translation in Tagalog: « Ang aking layunin ay makakamit sa pamamagitan ng pagsusumikap. »
    • Context: Used to indicate an aim or desired outcome one strives for.
  2. Objective / Adhikain

    • Derivatives: Primary objective, strategic objective
    • Example in English (present simple): Our objective is to increase sales.
    • Translation in Tagalog: « Ang aming adhikain ay pataasin ang benta. »
    • Example in English (past simple): Their objective was to reduce waste.
    • Translation in Tagalog: « Ang kanilang adhikain ay bawasan ang basura. »
    • Example in English (future simple): Her objective will be explained in the meeting.
    • Translation in Tagalog: « Ipapaliwanag ang kaniyang adhikain sa pagpupulong. »
    • Context: Commonly used in business and academic settings to denote a specific, measurable aim.
  3. Aim / Hangarin

    • Derivatives: Life aim, main aim
    • Example in English (present simple): My aim is to become a leader.
    • Translation in Tagalog: « Ang aking hangarin ay maging isang lider. »
    • Example in English (past simple): Their aim was clear and determined.
    • Translation in Tagalog: « Ang kanilang hangarin ay malinaw at matibay. »
    • Example in English (future simple): Our aim will drive our efforts.
    • Translation in Tagalog: « Ang aming hangarin ay magiging gabay ng aming pagsisikap. »
    • Context: Conveys what one intends to achieve or accomplish in a particular area.
  4. Purpose / Pakay

    • Derivatives: Core purpose, underlying purpose
    • Example in English (present simple): The purpose of this project is to help the community.
    • Translation in Tagalog: « Ang pakay ng proyektong ito ay makatulong sa komunidad. »
    • Example in English (past simple): The purpose was clearly defined.
    • Translation in Tagalog: « Ang pakay ay malinaw na naipahayag. »
    • Example in English (future simple): The purpose will guide our actions.
    • Translation in Tagalog: « Ang pakay ay magiging gabay ng ating mga kilos. »
    • Context: Relates to the reason behind doing something or the intention that drives actions.
  5. Aspiration / Pangarap

    • Derivatives: Career aspiration, personal aspiration
    • Example in English (present simple): Her aspiration is to travel the world.
    • Translation in Tagalog: « Ang kaniyang pangarap ay lakbayin ang buong mundo. »
    • Example in English (past simple): His aspiration was to become an artist.
    • Translation in Tagalog: « Ang kaniyang pangarap ay maging isang artista. »
    • Example in English (future simple): Their aspiration will be supported with resources.
    • Translation in Tagalog: « Ang kanilang pangarap ay susuportahan ng mga mapagkukunan. »
    • Context: Expresses a dream or a strong desire to achieve something significant.
  6. Target / Target

    • Derivatives: Annual target, performance target
    • Example in English (present simple): Our target is 1000 units this year.
    • Translation in Tagalog: « Ang aming target ay 1000 yunit ngayong taon. »
    • Example in English (past simple): The target was met last quarter.
    • Translation in Tagalog: « Natamo ang target noong nakaraang kwarter. »
    • Example in English (future simple): The target will be recalibrated next month.
    • Translation in Tagalog: « Ang target ay muling itatama sa susunod na buwan. »
    • Context: Denotes a measurable aim or quota, often used in business settings.
  7. Destination / Patutunguhan

    • Derivatives: Final destination, travel destination
    • Example in English (present simple): Our ultimate destination is success.
    • Translation in Tagalog: « Ang aming patutunguhan ay ang tagumpay. »
    • Example in English (past simple): They reached their destination safely.
    • Translation in Tagalog: « Narating nila ang kanilang patutunguhan nang ligtas. »
    • Example in English (future simple): We will arrive at our destination soon.
    • Translation in Tagalog: « Malapit na nating marating ang ating patutunguhan. »
    • Context: Can be used both literally and metaphorically to represent the end point one strives to achieve.
  8. Ultimate goal / Huling layunin

    • Derivatives: Final aim, end goal
    • Example in English (present simple): The ultimate goal is to improve quality of life.
    • Translation in Tagalog: « Ang huling layunin ay pahusayin ang kalidad ng buhay. »
    • Example in English (past simple): Their ultimate goal was achieved last year.
    • Translation in Tagalog: « Ang kanilang huling layunin ay nakamit noong nakaraang taon. »
    • Example in English (future simple): Our ultimate goal will drive our strategy.
    • Translation in Tagalog: « Ang aming huling layunin ang magiging pundasyon ng aming estratehiya. »
    • Context: Emphasizes the most significant aim that guides all efforts.
  9. Vision / Bisyon

    • Derivatives: Long-term vision, strategic vision
    • Example in English (present simple): Our vision is clear: to innovate.
    • Translation in Tagalog: « Ang aming bisyon ay malinaw: mag-innovate. »
    • Example in English (past simple): His vision inspired the team.
    • Translation in Tagalog: « Ang kaniyang bisyon ang nagbigay inspirasyon sa koponan. »
    • Example in English (future simple): Their vision will shape our future plans.
    • Translation in Tagalog: « Ang kanilang bisyon ay huhubog sa ating mga plano sa hinaharap. »
    • Context: Indicates a long-range perspective or dream for the future.
  10. Desired outcome / Inaasahang resulta

    • Derivatives: Expected outcome, envisaged result
    • Example in English (present simple): The desired outcome of the project is success.
    • Translation in Tagalog: « Ang inaasahang resulta ng proyekto ay tagumpay. »
    • Example in English (past simple): The desired outcome was achieved after hard work.
    • Translation in Tagalog: « Ang inaasahang resulta ay nakamit matapos ang pagsusumikap. »
    • Example in English (future simple): The desired outcome will be reached with continued effort.
    • Translation in Tagalog: « Ang inaasahang resulta ay maaabot sa pamamagitan ng patuloy na pagsisikap. »
    • Context: Focuses on the result or effect that one aims to bring about.
Each of these ten expressions offers a unique way to express « goal » in Tagalog, capturing various nuances from general objectives and personal ambitions to strategic visions and specific targets. Choose the expression that best fits your context for clear and effective communication.

Related Post