Citizenship in Tagalog – 30 Ways to Say It and Related Ideas

In this article, we explore the translation and various expressions of the term citizenship in Tagalog. The primary translation is pagkamamamayan, though context may offer additional nuances.

Citizenship in Tagalog – 30 Ways to Say It and Related Ideas


Content that may interest you

Mga mensahe ng pag-ibig o pagkakaibigan / Messages of love or friendship




 
Caractères: 0

Paramètres de l'IA

3.1. Synonyms of the Source Term

This section presents direct equivalents of citizenship with their Tagalog translations and illustrative examples.

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
Citizenship pagkamamamayan Her citizenship is her pride. Ang kanyang pagkamamamayan ay kanyang karangalan.
Nationality nasyonalidad His nationality defines his identity. Itinatakda ng kanyang nasyonalidad ang kanyang pagkakakilanlan.
Civic Identity pagkakakilanlan bilang mamamayan Civic identity shapes one’s role in society. Huhubog ang pagkakakilanlan bilang mamamayan sa papel ng isang tao sa lipunan.
Citizenry mamamayan The citizenry plays a vital role in governance. Mahalagang gampanan ng mga mamamayan ang papel sa pamahalaan.
Civil Membership pagkabilang sa lipunan Civil membership grants rights and responsibilities. Ang pagkabilang sa lipunan ay nagbibigay ng karapatan at responsibilidad.
Civic Engagement pakikilahok sa pamayanan Civic engagement strengthens democracy. Pinapalakas ng pakikilahok sa pamayanan ang demokrasya.
Public Allegiance katapatan sa bayan Public allegiance is a sign of true citizenship. Ang katapatan sa bayan ay tanda ng tunay na pagkamamamayan.

Translate your text from English to Tagalog

Translate your text

1°) Copy your text into the left box. 2°) The same text will appear on the right. 3°) Click the translation button to translate it.

Service Google Translate

3.2. Analogies and Metaphors

This section explores figurative expressions associated with citizenship to illustrate its broader impact.

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
Foundation of a Nation saligan ng bansa Citizenship is the foundation of a nation. Ang pagkamamamayan ang saligan ng bansa.
Bond of Unity susi ng pagkakaisa Citizenship binds the community together. Pinagbubuklod ng pagkamamamayan ang komunidad.
Heart of Democracy puso ng demokrasya Citizenship is the heart of democracy. Ang pagkamamamayan ang puso ng demokrasya.
Bridge to Freedom tulay papuntang kalayaan Active citizenship builds a bridge to freedom. Ang aktibong pagkamamamayan ay bumubuo ng tulay papuntang kalayaan.

3.3. Associations of Ideas

This section presents related concepts that expand on the idea of citizenship.

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
Rights karapatan Citizenship comes with inherent rights. Kasama sa pagkamamamayan ang mga likas na karapatan.
Duties mga tungkulin With citizenship come essential duties. Kasama sa pagkamamamayan ang mga mahahalagang tungkulin.
Identity pagkakakilanlan Citizenship reinforces personal identity. Pinalalakas ng pagkamamamayan ang pagkakakilanlan ng isang tao.
Community komunidad Citizenship nurtures a sense of community. Pinapanday ng pagkamamamayan ang diwa ng komunidad.
Patriotism pagmamahal sa bayan A strong sense of citizenship fuels patriotism. Pinapalakas ng matibay na pagkamamamayan ang pagmamahal sa bayan.

3.4. Words Formed from the Source Term

This section examines compound terms and derivatives derived from citizenship.

Terme en langue source Traduction en langue cible Exemple source Traduction de l’exemple
Citizenship Test pagsusulit sa pagkamamamayan He passed the citizenship test with ease. Madali niyang pinasa ang pagsusulit sa pagkamamamayan.
Citizenship Ceremony seremonya ng pagkamamamayan The citizenship ceremony was a memorable event. Ang seremonya ng pagkamamamayan ay isang di-malilimutang kaganapan.
Dual Citizenship doble na pagkamamamayan She enjoyed the benefits of dual citizenship. Nasiyahan siya sa mga benepisyo ng doble na pagkamamamayan.
Citizenship Rights mga karapatan ng pagkamamamayan The document clearly outlined citizenship rights. Malinaw na inilahad ng dokumento ang mga karapatan ng pagkamamamayan.

4. Conclusion

In conclusion, the term citizenship is primarily translated as pagkamamamayan in Tagalog. However, the diverse expressions presented above reveal a broad spectrum of meanings and applications, ranging from direct synonyms to evocative metaphors and practical derivatives.

  • Direct equivalences emphasize the core meaning of civic belonging.
  • Figurative expressions illustrate the symbolic foundations of a nation.
  • Associated ideas highlight inherent rights, duties, and collective identity.
  • Derived terms point to the practical implementations of citizenship in everyday life.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci