Bride to be – traduction: 10 façons de le dire en anglais-français

  1. Bride to be / Future mariée

    • Dérivés : « bridal shower », « wedding planner’s favorite »
    • Exemple en anglais (présent simple) : « The bride to be smiles excitedly as she prepares for her wedding. »
    • Traduction en français : « La future mariée sourit avec excitation en préparant son mariage. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : « The bride to be celebrated her engagement with joy. »
    • Traduction en français (passé simple) : « La future mariée célébra son engagement avec joie. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : « The bride to be will select her wedding dress next week. »
    • Traduction en français (futur simple) : « La future mariée choisira sa robe de mariée la semaine prochaine. »
    • Contexte : Terme utilisé pour désigner une femme sur le point de se marier, souvent au centre des préparatifs du grand jour.
  2. Soon-to-be bride / Bientôt mariée

    • Dérivés : « imminent bride », « almost wed »
    • Exemple en anglais (présent simple) : « The soon-to-be bride finalizes the details of her wedding invitation. »
    • Traduction en français : « La bientôt mariée finalise les détails de son faire-part de mariage. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : « The soon-to-be bride organized a lovely pre-wedding party. »
    • Traduction en français (passé simple) : « La bientôt mariée organisa une charmante fête pré-mariage. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : « The soon-to-be bride will announce her wedding date next month. »
    • Traduction en français (futur simple) : « La bientôt mariée annoncera sa date de mariage le mois prochain. »
    • Contexte : Expression qui insiste sur l’imminence du mariage et le caractère pressant des préparatifs.
  3. Fiancée / Fiancée

    • Dérivés : « engaged fiancée », « beloved fiancée »
    • Exemple en anglais (présent simple) : « The fiancée enjoys planning every detail of the wedding. »
    • Traduction en français : « La fiancée aime planifier chaque détail du mariage. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : « The fiancée received a stunning ring from her partner. »
    • Traduction en français (passé simple) : « La fiancée reçut une bague éblouissante de la part de son partenaire. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : « The fiancée will walk down the aisle with grace. »
    • Traduction en français (futur simple) : « La fiancée descendra l’allée avec grâce. »
    • Contexte : Terme classique désignant une femme engagée, souvent utilisé de façon interchangeable avec “bride to be”.
  4. Bride in waiting / Mariée en devenir

    • Dérivés : « awaiting bride », « bridal candidate »
    • Exemple en anglais (présent simple) : « The bride in waiting dreams of her future celebration. »
    • Traduction en français : « La mariée en devenir rêve de sa future célébration. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : « The bride in waiting waited patiently for the final arrangements. »
    • Traduction en français (passé simple) : « La mariée en devenir attendit patiemment les derniers préparatifs. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : « The bride in waiting will soon receive her wedding invitations. »
    • Traduction en français (futur simple) : « La mariée en devenir recevra bientôt ses faire-part de mariage. »
    • Contexte : Expression qui met l’accent sur le processus de transition vers l’état de mariée.
  5. Upcoming bride / Mariée à venir

    • Dérivés : « future bridal star », « next-in-line bride »
    • Exemple en anglais (présent simple) : « The upcoming bride reviews her wedding plans with enthusiasm. »
    • Traduction en français : « La mariée à venir examine ses préparatifs de mariage avec enthousiasme. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : « The upcoming bride organized a rehearsal dinner brilliantly. »
    • Traduction en français (passé simple) : « La mariée à venir organisa brillamment le dîner de répétition. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : « The upcoming bride will choose her venue in the coming weeks. »
    • Traduction en français (futur simple) : « La mariée à venir choisira son lieu de mariage dans les semaines à venir. »
    • Contexte : Idéal pour souligner que le mariage approche et que les décisions sont en pleine finalisation.
  6. Prospective bride / Mariée potentielle

    • Dérivés : « potential bride », « bride hopeful »
    • Exemple en anglais (présent simple) : « The prospective bride considers various themes for her upcoming celebration. »
    • Traduction en français : « La mariée potentielle envisage divers thèmes pour sa future célébration. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : « The prospective bride impressed everyone with her creative ideas. »
    • Traduction en français (passé simple) : « La mariée potentielle impressionna tout le monde avec ses idées créatives. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : « The prospective bride will finalize her plans after the engagement. »
    • Traduction en français (futur simple) : « La mariée potentielle finalisera ses plans après les fiançailles. »
    • Contexte : Convient pour décrire une femme dont le statut de future mariée est envisagé ou en discussion.
  7. Almost bride / Presque mariée

    • Dérivés : « nearly bride », « virtually a bride »
    • Exemple en anglais (présent simple) : « The almost bride checks her wedding checklist one more time. »
    • Traduction en français : « La presque mariée vérifie une dernière fois sa liste de mariage. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : « The almost bride completed all her wedding arrangements. »
    • Traduction en français (passé simple) : « La presque mariée compléta tous ses préparatifs de mariage. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : « The almost bride will soon step into her new life. »
    • Traduction en français (futur simple) : « La presque mariée entamera bientôt sa nouvelle vie. »
    • Contexte : Terme informel qui souligne que l’union est imminente et presque achevée.
  8. Bride on the horizon / Mariée à l’horizon

    • Dérivés : « bride-to-be on the horizon », « approaching bride »
    • Exemple en anglais (présent simple) : « A bride on the horizon brings excitement to the family. »
    • Traduction en français : « Une mariée à l’horizon suscite l’enthousiasme au sein de la famille. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : « The bride on the horizon signaled new beginnings. »
    • Traduction en français (passé simple) : « La mariée à l’horizon annonça de nouveaux départs. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : « The bride on the horizon will inspire many with her style. »
    • Traduction en français (futur simple) : « La mariée à l’horizon inspirera beaucoup par son style. »
    • Contexte : Expression figurée qui évoque l’arrivée prochaine d’une future mariée, pleine de promesses.
  9. Future wife / Future épouse

    • Dérivés : « soon-to-be wife », « wedlock in the making »
    • Exemple en anglais (présent simple) : « The future wife is busy coordinating every detail of the celebration. »
    • Traduction en français : « La future épouse est occupée à coordonner chaque détail de la célébration. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : « The future wife impressed everyone with her wedding plans. »
    • Traduction en français (passé simple) : « La future épouse impressionna tout le monde avec ses préparatifs de mariage. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : « The future wife will soon embrace married life. »
    • Traduction en français (futur simple) : « La future épouse embrassera bientôt la vie conjugale. »
    • Contexte : Variante qui met l’accent sur la dimension matrimoniale future, en illustrant le passage de fiancée à épouse.
  10. Bride-to-be extraordinary / Future mariée extraordinaire

    • Dérivés : « stunning bride-to-be », « exceptional bride candidate »
    • Exemple en anglais (présent simple) : « The bride-to-be extraordinary captivates everyone with her charm. »
    • Traduction en français : « La future mariée extraordinaire captive tout le monde par son charme. »
    • Exemple en anglais (passé simple) : « The bride-to-be extraordinary dazzled the guests at the pre-wedding event. »
    • Traduction en français (passé simple) : « La future mariée extraordinaire éblouit les invités lors de l’événement pré-mariage. »
    • Exemple en anglais (futur simple) : « The bride-to-be extraordinary will dazzle everyone on her wedding day. »
    • Traduction en français (futur simple) : « La future mariée extraordinaire éblouira tout le monde le jour de son mariage. »
    • Contexte : Expression valorisante et poétique employée pour souligner l’unicité et l’éclat d’une future mariée exceptionnelle.

Ces dix expressions offrent diverses nuances pour traduire « Bride to be » en anglais et en français. Choisissez celle qui correspond le mieux au contexte et à la personnalité de la future mariée pour une communication précise et inspirante.

Related Post

« Subhanallah wa bihamdihi » en arabe – Traduction et Sens« Subhanallah wa bihamdihi » en arabe – Traduction et Sens

Traduction et sens de « Subhanallah wa bihamdihi » en arabe [gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En