Short – (40)traduction, verbes et termes associés

Cet article présente une méthode de traduction qui va bien au-delà d’un simple traducteur automatique. « Short » se traduit en français par « court » (lorsqu’il s’agit de longueur ou de durée) ou par « brève » (lorsqu’il qualifie un discours, un texte, etc.). Nous examinerons ce terme en profondeur en explorant ses synonymes, ses verbes associés et d’autres termes connexes à travers 40 associations d’idées, afin de révéler toute la richesse de ses multiples dimensions.

– Mieux qu’un traducteur automatique: Short – traduction: (40) traduction, verbes et termes associés

3.1. Synonymes du terme source

Dans cette section, nous présentons quelques synonymes et expressions proches du terme Short qui illustrent ses divers sens.

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
Short Court The film was short and engaging. Le film était court et captivant.
Brief Bref She gave a brief introduction. Elle a fait une introduction brève.
Concise Concis(e) His explanation was concise. Son explication était concise.

Translate your text from English to Tagalog

Translate your text

1°) Copy your text into the left box. 2°) The same text will appear on the right. 3°) Click the translation button to translate it.

Service Google Translate

3.2. Verbes et termes associés

Ici, nous explorons des verbes et d’autres termes qui s’associent naturellement au mot Short et enrichissent son champ sémantique.

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
Abridge (verb) Abréger They decided to abridge the long article. Ils ont décidé d’abréger le long article.
Shorten (verb) Raccourcir Please shorten your presentation. Veuillez raccourcir votre présentation.
Trim (verb) Tailler He trimmed the text to focus on key points. Il a taillé le texte pour en extraire les points essentiels.
Abbreviate (verb) Abréger They often abbreviate long technical terms. Ils abrègent souvent les termes techniques longs.

3.3. 40 Associations d’idées

Voici 40 associations d’idées relatives au terme Short, couvrant aussi bien des adjectifs, verbes et expressions qui illustrent sa polyvalence.

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
Short Court The novel is short but powerful. Le roman est court mais puissant.
Brief Bref Her speech was brief and to the point. Son discours était bref et allant droit au but.
Concise Concis(e) He delivered a concise summary. Il a livré un résumé concis.
Compact Compact(e) The design is compact and efficient. Le design est compact et efficace.
Curt Brusque His curt reply shocked everyone. Sa réponse brusque a choqué tout le monde.
Fleeting Fugace A fleeting moment can change a life. Un moment fugace peut changer une vie.
Transient Transitoire They enjoyed transient beauty in the city lights. Ils ont apprécié la beauté transitoire des lumières de la ville.
Ephemeral Éphémère The pleasure was ephemeral. Le plaisir fut éphémère.
Abridge (verb) Abréger They decided to abridge the lengthy document. Ils ont décidé d’abréger le document volumineux.
Shorten (verb) Raccourcir Please shorten the meeting. Veuillez raccourcir la réunion.
Trim (verb) Tailler He trimmed the hedges neatly. Il a taillé les haies avec soin.
Cut (verb) Couper They had to cut the broadcast short. Ils ont dû couper la diffusion de manière abrupte.
Abbreviate (verb) Abréger We often abbreviate technical terms. Nous abrégeons souvent les termes techniques.
Pithy Laconique Her pithy remarks left a strong impression. Ses remarques laconique ont laissé une forte impression.
Succinct Succinct(e) A succinct report was submitted. Un rapport succinct a été soumis.
Terse Lapidaire His terse answer surprised everyone. Sa réponse lapidaire a surpris tout le monde.
Diminutive Minuscule Her figure is diminutive. Sa silhouette est minuscule.
Little Petit(e) A little detail can matter a lot. Un petit détail peut avoir beaucoup d’importance.
Miniature Miniature She collects miniature models. Elle collectionne des modèles miniatures.
Shortfall Déficit There was a shortfall in the budget. Il y a eu un déficit dans le budget.
Shortcoming Défaut Every system has its shortcomings. Chaque système a ses défauts.
Understate (verb) Minimiser He tends to understate his abilities. Il a tendance à minimiser ses capacités.
Downplay (verb) Minimiser She downplayed the risks. Elle a minimisé les risques.
Briefly (adverb) Brièvement He spoke briefly about the issue. Il a parlé brièvement du problème.
In short (expression) En bref In short, the plan was successful. En bref, le plan a été un succès.
Recapitulate (verb) Récapituler Let me recapitulate the main points. Laissez-moi récapituler les points principaux.
Summarize (verb) Résumer Please summarize the report. Veuillez résumer le rapport.
Digest (verb) Synthétiser He digested the complex data quickly. Il a rapidement synthétisé les données complexes.
Condense (verb) Condenser Condense the text into a summary. Condensez le texte en un résumé.
Short-run (noun phrase) Court terme The strategy is effective in the short-run. La stratégie est efficace à court terme.
Cut short (verb phrase) Abréger They had to cut the meeting short. Ils ont dû abréger la réunion.
Brevity (noun) Brièveté The beauty of writing lies in its brevity. La beauté de l’écriture réside dans sa brièveté.
Abbreviated (adjective) Abrégé(e) An abbreviated version was released. Une version abrégée a été publiée.
Succinctly (adverb) Succinctement She explained the concept succinctly. Elle a expliqué le concept succinctement.
Short strike Grève brève The workers stage a short strike. Les ouvriers organisent une grève brève.
Short order Repas rapide The diner serves short order meals. Le diner sert des repas rapides.
Shortage Pénurie A shortage of time forced them to be brief. Un manque de temps les a obligés à être brefs.
Underestimate (verb) Sous-estimer Do not underestimate the power of brevity. Ne sous-estimez pas la puissance de la brièveté.
Truncate (verb) Tronquer They had to truncate the article for publication. Ils ont dû tronquer l’article pour le publier.
Cut back (verb phrase) Réduire The company decided to cut back on expenses. L’entreprise a décidé de réduire ses dépenses.

L’ensemble de ces 40 associations d’idées illustre la polyvalence du terme Short ainsi que la richesse des concepts qui lui sont liés, qu’il s’agisse de descriptions, de verbes d’action ou d’expressions idiomatiques.

3.4. Mots formés à partir de « short »

Cette section présente quelques termes composés et dérivés issus du terme Short, mettant en évidence l’extension de son champ sémantique dans divers domaines.

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
Shorts Short (vêtement) He wore denim shorts during the summer. Il portait un short en jean pendant l’été.
Shortstop Shortstop (baseball) The shortstop made an incredible play. L’arrêt-court a réalisé un jeu incroyable.

La formation de ces termes composés démontre comment Short se décline dans divers contextes, enrichissant ainsi son potentiel expressif.

4. Conclusion

En résumé, cet article montre que la traduction et l’analyse du terme Short vont bien au-delà d’une simple conversion automatique. En explorant ses synonymes, ses verbes associés et 40 associations d’idées, ainsi que des termes composés, nous mettons en lumière toute la richesse, la polyvalence et la profondeur de ce mot. Une approche contextualisée permet d’appréhender pleinement les multiples dimensions du terme source.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci