Bucket – traduction: 10 façons de le dire en anglais-français

  1. Bucket / Seau

    • Dérivés : Water bucket, metal bucket
    • Exemple en anglais (présent simple) : I fill the bucket with water.
    • Traduction en français : « Je remplis le seau d’eau. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : I filled the bucket with water.
    • Traduction en français : « Je remplis le seau d’eau. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : I will fill the bucket with water.
    • Traduction en français : « Je remplirai le seau d’eau. »
    • Contexte : Terme de base désignant un contenant physique servant à transporter des liquides.
  2. Bucket / Bac

    • Dérivés : Industrial bucket, storage bucket
    • Exemple en anglais (présent simple) : The worker uses the bucket to sort items.
    • Traduction en français : « L’ouvrier utilise le bac pour trier les objets. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : The worker used the bucket to sort items.
    • Traduction en français : « L’ouvrier utilisa le bac pour trier les objets. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : The worker will use the bucket to sort items.
    • Traduction en français : « L’ouvrier utilisera le bac pour trier les objets. »
    • Contexte : Dans un contexte industriel ou technique, « bucket » se traduit parfois par « bac » pour désigner un récipient de stockage ou de tri.
  3. Bucket list / Liste de choses à faire

    • Dérivés : Life goals list, personal bucket list
    • Exemple en anglais (présent simple) : She writes her bucket list every year.
    • Traduction en français : « Elle rédige sa liste de choses à faire chaque année. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : She wrote her bucket list last summer.
    • Traduction en français : « Elle rédigea sa liste de choses à faire l’été dernier. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : She will update her bucket list tomorrow.
    • Traduction en français : « Elle mettra à jour sa liste de choses à faire demain. »
    • Contexte : Expression idiomatique désignant la liste des expériences ou objectifs à réaliser avant de mourir.
  4. Kick the bucket / Casser sa pipe

    • Dérivés : To kick the bucket, to bite the dust
    • Exemple en anglais (présent simple) : He kicks the bucket unexpectedly.
    • Traduction en français : « Il casse sa pipe de façon inattendue. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : He kicked the bucket last year.
    • Traduction en français : « Il cassa sa pipe l’année dernière. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : He will kick the bucket soon.
    • Traduction en français : « Il cassera sa pipe bientôt. »
    • Contexte : Idiome familier signifiant « mourir ». À utiliser avec précaution dans un registre informel.
  5. Bucket brigade / Brigade de seaux

    • Dérivés : Firefighters’ bucket brigade, water brigade
    • Exemple en anglais (présent simple) : The firefighters form a bucket brigade.
    • Traduction en français : « Les pompiers forment une brigade de seaux. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : The firefighters formed a bucket brigade during the fire.
    • Traduction en français : « Les pompiers formèrent une brigade de seaux pendant l’incendie. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : They will organize a bucket brigade if needed.
    • Traduction en français : « Ils organiseront une brigade de seaux si nécessaire. »
    • Contexte : Expression décrivant un effort collectif pour passer des seaux d’eau afin d’éteindre un incendie.
  6. Ice bucket / Seau à glace

    • Dérivés : Ice bucket challenge, chilled bucket
    • Exemple en anglais (présent simple) : She fills the ice bucket for the challenge.
    • Traduction en français : « Elle remplit le seau à glace pour le défi. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : She filled the ice bucket during the challenge.
    • Traduction en français : « Elle remplit le seau à glace pendant le défi. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : She will fill the ice bucket again tomorrow.
    • Traduction en français : « Elle remplira de nouveau le seau à glace demain. »
    • Contexte : Utilisé pour désigner le récipient utilisé dans le cadre du défi caritatif de l’Ice Bucket Challenge.
  7. Bucket hat / Chapeau seau

    • Dérivés : Bucket cap, casual bucket hat
    • Exemple en anglais (présent simple) : He wears a bucket hat every summer.
    • Traduction en français : « Il porte un chapeau seau chaque été. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : He wore a bucket hat at the festival.
    • Traduction en français : « Il porta un chapeau seau au festival. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : He will wear his bucket hat to the beach.
    • Traduction en français : « Il portera son chapeau seau à la plage. »
    • Contexte : Désigne un style de casquette à large bord, populaire dans la mode estivale et décontractée.
  8. Bucket (verbe : to bucket down) / Pleuvoir à seaux

    • Dérivés : It buckets down, rains cats and dogs
    • Exemple en anglais (présent simple) : It buckets down outside.
    • Traduction en français : « Il pleut à seaux dehors. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : It bucketed down during the storm.
    • Traduction en français : « Il plut à seaux pendant la tempête. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : It will bucket down later today.
    • Traduction en français : « Il pleuvra à seaux plus tard dans la journée. »
    • Contexte : Expression informelle utilisée pour décrire une pluie très intense.
  9. Bucket (machine) / Godet

    • Dérivés : Excavator bucket, digging bucket
    • Exemple en anglais (présent simple) : The excavator uses the bucket to dig the soil.
    • Traduction en français : « L’excavatrice utilise le godet pour creuser la terre. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : The machine used the bucket to move the earth.
    • Traduction en français : « La machine utilisa le godet pour déplacer la terre. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : The operator will attach a new bucket to the excavator.
    • Traduction en français : « L’opérateur fixera un nouveau godet à l’excavatrice. »
    • Contexte : Terme technique désignant la partie d’une machine de construction utilisée pour creuser ou transporter des matériaux.
  10. Bucket (informatique) / Seau (de données)

    • Dérivés : Data bucket, storage bucket
    • Exemple en anglais (présent simple) : The developer creates a bucket for storing files.
    • Traduction en français : « Le développeur crée un seau de données pour stocker des fichiers. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : The IT team set up a bucket for backup yesterday.
    • Traduction en français : « L’équipe informatique mit en place un seau de données pour la sauvegarde hier. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : The administrator will configure a bucket for the new project.
    • Traduction en français : « L’administrateur configurera un seau de données pour le nouveau projet. »
    • Contexte : Dans le cloud computing, un « bucket » est un conteneur virtuel utilisé pour stocker des fichiers et des données.

Chacune de ces dix expressions permet de traduire le terme « bucket » selon différents contextes – du contenant physique à l’usage idiomatique ou technique. Choisissez l’expression la mieux adaptée à votre situation pour une communication précise et pertinente.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci