In English, « though » is a conjunction used to introduce a contrast or exception. In Tagalog, it is commonly translated as kahit or bagaman. This article presents 30 different ways to express « though » in Tagalog and related ideas.
Though in Tagalog – 30 Ways to Say It and Related Ideas
3.1. Direct Translations and Synonyms
| Expression in English | Translation in Tagalog | Example Sentence (English) | Example Sentence (Tagalog) |
|---|---|---|---|
| Though | Kahit | Though it was late, we still enjoyed the show. | Kahit huli na, nag-enjoy pa rin kami sa palabas. |
| Even though | Kahit na | Even though the task was difficult, they succeeded. | Kahit na mahirap ang gawain, nagtagumpay sila. |
| Although | Bagaman | Although we disagreed, we reached a compromise. | Bagaman nagkakaiba kami ng opinyon, nakabuo kami ng kompromiso. |
| Notwithstanding | Hindi alintana | Notwithstanding the challenges, the project was completed. | Hindi alintana ang mga hamon, natapos ang proyekto. |
| Even with that | Kahit sa kabila nito | Even with that setback, she persevered. | Kahit sa kabila nito, nagpatuloy siya. |
| Despite that | Sa kabila ng iyon | Despite that criticism, he improved his work. | Sa kabila ng iyon, pinahusay niya ang kanyang trabaho. |
| All the same | Sa kabila ng lahat | All the same, she decided to continue. | Sa kabila ng lahat, nagpasya siyang magpatuloy. |
| Regardless | Kahit anuman | Regardless of the obstacles, they stayed united. | Kahit anuman ang hadlang, nagkaisang-loob sila. |
| Yet | Pa rin | She was tired, yet she continued working. | Pagod na siya, pa rin siyang nagpatuloy sa pagtatrabaho. |
| For all that | Sa kabila ng lahat ng iyon | For all that, he remained optimistic. | Sa kabila ng lahat ng iyon, nanatiling optimistiko siya. |
Translate your text from English to Tagalog
Translate your text
1°) Copy your text into the left box. 2°) The same text will appear on the right. 3°) Click the translation button to translate it.
3.2. Analogies and Metaphors
| Expression in English | Translation in Tagalog | Example Sentence (English) | Example Sentence (Tagalog) |
|---|---|---|---|
| « Though » is like a bridge that connects contrasting sides. | Ang « kahit » ay parang tulay na nagdurugtong ng magkasalungat na panig. | Using « though » connects ideas like a bridge across differences. | Ang paggamit ng « kahit » ay nagdurugtong ng mga ideya tulad ng tulay sa pagitan ng magkasalungat na panig. |
| « Though » is like a gentle pause that softens the edges of a statement. | Ang « kahit » ay parang banayad na paghinto na nagpapalambot sa mga gilid ng pahayag. | Her sentence, softened by « though, » conveyed a measured tone. | Ang kanyang pangungusap, na pinahina ng « kahit, » ay nagbigay ng mahinahong tono. |
| Think of « though » as a candle flickering in the dark, revealing contrasts. | Isipin ang « kahit » bilang kandila na kumikislap sa dilim at nagpapakita ng kontrast. | In its subtle light, « though » revealed the hidden contrast in the argument. | Sa banayad nitong liwanag, ipinakita ng « kahit » ang nakatagong kontrast sa argumento. |
| « Though » is like the seasoning in a dish that balances flavors. | Ang « kahit » ay parang pampalasa na nagbabalanse ng lasa. | A well-placed « though » can balance a sentence much like seasoning balances a dish. | Ang tamang paglalagay ng « kahit » ay maaaring magbalanse ng pangungusap, katulad ng pampalasa na nagpapabalanse sa pagkain. |
| « Though » works like a soft brush that blends colors into a harmonious picture. | Ang « kahit » ay parang malambot na brotsa na nagpapakintab ng mga kulay hanggang sa maging magkakaugnay ang larawan. | Her use of « though » blended contrasting ideas into a harmonious narrative. | Ang paggamit niya ng « kahit » ay naghalo ng mga magkasalungat na ideya upang maging isang magkakaugnay na kuwento. |
| « Though » is like a lens that sharpens the focus on subtle shifts. | Ang « kahit » ay parang lente na nagpapatalas ng pokus sa mga banayad na pagbabago. | It helped him sharpen his point, much like a lens clarifies an image. | Tinutulungan siya nitong palalimin ang kanyang punto, tulad ng lente na nagpapatalas ng imahe. |
| Imagine « though » as a key that unlocks the door to contrasting ideas. | Isipin ang « kahit » bilang susi na bumubukas ng pinto sa mga magkasalungat na ideya. | Her sentence used « though » as a key to unlock hidden layers of meaning. | Gumamit ang kanyang pangungusap ng « kahit » bilang susi upang buksan ang mga nakatagong kahulugan. |
| « Though » is like the gentle echo that lingers after a sound, adding depth. | Ang « kahit » ay parang banayad na alingawngaw na nananatili pagkatapos ng tunog, nagdadagdag ng lalim. | The echo of « though » added depth to the message, like a lingering sound. | Ang alingawngaw ng « kahit » ay nagdagdag ng lalim sa mensahe, parang tunog na nananatili. |
| « Though » acts as a subtle pivot point that shifts the tone of a sentence. | Ang « kahit » ay nagsisilbing banayad na sandigan na nagpapabago sa tono ng pangungusap. | Using « though » allowed her to pivot the conversation toward nuance. | Ang paggamit ng « kahit » ay nagbigay-daan sa kanya upang baguhin ang daloy ng pag-uusap patungo sa nuwansa. |
| « Though » is like a soft whisper that tempers the strength of what comes next. | Ang « kahit » ay parang malamyos na bulong na nagpapahinahon sa susunod na pahayag. | Her closing word, « though, » softened the impact of her criticism. | Ang huling salitang « kahit » ay nagpahinahon sa epekto ng kanyang kritisismo. |
3.3. Derived Expressions and Associated Ideas
| Expression in English | Translation in Tagalog | Example Sentence (English) | Example Sentence (Tagalog) |
|---|---|---|---|
| I agree, though… | Sang-ayon ako, kahit… | I’m impressed by your work, I agree, though there is room for improvement. | Sobrang humanga ako sa iyong gawain; sang-ayon ako, kahit may puwang pa para sa pagpapabuti. |
| That’s true, though… | Totoo iyan, kahit… | Your observation is valid; that’s true, though it needs further context. | Totoo ang napuna mo; totoo iyan, kahit kinakailangan pa ng karagdagang konteksto. |
| I like it, though… | Gusto ko ito, kahit… | I like the design; I like it, though some changes might enhance it. | Gusto ko ang disenyo; gusto ko ito, kahit may ilang pagsasaayos pa na makapagpapaganda dito. |
| It’s interesting, though… | Kakaiba iyan, kahit… | The theory is interesting; it’s interesting, though I remain skeptical. | Ang teorya ay kakaiba; kakaiba iyan, kahit ako’y nananatiling pagdududa. |
| I understand your point, though… | Naiintindihan ko ang punto mo, kahit… | I understand your point, though I have some reservations. | Naiintindihan ko ang punto mo, kahit may ilang agam-agam ako. |
| You’re right, though… | Tama ka, kahit… | You’re right about the facts, though the interpretation could be different. | Tama ka sa mga katotohanan, kahit maaaring iba ang interpretasyon. |
| It sounds good, though… | Maganda ang dating, kahit… | Your proposal sounds good, though it needs more details. | Maganda ang dating ng iyong panukala, kahit kinakailangan pa nito ng higit pang mga detalye. |
| I appreciate that, though… | Pinahahalagahan ko iyon, kahit… | I appreciate that gesture, though I expected more clarity. | Pinahahalagahan ko ang kilos na iyon, kahit inaasahan ko sana ang mas malinaw na mensahe. |
| That may be true, though… | Maaaring totoo iyan, kahit… | That may be true, though we must consider other factors. | Maaaring totoo iyan, kahit kailangan din nating isaalang-alang ang iba pang mga salik. |
| It’s not perfect, though… | Hindi ito perpekto, kahit… | The plan is promising, it’s not perfect, though it can be improved. | Ang plano ay may potensyal; hindi ito perpekto, kahit puwedeng pagbutihin ito. |
Conclusion
In this article, we explored 30 different ways to express though in Tagalog. From direct translations like kahit and bagaman to creative analogies that compare « though » to bridges, lenses, and seasoning, and finally to practical expressions that incorporate « though » to temper or contrast ideas, these variations capture the rich nuances of conveying concessions and contrasts in the Tagalog language.